Выбрать главу

Her return was not so quick as she promised, for she lay a long time weeping upon her pillow, whispering over and over:

“Oh, poor, poor papa! Oh, poor, poor Richard!”

CHAPTER TWELVE

Within a week Mr. Madison’s illness was a settled institution in the household; the presence of the nurse lost novelty, even to Hedrick, and became a part of life; the day was measured by the three regular visits of the doctor. To the younger members of the family it seemed already that their father had always been sick, and that he always would be; indeed, to Cora and Hedrick he had become only a weak and querulous voice beyond a closed door. Doctor Sloane was serious but reassuring, his daily announcement being that his patient was in “no immediate danger.”

Mrs. Madison did not share her children’s sanguine adaptability; and, of the three, Cora was the greatest solace to the mother’s troubled heart, though Mrs. Madison never recognized this without a sense of injustice to Laura, for Laura now was housewife and housekeeper—that is, she did all the work except the cooking, and on “wash-day” she did that. But Cora’s help was to the very spirit itself, for she was sprightly in these hours of triaclass="underline" with indomitable gayety she cheered her mother, inspiring in her a firmer confidence, and, most stimulating of all, Cora steadfastly refused to consider her father’s condition as serious, or its outcome as doubtful.

Old Sloane exaggerated, she said; and she made fun of his gravity, his clothes and his walk, which she mimicked till she drew a reluctant and protesting laugh from even her mother. Mrs. Madison was sure she “couldn’t get through” this experience save for Cora, who was indeed the light of the threatened house.

Strange perversities of this world: Cora’s gayety was almost unbearable to her brother. Not because he thought it either unfeeling or out of place under the circumstances (an aspect he failed to consider), but because years of warfare had so frequently made him connect cheerfulness on her part with some unworthily won triumph over himself that habit prevailed, and he could not be a witness of her high spirits without a strong sense of injury. Additionally, he was subject to a deeply implanted suspicion of any appearance of unusual happiness in her as having source, if not in his own defeat, then in something vaguely “soft” and wholly distasteful. She grated upon him; he chafed, and his sufferings reached the surface. Finally, in a reckless moment, one evening at dinner, he broke out with a shout and hurled a newly devised couplet concerning luv-a-ly slush at his, sister’s head. The nurse was present: Cora left the table; and Hedrick later received a serious warning from Laura. She suggested that it might become expedient to place him in Cora’s power.

“Cora knows perfectly well that something peculiar happened to you,” she advised him. “And she knows that I know what it was; and she says it isn’t very sisterly of me not to tell her. Now, Hedrick, there was no secret about it; you didn’t CONFIDE your—your trouble to me, and it would be perfectly honourable of me to tell it. I wont{sic} unless you make me, but if you can’t be polite and keep peace with Cora—at least while papa is sick I think it may be necessary. I believe,” she finished with imperfect gravity, “that it—it would keep things quieter.”

The thoughts of a boy may be long, long thoughts, but he cannot persistently remember to fear a threatened catastrophe. Youth is too quickly intimate with peril. Hedrick had become familiar with his own, had grown so accustomed to it he was in danger of forgetting it altogether; therefore it was out of perspective. The episode of Lolita had begun to appear as a thing of the distant and clouded past: time is so long at thirteen. Added to this, his late immaculate deportment had been, as Laura suggested, a severe strain; the machinery of his nature was out of adjustment and demanded a violent reaction before it could get to running again at average speed. Also, it is evident that his destruction had been planned on high, for he was mad enough to answer flippantly:

“Tell her! Go on and tell her—_I_ give you leaf! THAT wasn’t anything anyway—just helped you get a little idiot girl home. What is there to that? I never saw her before; never saw her again; didn’t have half as much to do with her as you did yourself. She was a lot more YOUR friend than mine; I didn’t even know her. I guess you’ll have to get something better on me than that, before you try to boss THIS ranch, Laura Madison!”

That night, in bed, he wondered if he had not been perhaps a trifle rash; but the day was bright when he awoke, and no apprehension shadowed his morning face as he appeared at the breakfast table. On the contrary, a great weight had lifted from him; clearly his defiance had been the proper thing; he had shown Laura that her power over him was but imaginary. Hypnotized by his own words to her, he believed them; and his previous terrors became gossamer; nay, they were now merely laughable. His own remorse and shame were wholly blotted from memory, and he could not understand why in the world he had been so afraid, nor why he had felt it so necessary to placate Laura. She looked very meek this morning. THAT showed! The strong hand was the right policy in dealing with women. He was tempted to insane daring: the rash, unfortunate child waltzed on the lip of the crater.

“Told Cora yet?” he asked, with scornful laughter.

“Told me what?” Cora looked quickly up from her plate.

“Oh, nothing about this Corliss,” he returned scathingly. “Don’t get excited.”

“Hedrick!” remonstrated his mother, out of habit.

“She never thinks of anything else these days, he retorted. “Rides with him every evening in his pe-rin-sley hired machine, doesn’t she?’

“Really, you should be more careful about the way you handle a spoon, Hedrick,” said Cora languidly, and with at least a foundation of fact. “It is not the proper implement for decorating the cheeks. We all need nourishment, but it is SO difficult when one sees a deposit of breakfast-food in the ear of one’s vis-a-vis.”

Hedrick too impulsively felt of his ears and was but the worse stung to find them immaculate and the latter half of the indictment unjustified.

“Spoon!” he cried. “I wouldn’t talk about spoons if I were you, Cora-lee! After what I saw in the library the other night, believe ME, you’re the one of this family that better be careful how you `handle a spoon’!”

Cora had a moment of panic. She let the cup she was lifting drop noisily upon its saucer, and gazed whitely at the boy, her mouth opening wide.

“Oh, no!” he went on, with a dreadful laugh. “I didn’t hear you asking this Corliss to kiss you! Oh, no!”

At this, though her mother and Laura both started, a faint, odd relief showed itself in Cora’s expression. She recovered herself.

“You little liar!” she flashed, and, with a single quick look at her mother, as of one too proud to appeal, left the room.

“Hedrick, Hedrick, Hedrick!” wailed Mrs. Madison. “And she told me you drove her from the table last night too, right before Miss Peirce!” Miss Peirce was the nurse, fortunately at this moment in the sick-room.

“I DID hear her ask him that,” he insisted, sullenly. “Don’t you believe it?”

“Certainly not!”

Burning with outrage, he also left his meal unfinished and departed in high dignity. He passed through the kitchen, however, on his way out of the house; but, finding an unusual politeness to the cook nothing except its own reward, went on his way with a bitter perception of the emptiness of the world and other places.

“Your father managed to talk more last night,” said Mrs. Madison pathetically to Laura. “He made me understand that he was fretting about how little we’d been able to give our children; so few advantages; it’s always troubled him terribly. But sometimes I wonder if we’ve done right: we’ve neither of us ever exercised any discipline. We just couldn’t bear to. You see, not having any money, or the things money could buy, to give, I think we’ve instinctively tried to make up for it by indulgence in other ways, and perhaps it’s been a bad thing. Not,” she added hastily, “not that you aren’t all three the best children any mother and father ever had! HE said so. He said the only trouble was that our children were too good for us.” She shook her head remorsefully throughout Laura’s natural reply to this; was silent a while; then, as she rose, she said timidly, not looking at her daughter: “Of course Hedrick didn’t mean to tell an outright lie. They were just talking, and perhaps he—perhaps he heard something that made him think what he DID. People are so often mistaken in what they hear, even when they’re talking right to each other, and–-“