There was an ebony tree on the flat of the lawn, and in one month of great heat in November Taiwo and I sat every morning in its shade. I started to take baths before going to bed, since Taiwo, who cherished warmth, but suffered in keener heat, would not miss morning in the garden. She woke me, and we dressed and she went to fetch fruit for breakfast. I would climb out of my window on to the smoking grass and fall beneath the shadow of the ebony tree. Taiwo’s enormous underwear hung from the clothesline. My nursemaid came, and we ate. One morning, Taiwo introduced a new element to our routine. Along with our fruit that day, she had brought a Children’s Illustrated Bible, saying, ‘Mr Steppman asked me to begin your education.’ I doubted the truth of this. And in her thick contralto she recited the story of the world’s beginning, which was not the beginning of the world I recognized.
I had never liked Taiwo. From the start, when she appeared at my bedside and threw open the shutters, I figured her as an enemy. She expelled the shadows and my room became a void. How different it was when Ade entered that space! With his simple gesture, the pairing of the shutters, he reversed my nursemaid’s work; or more precisely — for pitch-black is as empty as flat brilliance — Ade hung a delicate fabric on which the light could play: I remember the sense of coolness, the wet stillness, and I remember the frail sun-rays which served not so much to illuminate but to soften the darkness. And these rays, pierced with dancing lint, caught odd corners of objects, made the brass on the curtain rail glow, set Taiwo’s gold ring smouldering. It was a mystery to me how in such gloom the gold drew light. In the dimness, when the shutters were wide, and light flooded my room, the metal merely sparkled and appeared gaudy. And Taiwo herself, with her painted face and jewellery and charms, seemed merely extravagant until Ade returned shadow to the room. Her beauty, I thought, was terrific in the darkness she sought to banish.
Taiwo was in her late twenties when she came to live with us. In addition to the plucked eyebrows, she had a shiny forehead, erratically powdered. She was breathless with full painted-red lips, and I never saw black skin blush so. Her hair she favoured bound tightly above her head. I thought it must have cost great pain to draw that kinked hair straight. Chairs would hardly contain her. Her back spilled out between the bars of the dining chair like a netted zeppelin, ground-strung. Her odour was rich. Cats adored her.
Although Taiwo was a scullion and nursemaid she believed neither in spotless floors nor well-tended children. She knew a great deal about cleanliness, was a friend of purity, and a Christian. But because of her great size, in her estimation she was not a true Christian. It was impossible for her to talk about religion without resorting to the language of gastronomy. ‘I have fed my soul at the table of the Lord,’ she would say. ‘And He has blessed me for it.’ Everything about Taiwo was overdone; she liked all that was bright and succulent. When she said ‘religion’ she meant eating; when she said ‘eating’ she meant a particular kind of self-loathing. The problem was her fondness for food. She liked food as much as religion and was tied to both. Taiwo hated her abundance, an excess that contradicted the teachings of the church.
So we lay in the shade of the ebony tree every morning while I listened (ears, unlike eyes, cannot be shut) to her spiritual instruction, the Creation story, Noah and the Flood, Christ’s sojourn in the desert: ‘You’re hungry,’ read Taiwo, in her devil’s voice. ‘You have been fasting forty days. Look at these round stones. Don’t they remind you of bread rolls?’ I had to feign interest, for if she caught me wandering in my mind, I was scolded, and the reading began over again. But when the passage was finished she asked to know my thoughts, since she was jealous of thoughts that were not on her. So I said I dreamed of her. To keep her happy I invented a catalogue of sins, phrased in child-talk, which she would take pleasure in admonishing, and forgive after, as if it were a game to release me from wrong, and that simple. Then she would go inside to fetch cakes and limewater.
On those mornings in the garden when she read from the Bible, she also advised me on hygiene: where to wash, and how often, and the special places a girl must tend to. ‘Wash your cake,’ she told me. ‘Wash there with mild soap and water.’ She warned me as well against fizzy drinks that Father occasionally brought home, the bottles were dirty from the shipping, she told me, the seamen filthy. And taps bred germs. It was past nine when the instruction finished and we ate our mid-morning snack. By then the heat of full day was approaching, and we would make for the house.
Outwardly, I obeyed Taiwo — what else could I do? Secretly, I yearned for change. I was powerless, physically, to alter my situation, and so I began to wish harm on Taiwo. If she were no longer in the world, I thought, Father would be forced to look after me himself. I admit it — there were days when I wished her dead. Other times my hopes for a different life focused on Ade. I had outgrown my cot, and in the afternoon when he returned from the market we were no longer separated by its bars. Undivided, a new intimacy developed between us. We began to talk, and I asked about his days at the market. I was happy, since human closeness was lacking in my life. More than this: I sensed Ade could help me to leave my stultifying nursemaid and do the only noble thing that lay in my power, which, I decided, was to escape into Lagos. Perhaps Ade would accompany me and teach me how to walk among crowds!
That was how it was when I was three years old. Whenever Ade was absent from my life, I suffered Taiwo’s company or lay alone in my room. My days felt false and mundane. Father was distant as ever. Taiwo seemed keener in the pursuit of her religious attachment and appearance. I did not yet dare to ask Ade to help me leave the house. I was little nearer to becoming a full person with a proper name. The decade took flight and expired. I grew two inches.
That season, the first of the new decade, the 1950s, a decade which would close with independence for Nigeria and exile for Father and me, began under a cloud of boredom. I went through the motions of guilt, of anxiety and joy, of loneliness and pain with impressive though splenic energy. I was rehearsing the character that was expected of me, a girl-child of three and a half. Yet there were moments of respite. Although I was peculiar, and extraordinary in several ways, I was still a child, and I liked to play. Early afternoon I went out to the garden and found pleasure in games. I had an idea that a class of spirit lived inside every object, and I had only to brush against it, or stroke or tap it in a certain way, to draw forth that spirit. I was consciously touching things, and I burned in quiet bliss when the objects chimed or clattered or whispered. Absorbed in my game, I forgot mealtimes. Eating could wait, for I had made an important discovery: I had discovered how to wake the spirit that rests inside still and quiet things. I applied my new knowledge diligently. Any object whose sound I particularly liked, I would hide beneath my bed. My favourite was a length of twine which I stretched taut and passed my finger lightly across, and it produced a tremulous humming — not, I recognize now, unlike the Theremin. How dull all other objects seemed to me then!
At other times my play was more conventional. Behind the servants’ compound (on whose lower floor stood the kitchen, on whose upper lived Ade, with Iffe and Ben, his parents), the garden began its decline to the lagoon. I would amble down to the lakeshore and from the crest of the lawn launch rocks, which rolled elliptically, then fell, with a heavy sucking of air, into the water — and for an instant there rose crystal beads containing the fantastic spectrum of rainbows. Sometimes, from his place at the kitchen window, I saw Ade toss scraps into the garden; into which immediately descended a volary of birds, a brilliant cloud of feathers. Once I saw Ade at his bedroom window directly above the kitchen. He was folding a rectangle of paper into a point. He pressed his thumb along each folded edge and held it to the light. Then he snapped his fingers, and the paper transformed into a white aeroplane! He held each wing carefully and, with one eye closed, peered along the point. Next he took a pencil and wrote something in the fold. He made several more. Then he piled the aeroplanes one into the next, drew back his arm and thrust them from his grip. I jumped to catch them, white darting flashes, as they streamed through the air, singly or in pairs. Catching three, I watched the rest flutter to the ground, like so many birds.