Выбрать главу

— Твою мать, твою мать, твою мать, — Гарольд пытается положить руку ей на плечо, но Лаванда отстраняется, взмахивает руками, чтобы почувствовать ток крови и осознать — она жива.

— Нам допросить его? — Симус кивает в сторону захваченного юноши, но Драко мотает головой, внимательно оглядываясь по сторонам.

— Слишком молод. Он ничего не знает.

Симус игнорирует его ответ, смотрит на своих товарищей, но, не дождавшись реакции, закатывает глаза.

— Думаю, стоит принять твои слова на веру. Видимо, у тебя есть какая-то внутренняя информация о том, как именно действуют Пожиратели Смерти.

— Если хочешь, — тянет Драко, но его голос быстро становится жёстким. — Я могу его освободить. Пусть заберёт тебя с собой, чтобы ты сам получил всю внутреннюю информацию…

— Ребята, — Гермиона обрывает зарождающуюся ссору. Она наблюдает за тем, как Гарольд трясёт пленника, будто тот безжизненная кукла в руках восторженного трехлётки.

— Ты знаешь, где Рон Уизли? Сандра Колак? Питер Хэммингс?

— Отправь его в Министерство. Без Веритасерума он говорить не будет.

Наверняка Драко прав — судя по вызову, горящему в глазах этого мальчишки, так и есть. Они пятнадцать минут допрашивали другого обнаруженного в этом доме молодого Пожирателя и лишь впустую потратили время. Джастин пихает портключ в ямку у основания горла пленника и выпрямляется, едва тот исчезает.

Это уже четвертый, кого они отсылают в Министерство, а после обыска дома оказывается, что ещё и последний, кого они здесь обнаружили (или который сам их нашёл). Гермиона пытается убедить себя, что их действия не бесполезны — они поймали четверых Пожирателей Смерти, и неважно, какое место те занимают в иерархии. Но она никак не может справиться с огорчением и тревогой.

День: 1441; Время: 17

— Как ты узнал? — Гермиона дожидается, пока Малфой озадаченно на неё посмотрит, и выхватывает из его рук пакет с крекерами.

Замешательство оборачивается недовольством: Драко тянется вперёд и ловит Гермиону за запястье, но та успевает переложить добычу в другую руку.

— Узнал что?

Он откидывается на спинку дивана и сжимает пульт, на случай, если Гермиона позарится и на него. У них обоих проблемы со сном. У Малфоя закончился алкоголь — его новое снотворное, а Гермиона извела себя размышлениями.

— Что я планирую сделать. По поводу Рона.

— Я тебя умоляю. Ты предсказуема, как вкус тыквенного сока.

Она перестаёт копаться в пачке и одаривает Малфоя сердитым взглядом. Затем все же разрывает упаковку, чтобы было легче добраться до содержимого.

— Ты считаешь меня занудой?

Малфой фыркает и переключает канал на один из спортивных рекламных роликов, которые ему так нравятся.

— Едва ли.

— Отлично, — Гермиона сопит, занятая крекерами.

— Ты знала, что с Поттером всё в порядке. Целый мир знал про это. Как только я выяснил про Уизли, то сразу сообразил, что именно ты станешь делать. Сражаясь за правое дело, бросишься навстречу опасности в компании своих бывших гриффиндорцев, готовых умереть.

На этот раз фыркает Гермиона. Во рту у неё пересохло, и она присматривается к малфоевскому стакану.

— Лицемер. Ты же сам сражаешься за правое дело. Вместе с нами «бросаешься навстречу опасности».

— Ну кто-то же должен выжить, чтобы поведать следующим поколениям эту историю. Урок будущим гриффиндорцам, доказывающий, как глупы представители их факультета. Хотя, зная вас, думаю, они будут вытирать слезы умиления от такой храбрости.

— Именно, — Гермиона закатывает глаза и прищёлкивает языком по нёбу.

Малфой — бывший слизеринец, и он доказывает принадлежность своему факультету, дождавшись, пока Гермиона расслабится, и с ухмылкой выхватив пачку крекеров у неё из рук. Но он выглядит ошарашенным, когда Гермиона бросается на него в ответ.

========== Двадцать один ==========

День: 1442; Время: 8

Лаванда не спускает с неё глаз вот уже десять минут, так что Гермиона раздражённо втыкает вилку в свой омлет.

— Ну что?

— Как думаешь, мы творим историю?

— Что? — подняв голову, переспрашивает Гермиона.

Ей самой неприятно, что она так грубо разговаривает, но этой ночью она спала мало и проснулась с жуткой головной болью. Гермиона словно мучается похмельем, хотя с трудом может припомнить, когда в последний раз пила спиртное. Скорее всего, во всём виноваты Симус с Джастином, которые минут двадцать орали друг на друга из-за квиддича. Конечно, дело не столько в этой дурацкой игре. Ровно десять минут назад Драко предпочёл скрыться в ванной комнате вместо того, чтобы выслушивать вопли Гермионы по поводу блинчиков. Они все концентрируются на мелочах, чтобы избежать серьёзных неприятностей. Это называется «приспосабливаемость», и вряд ли кого-то из них можно за это винить.

Кроме Джастина и Симуса, разумеется — потому что голова просто раскалывается.

— Я о том, что мы сделали. Я имею в виду, война войдёт в историю… Гарри… Может быть, Рон. Но как ты думаешь, будут ли помнить о нас? — Лаванда даже не даёт Гермионе выдохнуть, продолжая развивать свою мысль дальше: — Я просто подумала о Хогвартсе и уроках истории. Все эти рассказы про умерших людей — я их терпеть не могла.

— Лаванда, это не просто рассказы про умерших людей. Историю меняет тот, кто совершает великие поступки… Творит великое добро или великое зло — то, что каким-то образом перестраивает мир. И об этом нужно знать.

— Зачем? То есть, я думаю… обо всём этом. Понимаешь, все эти события окажутся в книгах, которые студенты будут читать с ненавистью.

— Тогда почему тебя волнует, будет ли в них твоё имя?

— Не знаю. Ну… признание, понимаешь? Если они будут обсуждать всё это, то должны говорить о каждом из нас.

Гермиона дёргает заусенец на пальце — её ногти короткие и поломанные.

— Наши жертвы важны только нам, Лав. Все наши потери невозможно запротоколировать. И даже если бы удалось, люди не смогут понять. Для них они будут совсем не тем, чем являются для нас. Но это не имеет значения. Мы знаем, что произошло и что мы…

— Но ты же сказала, нужно…

— Важен результат. Основные события, ведущие к этому самому результату. Люди должны знать, что была война и были те, кому пришлось в ней участвовать. Список имён не принципиален. Мне плевать, появится моя фамилия в сноске или нет. Я знаю, что отдала и что получила взамен, — мне этого достаточно.

— Так ты хочешь сказать, мы не важны?

— Учебникам по истории — нет. Но разве ты не понимаешь, какая это ерунда? История запомнит нас как Орден, Министерство и храбрых воинов. История сохранит память о нас, потому что именно мы принесли свою жертву ради «важного результата». И какая разница, что они не перечислят наши имена, — люди просмотрят этот список лишь с одной мыслью: какой же он чертовски длинный. Ознакомившись, они уяснят лишь то, что вот эта самая толпа послужила катализатором событий в конце главы. И это не имеет никакого отношения к вершению истории. Это изменение будущего.

— Но ведь должны же они проявить достаточный интерес, прочитать и, быть может… — начинает Лаванда, но тут же раздражённо морщится — её перебивает смех.

— Правильно ли я расслышал: не ты ли только что ныла, что терпеть не могла читать в школе все эти рассказы про покойников? — Драко всем своим видом демонстрирует, что именно он думает о таком лицемерии.

— Ты что делаешь? У тебя же для этого есть стакан, — Гермиона не даёт подруге ответить. Она тычет пальцем в сторону Драко и кувшина апельсинового сока, зажатого в его руке.

Малфой вскидывает бровь и, развернувшись, неторопливо удаляется, пока обе девушки пялятся ему в спину.

День: 1442; Время: 15

Дом сожжён дотла: древесина всё ещё тлеет, а клубы дыма поднимаются в небо. Ветви деревьев провисают под тяжестью пепла и зарождающихся почек. И невозможно избавиться от мысли о том, что они знали о скором вторжении.

День: 1442; Время: 21

— А тебя это не волнует? — Драко задаёт вопрос словно из ниоткуда, и Гермиона подпрыгивает от удивления — она даже не знала, что он зашёл в кухню. Она была слишком занята изучением кувшина с апельсиновым соком и размышлениями, зачем Малфой поставил его обратно. Бесит просто.