— Драко, поддержи меня и попроси её переключить эту идиотскую передачу.
Малфой несколько секунд тянет с ответом, и Гермиона не уверена, что он собирается реагировать, так что откликается сама.
— Вообще-то, именно он несколько недель назад отказался сменить канал, поэтому, полагаю, преимущество всё ещё на моей стороне.
Тонкс вздыхает и что-то бормочет, но Гермиона слишком озабочена ощущением тепла сбоку от себя, чтобы обращать на это внимание. Более того, она сверх меры поглощена запахом, исходящим от Малфоя, и, сделав пару вдохов, краснеет. Он окидывает Гермиону странным взглядом, очевидно, удивлённый тем, что она его обнюхивает, а затем, увидев выражение её лица, ухмыляется.
— От тебя несёт, — шепчет она, стараясь отвлечь Малфоя от своего румянца.
— Ты преувеличиваешь.
— Тебе стоило принять душ после… такого.
— Не было настроения.
— А для этого настроение было?
Он тихо смеётся, и Гермионе требуется пара секунд, чтобы осознать двойственность собственного замечания, и она снова заливается краской.
— Ты знаешь, что я имею в виду.
— Она захотела, я не возражал.
Гермиона фыркает.
— Можно подумать, её желание — единственная причина.
— Ну, я сам точно никого не искал.
— И зачем тогда это сделал? Если… — она замолкает под взглядом Малфоя. Он смотрит так, будто Гермиона наивна без меры, и внезапно именно глупой девочкой она себя и ощущает. Дело не в том, что она не знает ответ на этот вопрос, просто сама мысль, что люди повсеместно спят вместе — и неважно, как сильно они могут друг другу не нравиться, — уже долгое время вызывает её интерес.
— О чём это вы там шепчетесь? — Тонкс наклоняется ближе, явно расстроенная невозможностью подслушать.
— Ни о чём, — быстро отвечает Гермиона, и подруга лишь убеждается в своих подозрениях. Гермиона сильнее вдавливается в диван, отодвигаясь от Малфоя как можно дальше. Его запах заставляет её думать о том, о чём размышлять совершенно не хочется.
День: 951; Время: 22
— Гермиона! — слышится негромкое шипение, и даже несмотря на темноту, она умудряется разглядеть рыжую копну волос Симуса.
— Какого чёрта ты творишь? — голос Малфоя так же тих, но звучит гораздо злее.
— Моя повязка слетела, и мне пришлось…
— Да мне плевать. Я сказал тебе стоять на этой грёбаной тропинке, значит, стой! — рычит он, и это совсем не похоже на того угрюмого, но невозмутимого Малфоя, к которому она привыкла. Это, скорее, в духе Драко из её прошлого, поэтому Гермиона, как полная дура, слишком долго зависает на одном месте.
Жёсткие пальцы впиваются ей в руку; Малфой дёргает и тут же толкает Гермиону, от чего та спотыкается и перебирает ногами, чтобы восстановить равновесие.
— Эй! — Симус подаётся вперёд, но Гермиона и сама шагает к Малфою.
— Малфой, не трогай меня.
— Тогда шевелись. У нас нет времени болтаться без дела.
— Нет. Не трогай меня. Я пойду, когда буду готова, и у тебя нет никакого права понукать меня.
— Ладно. Хорошо, прошу прощения, Грейнджер. Хочешь сначала отыскать свою повязку? — он снова хватает Гермиону за руку и толкает в ту сторону, где она копошилась. — Да пожалуйста. Догоняй, когда закончишь, или, может, мы сами найдём тебя, чтобы переправить в морг. Шикарный план.
Прежде чем Гермиона успевает ответить, он снова пихает её, взмахом руки давая понять, что она может идти. Симус бросается к Малфою, но тот быстро выхватывает палочку и втыкает её кончик в покрытую щетиной шею Финнигана. Гермиона достаёт свою палочку, и Малфой, переведя взгляд, замечает нацеленное ему в лицо оружие.
Но не обращает на это внимания. Не обращает внимания, сосредоточиваясь на Симусе, будто Гермиона не представляет никакой угрозы. И твою ж мать! — он прав. Потому что она не предпримет ничего, пока не будет уверена, что Малфой может причинить ей вред. Гермиона опускает палочку и толкает Малфоя — тот снова смотрит на неё. Она пихает его сильнее, заставляя отступить на шаг, и вырывает руки, когда он пытается перехватить их свободной ладонью.
— Что, Малфой? Не нравится, когда тебя толкают? Это…
Тем временем он ухитряется поймать её запястье и дёрнуть на себя так, что она в него врезается. Симус пользуется моментом и выуживает собственную палочку, в то время как Малфой опускает голову, едва не касаясь лбом лица Гермионы. Его глаза горят гневом, но ей плевать.
— Не доводи меня, Грейнджер.
— Сам не доводи.
Едва кончик палочки Симуса упирается Малфою в висок, он рычит, ухмыляется, выпускает руку Гермионы, чтобы схватить её за плечо и задвинуть себе за спину. Он смотрит в пылающие яростью глаза Симуса, и Гермионе кажется, что, не появись тут остальные члены команды, случилось бы то, чему бы она не смогла помешать.
— Закончим позже, Финниган.
— Можешь не сомневаться.
День: 952; Время: 8
— Ну прямо дети малые. Оба, — она осматривает заплывший глаз Малфоя, затем переводит взгляд на потрёпанного, но всё ещё пышущего злостью Симуса, щеголяющего сломанным носом.
— Я защищал тебя, — Финниган говорит низко и гнусаво, и Гермиона качает головой.
— Ты разозлился. И не надо использовать меня в качестве оправдания.
— Это вывело меня из себя.
Она снова качает головой и откидывает с лица друга волосы, чтобы оценить масштабы повреждений.
— Прямо в кабинете Грюма, другого места не нашлось! Хорошо ещё, он забрал у вас палочки, иначе конец мог быть гораздо более плачевным.
Симус коротко выдыхает, обдавая Гермиону тёплым воздухом и запахом шоколада. Убедившись, что с ним всё в порядке, она косится на Малфоя, который по-прежнему сидит на кровати и сверлит её пристальным взглядом. Её тянет сказать что-нибудь глупое, вроде, «ты первый начал», но она прикусывает свой язык. В буквальном смысле.
День: 952; Время: 21
— Я бы хотела увидеть рассвет над заливом.
Она понятия не имела, зачем искала Малфоя, по уши накачанного обезболивающим, но вдруг обнаружила, что лежит в снегу рядом с ним на заднем дворе. Тишина каким-то неведомым образом превратилась в продолжительную беседу обо всём на свете, и вот теперь они обсуждали, чем бы хотели заняться, если бы бодрствовали всю ночь.
— Что за залив?
— Не знаю. Просто залив.
Он молчит, давая ей время рассмотреть белые облачка пара, срывающиеся с их губ.
— Ты ещё более странная, чем мне показалось в первый раз.
Теперь её очередь молчать.
— А это плохо?
Он пожимает плечами… Малфой шевелится, и Гермиона слышит шорох его одежды.
— По идее, должно быть.
— Так должно быть или плохо?
Его ладонь скользит по холмику сверкающего снега, и на одну безумную секунду Гермионе кажется, что Малфой сейчас возьмёт её за руку, но он этого не делает.
— Первое.
День: 960; Время: 5
Гермиона проводит пальцами по перечню ингредиентов для зелий — лежащий рядом с книгой список для лазарета на площади Гриммо растёт быстро. Она поднимает голову и видит, что её с любопытством разглядывает Люпин, и судя по всему, он этим занят уже относительно долго.
— Что случилось? — она игнорирует желание протереть лицо.
— До меня дошли кое-какие интересные новости.
Гермиона вскидывается — ведь это может быть что угодно, — и в голове чехардой скачут мысли.
— О ком?
— О тебе.
Тогда это не так интересно.
— И что говорят?
— Я слышал, что вы с Малфоем, кажется, неплохо ладите.
Гермиона вспыхивает, что лишь усугубляет ситуацию, но она не в состоянии себя сдерживать.
— Тонкс что-то рассказала, да?
— Лишь то, что, похоже, вы получше присмотрелись друг к другу.
— Я постоянно с ним сталкиваюсь, и чаще всего он единственный, кого я хоть как-то знаю. Да и никто больше не отличается такой разговорчивостью.
— А он отличается?
Когда я его злю.
— Временами.
— Не могу сказать, что предвидел это.
— Вообще-то, никакого «это» нет.
— Я имею в виду, даже подобие нормальных взаимоотношений между вами. Общение и терпимость к присутствию другого — это долгий путь от той точки, с которой вы начали.