Выбрать главу

“How about helping me this afternoon?” he asked. “You’ve been at that rubbish dump all morning. That all right with you, Emerson?”

“Certainly, certainly,” said my equally tenderhearted husband.

“You were asking the other day about the theodolite,” Bertie said. “I’ll show you how to use it, if you like.”

It was the first remark he had addressed to her, for she had kept out of his way. Her expressive face brightened.

“Thank you. You are very kind.”

By the end of the day she had recovered her good spirits. Whether she had had the decency to apologize to Bertie I did not know, but she was painstakingly polite to him and he responded like the nice lad he was, with no evidence of hard feelings.

Several days passed without our hearing a word from the Albions, to the disappointment of Emerson, who had rather hoped they would notice that the stolen objects had been disturbed. If they questioned the sufragi who had found him trying to open the lock they would know the identity of the intruder.

“The sufragi wouldn’t betray the Father of Curses,” said Ramses. “You ought to have left your card.”

Emerson curled his lip in acknowledgment of this touch of humor.

“Why stir them up?” Nefret asked. “They’ve abandoned their plans to excavate. Perhaps they’ve given up on finding the tomb.”

“No, they have not,” Emerson grumbled. “Selim says they have hired that rascal Mohammed Hammad as their dragoman. He came back from wherever he was as soon as he got the word that Jamil was dead. He’s no more a dragoman than I am an opera singer.”

“He’s a thief,” I agreed. “But you may be sure he doesn’t know any more about Jamil’s tomb than we do. He’d have been looting it before this if he did.”

The weather had turned unusually hot for that time of year. Even the nights were still and warm. We were all affected by it to some extent, except for Emerson, who never feels the heat and who can sleep through an earthquake. Never would I relinquish the comfort of my husband’s presence, but I must say that lying next to him was rather like being in close proximity to an oven. After several restless nights, I had just got to sleep – or so it felt – when he mumbled loudly in my ear. It was the too-familiar refrain: “Hand of the god… what… where?”

I gave him a rather sharp poke. He rolled over, shoving me to the edge of the bed.

Wide awake and somewhat vexed, I abandoned any hope of repose. I went to the window and leaned out. The room was still dark but there was a freshness in the air that betokened the coming of dawn. It cooled my warm cheeks, and my temper. I had been standing there for several minutes when I heard the creak of an opening door. It was the door at the far end of the courtyard. I had been meaning to have Ali oil the hinges.

It was light enough by now for me to see dim shapes. There were two of them in the doorway, huddled close together. A whisper reached my ears; one form vanished, the other moved slyly and quietly toward the house.

I saw no need to wake Emerson; it is a laborious process at best, and I preferred to deal with this myself. I waited until she had almost reached her window before I climbed out of mine. She let out a stifled shriek and turned to flee, but I was too quick for her.

“Where have you been?” I demanded, seizing her in a firm grip.

“I – I -” Invention failed; she gasped, “Oh, Sitt Hakim, you frightened me!”

“Where have you been, Jumana?”

“Only for a walk. It was hot. I could not sleep.”

“You were with a man. Don’t lie, I saw him.”

“I did nothing wrong. Please believe me!”

“So you have said before. What precisely did you do?”

“I – I promised I would not tell. I gave my word!”

Exasperation had caused me to raise my voice, and defiance, as I thought it, had caused her to raise hers. A grumble and a thrashing of bedclothes told me that we had wakened Emerson. These sounds were followed by a shout: “Peabody!” He always shouts when he reaches out and finds I am not beside him.

“Here,” I called.

Emerson stumbled to the window and looked out. “Is that… Oh, good Gad!”

Only the upper half of his body was visible, but Emerson is a modest man; he retreated, cursing, and began looking for his clothes. I knew it would take him a while, so I pushed Jumana toward her window.

“Go in. You are to remain in your room. If you leave the house without my permission, you need never come back.”

She obeyed without resistance, verbal or physical. I thought I heard a little sob. It did not soften my heart.

When I climbed back in my own window, Emerson was still searching for his trousers. “Never mind that, Emerson,” I said. “You may as well bathe and dress properly, it is almost morning. We have a serious problem on our hands. Jumana has been creeping out at night – possibly for several nights – and she was with a man. I am afraid it was Sebastian Albion.”

“Damnation,” Emerson murmured. He ran his fingers through his disheveled hair, pushing it back from his face. “Are you sure?”

“Who else would it be? Unless,” I added bitterly, “she has a whole string of them. How could I have been so deceived in her character? I am sadly disappointed, Emerson.”

“Now, Peabody, don’t jump to conclusions.” He sat on the side of the bed and pulled me down next to him. “There may be an innocent explanation. Have you given her a chance to explain?”

“She refused to answer my questions. She said she had given her word. Her word! To a vile deceiver like that!”

“Give her another chance.” A horrible idea struck him. In quavering tones he asked, “You don’t want me to question her, do you?”

“No, Emerson, you are hopeless about such matters. I will give her another chance to confess, naturally. I will leave her locked in her room today and speak to her again this evening, after she has had time to repent.”

“And you have had time to cool off,” said Emerson, putting an arm round my shoulders. “My dear, I don’t blame you for being hurt and disappointed, but – er – you aren’t going to starve her, I hope?”

“Certainly not. I will take her breakfast to her myself. Later.”

I felt calmer after a nice long bath, but I was not ready to face Jumana. I would be the first to admit that my maternal instincts are not well developed – they had been stunted, I believe, by the raising of Ramses – but I had become rather attached to Jumana. I had had such high hopes for her. To find that she was a sneak and a liar and – and worse, perhaps – had left me not only disappointed, but hurt. Yes, Emerson was right about that. I had believed she had become equally attached to us.

When I went to breakfast, the Great Cat of Re was sitting on my chair, its chin on the table, its large green eyes fixed on the platter of bacon. “This is beginning to be like the house of the Three Bears,” I said. “It sits on our chairs, it sleeps on our beds, and now it is about to eat my porridge.”

Sennia found this very witty, but nobody else did, including the cat. Ramses’s keen black eyes detected the perturbation behind my attempt at normalcy; brow furrowing, he started to speak, glanced at Sennia, and remained silent. It was Sennia who asked about Jumana. I explained that she was not feeling well and would spend the day in bed. “You are not to go in her room,” I added. “She needs to rest. Do you understand?”

“Shall I take her a tray?” Fatima asked.

“I will see to that,” I replied. “Later. Thank you, Fatima. Where is Gargery? It is time Sennia left for her lessons.”

Gargery entered at that moment to announce we had guests. “Mr. Bertie and Mr. Cyrus. You didn’t tell us they were expected for breakfast, madam.”