Выбрать главу

As he finished, a cry rose from his lips, in strange contrast with the groans he had been just uttering. It was a shout of gladness, of joy!

“Thank the Almighty for this!” he added; “and thank my ole Katinuck schoolmaster for puttin’ me clar through my Webster’s spellin’-book. He lives, Pheelum! he lives! Look at this. Oh, you can’t read. No matter. He lives! he lives!”

“Who? Masther Maurice? Thin the Lord be thanked — ”

“Wagh! thur’s no time to thank him now. Get a blanket an some pieces o’ horse-hide thong. Ye kin do it while I catch up the ole maar. Quick! Helf an hour lost, an we may be too late!”

Chapter LIII. Just in Time

“Half-an-hour lost, and we may be too late!”

They were the last words of the hunter, as he hurried away from the hut.

They were true, except as to the time. Had he said half-a-minute, he would have been nearer the mark. Even at the moment of their utterance, the man, whose red writing had summoned assistance, was once more in dread danger — once more surrounded by the coyotés.

But it was not these he had need to fear. A far more formidable foe was threatening his destruction.

Maurice Gerald — by this time recognised as the man in the cloak and Panama hat — after doing battle with the wolves, as already described, and being rescued by his faithful Tara, had fought repose in sleep.

With full confidence in the ability of his canine companion to protect him against the black birds, or the more dangerous quadrupeds, with which he had been in conflict, he soon found, and for several hours enjoyed it.

He awoke of his own accord. Finding his strength much restored, he once more turned his attention to the perils that surrounded him.

The dog had rescued him from the jackals, and would still protect him against their attacks, should they see fit to renew it. But to what end? The faithful creature could not transport him from the spot; and to stay there would be to die of hunger — perhaps of the wounds he had received?

He rose to his feet, but found that he could not stand upright. Feebleness was now added to his other infirmity; and after struggling a pace or two, he was glad to return to a recumbent position.

At this crisis a happy thought occurred to him. Tara might take a message to the hut!

“If I could but get him to go,” said he, as he turned inquiringly towards the dog. “Come hither, old fellow!” he continued, addressing himself to the dumb animal; “I want you to play postman for me — to carry a letter. You understand? Wait till I’ve got it written. I shall then explain myself more fully.”

“By good luck I’ve got a card,” he added, feeling for his case. “No pencil! That don’t matter. There’s plenty of ink around; and for a pen I can use the thorn of yonder maguey.”

He crept up to the plant thus designated; broke off one of the long spines terminating its great leaves; dipped it in the blood of a coyoté that lay near; and drawing forth a card, traced some characters upon it.

With a strip of thong, the card was then attached to the neck of the staghound, after being wrapped up in a piece of oilcloth torn from the lining of the Panama hat.

It only remained to despatch the canine post upon his errand. This proved a somewhat difficult task. The dumb creature, despite a wondrous intelligence, could not comprehend why he should forsake the side of one he had so faithfully befriended; and for a long time resisted the coaxings and chidings, meant to warn him away.

It was only after being scolded in a tone of assumed anger, and beaten by the black-jack crutch — stricken by the man whose life he had so lately saved, that he had consented to leave the spot. Even canine affection could not endure this; and with repeated looks of reproach, cast backwards as he was chased off, he trotted reluctantly into the chapparal.

“Poor fellow!” soliloquised Maurice, as the dog disappeared from his view. “’Tis like boating one’s self, or one’s dearest friend! Well, I shall make up for it in extra kindness if I have the good fortune to see him again.

“And now, that he is gone, I must provide against the coming back of these villainous coyotés. They will be sure to come, once they discover that I’m alone.”

A scheme had been already considered.

A tree stood near — the pecân already alluded to — having two stout branches that extended horizontally and together, at six or seven feet from the ground.

Taking off his cloak, and spreading it out upon the grass, with his knife he cut a row of holes along each edge.

Then unwinding from his waist the sash of china crape, he tore it up the middle, so as to make two strips, each several yards long.

The cloak was now extended between the branches, and fast tied by the strips of crape — thus forming a sort of hammock capable of containing the body of a man laid out at full length.

The maker of it knew that the coyotés are not tree climbers; and, reclining on his suspended couch, he could observe with indifference their efforts to assail him.

He took all this trouble, feeling certain they would return. If he had any doubt, it was soon set at rest, by seeing them, one after the other, come skulking out of the chapparal, lopping a pace or two, at intervals, pausing to reconnoitre, and then advancing towards the scene of their late conflict.

Emboldened by the absence of the enemy most dreaded by them, the pack was soon reassembled, once more exhibiting the truculent ferocity for which these cowardly creatures are celebrated.

It was first displayed in a very unnatural manner — by the devouring of their own dead — which was done in less time than it would have taken the spectator in the tree to have counted a score.

To him their attention was next directed. In swinging his hammock, he had taken no pains to conceal it. He had suspended it high enough to be out of their reach; and that he deemed sufficient for his purpose.

The cloak of dark cloth was conspicuous, as well as the figure outlined within it. The coyotés clustered underneath — their appetites whetted by the taste of blood. It was a sight to see them lick their red lips after their unnatural repast — a fearful sight!

He who saw it scarce regarded them — not even when they were springing up to lay hold of his limbs, or at times attempting to ascend by the trunk of the tree! He supposed there was no danger.

There was danger, however, on which he had not reckoned; and not till the coyotés have desisted from their idle attempts, and stretched themselves, panting, under the tree, did he begin to perceive it.

Of all the wild denizens, either of prairie or chapparal, the coyoté is that possessed of the greatest cunning. The trapper will tell you it is the “cunningest varmint in creation.” It is a fox in astuteness — a wolf in ferocity. It may be tamed, but it will turn at any time to tear the hand that caresses it. A child can scare it with a stick, but a disabled man may dread its attack. Alone it has the habit of a hare; but in packs — and it hunts only in packs — its poltroonery is less observable; sometimes under the influence of extreme hunger giving place to a savageness of disposition that assumes the semblance of courage.

It is the coyotés’ cunning that is most to be feared; and it was this that had begun to excite fresh apprehension in the mind of the mustanger.

On discovering that they could not reach him — a discovery they were not long in making — instead of scattering off from the spot, the wolves, one and all, squatted down upon the grass; while others, stragglers from the original troop, were still coming into the glade. He saw that they intended a siege.