Выбрать главу

Paris descended from the chariot and turned to lift down the veiled woman: then he bowed low before Priam, who raised him and embraced him.

"Welcome home, my son." He extended a hand in welcome to the veiled woman, who stood motionless beside the chariot. "You have succeeded in your mission, my son?"

"Beyond our wildest hopes."

Hector tried to look pleased. "Then you have brought Hesione back to us, my brother?"

"Not so," said Paris. "My king and my father, I bring back a prize greater far than that for which you sent me."

He brought the lady forward and pulled back her veil; Kassandra and everyone else in the courtyard gasped. The woman was beautiful beyond imagining.

She was tall and beautifully formed, with hair as fine and, yellow as the best beaten gold; her features were like chiselled marble, and her eyes the blue of the depths of a stormy sky.

"I present to you Helen of Sparta, who has consented to become my wife."

Only Kassandra raised her eyes to the window where Oenone pressed a trembling hand to her mouth, then whirled and was gone, leaving Andromache staring after her in dismay. Paris glanced upward; Kassandra could not guess whether he had seen Oenone's swift retreat.

He turned quickly back to Helen, who prompted him in a whisper; then he turned again to Priam.

"Will you welcome my lady to Troy, Father?"

Priam opened his mouth but it was Hecuba's voice that was heard first.

"If she is here of her free will she is welcome," the old Queen said. "Troy will give no countenance to the stealing and ravishing of women; else we should be no better than that vicious man who stole Hesione from us. And speaking of Hesione, where is she? Your mission, my son, was to return Hesione to our family; in that, at least, it seems you have failed. Lady Helen, have you come here willingly?"

Helen of Sparta smiled and touched her shining hair. It was long and loose, as only young virgins wore it in Troy, like a shining veil hardly paler than the fillet of gold which held it back from her forehead. She wore a tunic of the finest linen from the country of the pharaohs, and her waist, which was narrow, was encircled with a girdle of discs of beaten gold inlaid with circles of lapis lazuli which echoed the colour of her eyes.

Her body was full, deep-breasted, with long legs whose shape was just perceptible beneath the loose folds of the linen. When she spoke her voice was deep and soft.

"I beg you, Lady of Troy, give me welcome and harbor here; the Goddess herself gave me to your son, and She herself could know no more of love than I have for him."

"But you have a husband already," said Priam hesitantly, "or did we hear falsely that you were wed to Menelaus of Sparta?"

It was Paris who replied, "She was given to him unlawfully; Menelaus was a usurper who took the lady for her lands; Sparta is Helen's own city by mother-right; her mother Leda held it, from her mother before her and her grandmother. Her father—"

"Is no father of mine," Helen interrupted. "My father was Zeus Thunderer, not that usurper who seized my mother's city by right of arms and wed an unwilling Queen."

Priam was still suspicious. "I know little of the Thunderer," he said. "He is not worshipped here in Troy. We do not serve the Olympians and we are not stealers of women—"

"My lord," Helen interrupted him, advancing to Priam and taking his hand with a gesture that seemed bold to Kassandra, "I beg you in the name of the Lady to extend me protection and the hospitality of Troy. For your son's sake, I have made myself an exile among the Akhaians who have conquered my home. Would you send me back to be outcast among them?"

Priam looked into the lovely eyes, and for the first time Kassandra saw the effect Helen always had upon strangers; there was a sort of melting in his face. He swallowed and looked up at her again.

"That seems reasonable," he said, but even in so short a sentence he had to breathe twice. "The hospitality of Troy has never been appealed to in vain. Surely we cannot return her to a husband who has taken her by force—"

Kassandra could keep silent no longer. She cried out, "Now there at least she lies; do you not remember how Odysseus told us that she herself chose Menelaus from more than two dozen suitors, and made the others swear to defend her chosen husband against anyone who refused to accept her choice?

"Father, have nothing to do with this woman! It is she who will bring ruin and disaster on our city and our world! What does she really want here?"

Helen's lovely mouth opened in surprise; she made a cry—like a stricken animal, thought Kassandra, hardening herself not to feel sorry for the Spartan Queen.

Paris looked at Kassandra with angry distaste.

"I have always known you were mad," he said. "My lady, I beg you to take no notice of her; she is my twin sister, whom the Gods have stricken with madness, and the deluded think her a prophetess. She speaks of nothing but ruin and death for Troy, and now she has chosen to think you the cause."

Helen's wide eyes rested on Kassandra.

"What a pity that one so beautiful should suffer madness."

"I pity her," said Paris, "but we need not listen to her ravings. Can you sing no other song, Kassandra? We have all heard this one before, and we are all weary of it."

Kassandra clenched her fists. "Father," she appealed,"see reason at least. Whether I am mad or not, what has that to do with what Paris has done? Paris cannot marry this woman; for she has a husband, whom dozens of witnesses saw her marry of her free will, and Paris has a wife. Or have you forgotten Oenone?"

"Who is Oenone?" asked Helen.

"She is no one who need ever trouble you, my beloved," Paris said, gazing into Helen's eyes. "She is a priestess of the local River God, Scamander, and I loved her for a time; but she went forever from my mind on the day I first looked on your face."

"She is the mother of your first-born son, Paris," Kassandra said. "Do you dare deny that?"

"I do deny it," said Paris. "The priestesses of Scamander take lovers where they choose; how do I know who fathered the child she bore? Why do you think I did not take her in marriage?"

"Wait," Hecuba said. "We accepted Oenone because she bore your child—"

Oenone was good enough for the wife of a shepherd, son of Agelaus, but not high-born enough for Priam's son, Kassandra thought. She said aloud, "If you abandon Oenone you are a fool and a villain. But whatever he may do, Father, I beg you to have nothing to do with this Spartan woman. For I can tell you now that it will bring down war at least on this city—"

"Father," Paris said, "will you listen to this madwoman rather than to your son? For I tell you now, if you refuse shelter to the wife the Gods have given to me, I shall go from Troy and never return—"

"No!" cried Hecuba in despair. "Don't say that, my son! I lost you once—"

Priam said, looking troubled, "I want no quarrel with Menelaus's brother. Hector," he appealed, "what say you?"

Hector stepped forward and looked into Helen's eyes; and Kassandra saw in dismay that he too succumbed to her beauty. Could no man look at Helen and retain his reason? Hector said, "Well, Father, it seems to me that you already have a quarrel with Agamemnon; have you forgotten he still holds Hesione? And we can always say that we hold her as hostage for Hesione's return. Are we nothing but a field from which these Akhaians steal women and cattle? I welcome you to Troy, Lady Helen—sister," he said, holding out his hand and enclosing her small fingers in his big ones, "and I pledge to you that an enemy to Helen of Sparta is an enemy to Hector of Troy and all his kin. Will that content you, my brother?"

"If you take her into this city it is you who are mad, my father!" Kassandra cried out. "Can you not even see the fire and death she brings in her train? Will you set all Troy ablaze because one man has no loyalty and desires another man's wife?" She had resolved to remain calm and sensible, but as she felt the dark waters rise to take her by the throat, she shrieked in dismay.