Выбрать главу

When these stories reached the ears of the beautiful Norman, she shrugged her shoulders and burst out laughing.

"Get away with you!" she cried, "you don't know him. Why, the dear fellow's as gentle as a lamb."

She had recently refused the hand of Monsieur Lebigre, who had at last ventured upon a formal proposal. For two months past he had given the Mehudins a bottle of some liqueur every Sunday. It was Rose who brought it, and she was always charged with a compliment for La Normande, some pretty speech which she faithfully repeated, without appearing in the slightest degree embarrassed by the peculiar commission. When Monsieur Lebigre was rejected, he did not pine, but to show that he took no offence and was still hopeful, he sent Rose on the following Sunday with two bottles of champagne and a large bunch of flowers. She gave them into the handsome fish-girl's own hands, repeating, as she did so, the wine dealer's prose madrigaclass="underline"

"Monsieur Lebigre begs you to drink this to his health, which has been greatly shaken by you know what. He hopes that you will one day be willing to cure him, by being for him as pretty and as sweet as these flowers."

La Normande was much amused by the servant's delighted air. She kissed her as she spoke to her of her master, and asked her if he wore braces, and snored at nights. Then she made her take the champagne and flowers back with her. "Tell Monsieur Lebigre," said she, "that he's not to send you here again. It quite vexes me to see you coming here so meekly, with your bottles under your arms."

"Oh, he wishes me to come," replied Rose, as she went away. "It is wrong of you to distress him. He is a very handsome man."

La Normande, however, was quite conquered by Florent's affectionate nature. She continued to follow Muche's lessons of an evening in the lamplight, indulging the while in a dream of marrying this man who was so kind to children. She would still keep her fish stall, while he would doubtless rise to a position of importance in the administrative staff of the markets. This dream of hers, however, was scarcely furthered by the tutor's respectful bearing towards her. He bowed to her, and kept himself at a disntace, when she have liked to laugh with him, and love him as she knew how to love. But it was just this covert resistance on Florent's part which continually brought her back to the dream of marrying him. She realised that he lived in a loftier sphere than her own; and by becoming his wife she imagined that her vanity would reap no little satisfaction.

She was greatly surprised when she learned the history of the man she loved. He had never mentioned a word of those things to her; and she scolded him about it. His extraordinary adventures only increased her tenderness for him, and for evenings together she made him relate all that had befallen him. She trembled with fear lest the police should discover him; but he reassured her, saying that the matter was now too old for the police to trouble their heads about it. One evening he told her of the woman on the Boulevard Montmartre, the woman in the pink bonnet, whose blood had dyed his hands. He still frequently thought of that poor creature. His anguish-stricken mind had often dwelt upon her during the clear nights he had passed in Cayenne; and he had returned to France with a wild dream of meeting her again on some footway in the bright sunshine, even though he could still feel her corpse-like weight across his legs. And yet, he thought, she might perhaps have recovered. At times he received quite a shock while he was walking through the streets, on fancying that he recognised her; and he followed pink bonnets and shawl-draped shoulders with a wildly beating heart. When he closed his eyes he could see her walking, and advancing towards him; but she let her shawl slip down, showing the two red stains on her chemisette; and then he saw that her face was pale as wax, and that her eyes were blank, and her lips distorted by pain. For a long time he suffered from not knowing her name, from being forced to look upon her as a mere shadow, whose recollection filled him with sorrow. Whenever any idea of woman crossed his mind it was always she that rose up before him, as the one pure, tender wife. He often found himself fancying that she might be looking for him on that boulevard where she had fallen dead, and that if she had met him a few seconds sooner she would have given him a life of joy. And he wished for no other wife; none other existed for him. When he spoke of her, his voice trembled to such a degree that La Normande, her wits quickened by her love, guessed his secret, and felt jealous.

"Oh, it's really much better that you shouldn't see her again," she said maliciously. "She can't look particularly nice by this time."

Florent turned pale with horror at the vision which these words evoked. His love was rotting in her grave. He could not forgive La Normande's savage cruelty, which henceforth made him see the grinning jaws and hollow eyes of a skeleton within that lovely pink bonnet. Whenever the fish-girl tried to joke with him on the subject he turned quite angry, and silenced her with almost coarse language.

That, however, which especially surprised the beautiful Norman in these revelations was the discovery that she had been quite mistaken in supposing that she was enticing a lover away from handsome Lisa. This so diminished her feeling of triumph, that for a week or so her love for Florent abated. She consoled herself, however, with the story of the inheritance, no longer calling Lisa a strait-laced prude, but a thief who kept back her brother-in-law's money, and assumed sanctimonious airs to deceive people. Every evening, while Muche took his writing lesson, the conversation turned upon old Gradelle's treasure.

"Did anyone ever hear of such an idea?" the fish-girl would exclaim, with a laugh. "Did the old man want to salt his money, since he put it in a salting-tub? Eighty-five thousand francs! That's a nice sum of money! And, besides, the Quenus, no doubt, lied about it-there was perhaps two or three times as much. Ah, if I were in your place, I shouldn't lose any time about claiming my share; indeed I shouldn't."

"I've no need of anything," was Florent's invariable answer. "I shouldn't know what to do with the money if I had it."

"Oh, you're no man!" cried La Normande, losing all control over herself. "It's pitiful! Can't you see that the Quenus are laughing at you? That great fat thing passes all her husband's old clothes over to you. I'm not saying this to hurt your feelings, but everybody makes remarks about it. Why, the whole neighbourhood has seen the greasy pair of trousers, which you're now wearing, on your brother's legs for three years and more! If I were in your place I'd throw their dirty rags in their faces, and insist upon my rights. Your share comes to forty-two thousand five hundred francs, doesn't it? Well, I shouldn't go out of the place till I'd got forty-two thousand five hundred francs."

It was useless for Florent to explain to her that his sister-in-law had offered to pay him his share, that she was taking care of it for him, and that it was he himself who had refused to receive it. He entered into the most minute particulars, seeking to convince her of the Quenus' honesty, but she sarcastically replied: "Oh, yes, I dare say! I know all about their honesty. That fat thing folds it up every morning and puts it away in her wardrobe for fear it should get soiled. Really, I quite pity you, my poor friend. It's easy to gull you, for you can't see any further than a child of five. One of these days she'll simply put your money in her pocket, and you'll never look on it again. Shall I go, now, and claim your share for you, just to see what she says? There'd be some fine fun, I can tell you! I'd either have the money, or I'd break everything in the house-I swear I would!"