Выбрать главу

“In the past perhaps, but now everything is going wrong, now we are no longer great. You have an artistic nature; despite the fact that you seldom find it, you always look for the artistic line in the Indies. Then that great, glorious image comes to your mind. That is the poetry. The prose is a huge, but exhausted colony, still ruled from Holland with one idea in mind: profit. The reality is not that the rulers are great in the Indies, but that the rulers are petty-minded exploiters. The country is being sucked dry, and the real population — not the Dutch, who spend their money from the Indies in The Hague, but the native population, attached to the soil of the Indies — are being oppressed by a disdainful overlord, who once helped create that population from his own blood. Now they are threatening to rise up against that oppression and that contempt. You, being an artist, feel the danger approaching, vaguely, like a cloud in the air, in the tropical night. I see a very real danger arising — for Holland — if not from America and Japan, then from the soil of this land itself.”

She smiled.

“I like it when you talk like that,” she said. “You might convince me in the long run.”

“If only I could achieve that much with words!” he laughed bitterly as he got up. “My half hour is up: the Commissioner is expecting me and he doesn’t like to be kept waiting. Goodbye, forgive me.”

“Tell me, am I a flirt?”

“No,” he replied. “You are as you are. And I can’t help loving you… I keep extending my antennae. That’s my fate…”

“I’ll help you to forget me,” she said, with warm conviction.

He laughed briefly and took his leave. She saw him crossing the road to the Commissioner’s compound, where he was met by an attendant…

“Actually life is one long self-deception, one long wild-goose chase after illusions,” she thought despondently. “A great goal, a universal goal… or a small private goal, for my own body and soul… Oh God, how little it all means! We wander round a bit, without knowing anything, and every one of us is in pursuit of his own little goal, his own fantasy. The only ones who are happy are the exceptions, such as Léonie van Oudijck, who is no more alive than a beautiful flower, or a beautiful animal.”

Her child toddled towards her, an engaging, fat, blond little boy.

“My baby!” she thought. “What will become of you? What will life bring you? Oh, nothing out of the ordinary perhaps. Perhaps a repeat of what has happened countless times before… Oh, when one feels like this, the Indies are so oppressive!”

She hugged her son and her tears dripped on to his blond curls.

“Van Oudijck has his office of commissioner; I have my little circle of… admiration and domination; Frans has his love… for me… we all have our toys to play with, just as my little Onno plays with his little horse. How little there is to us, how little there is to us!.. All through our lives we give ourselves airs, imagine all kinds of things. We are convinced we have a direction and purpose to our poor, lost, little lives. Oh, what’s got into me, darling? And what awaits you, my darling?”

BOOK III

1

FOURTEEN MILES FROM LABUWANGI, and thirteen miles from Ngajiwa, lay the Pajaram sugar factory, belonging to the De Luce family — half Creole, half Solo in origin — once millionaires, no longer as rich as they were because of the recent sugar crisis, but still maintaining a large household. This indissoluble family comprised: an old mother and grandmother, a Solo princess; the eldest son, an administrator; three married daughters and their husbands — employed as clerks in the business — who lived in the shadow of the factory; the numerous grandchildren playing close to the factory; the great-grandchildren germinating close to the factory. In this family old Indies traditions were preserved, which — once universal — are today becoming rarer because of more intensive contact with Europeans. The mother and grandmother was the daughter of a Solo prince, who had married a young, energetic adventurer and bohemian, Ferdinand de Luce, the scion of a noble family from Mauritius, who, after some years of roaming and searching for his niche in the world, had sailed to the Indies as a steward on board a ship, and after all kinds of vicissitudes had been stranded in Solo, where he won fame for a tomato dish and one of stuffed peppers! Ferdinand de Luce’s cooking gained him access to the Prince of Solo, whose daughter he later married, and even to the old Susuhunan. After his marriage he became a landowner, according to Solo law a vassal of the Susuhunan, to whom he sent a daily tribute of rice and fruit for the Palace household. Then he had gone into sugar, guessing the millions that a favourable destiny had in store for him. He had died before the crisis, wealthy and universally honoured.

The old grandmother, who had retained nothing of the young princess who had married Ferdinand de Luce for social advancement, was invariably approached with servile respect by the servants and the Javanese staff of the factory, and everyone gave her the title of radèn-ayu pangéran. She spoke not a word of Dutch. As wrinkled as a shrivelled fruit, with her cloudy eyes and withered, betel-stained mouth, she lived out her last years peacefully, always in a dark silk jacket, with a jewelled fastening at the neck and tight sleeves. Before her dimmed eyes flickered the vision of the former palatial greatness she had abandoned for the love of that aristocratic French cook, who had delighted her father’s taste buds with his recipes; her poor hearing caught the constant muffled whoosh of the centrifuges — like ships’ propellers — during the milling of the sugar cane, which lasted for months. Around her were her children, grandchildren and great-grandchildren; the sons and daughters called radèn and radèn-ayeng, all of them still surrounded by the pale aura of their Solo origins. The eldest daughter had married a full-blooded, blond Dutchman; the son who followed her, an Armenian girl; both the other daughters had married Eurasians, both brown-skinned, as were their children — now themselves married and with children and mingling with the blond family of the eldest daughter; and the glory of the whole family was the youngest son and brother Adrien, or Addy, who was paying court to Doddy van Oudijck, and who, despite the busy milling period, was constantly at Labuwangi.

In this family they had preserved traditions that have died out — as one remembers them in Indies families from years ago. Here one still found in the grounds on the back veranda the countless maids, one of whom does nothing but grind up rice powder, while another provides incense and a third pounds sambal for a hot sauce, all dreamy-eyed with agile, playful fingers. It was also where the succession of dishes in the rijsttafel seemed endless; where a long line of servants — one after another — solemnly served yet more varieties of vegetable sauce, yet another chicken dish, while maids ground sambal in an earthenware mortar to suit the different tastes and requirements and spoiled palates. Here it was still the custom, when the family attended the races at Ngajiwa, for each of the ladies to appear followed by a maid, moving slowly and solemnly; one maid carried a jar of rice powder, another a box of peppermints, binoculars, a fan, a bottle of perfume, like a court procession with state insignia. Here one also found old-fashioned hospitality; the row of guest rooms was open to whoever called; one could stay as long as one liked: no one asked about the purpose of your journey, or your date of departure. A great inner simplicity, an all-embracing cordiality, instinctive and innate, prevailed here alongside limitless boredom and dreariness, a complete lack of ideas, few words, but with a gentle smile making up for ideas and words; materially life was full to overflowing, all day long one was served with cool drinks and biscuits and spicy fruit salad, and three maids were assigned to make salad and biscuits. There were numerous animals in the grounds: a cage full of monkeys, a few parrots, dogs, cats, tame squirrels and a small, exquisite mouse deer that roamed free. The house, built onto the factory, and at milling time ringing with the thunder of the machines — the sound of steamship propellers — was spacious and furnished with old, outdated furniture: the low wooden beds with four carved bedposts hung with mosquito nets, the rocking chairs with very rounded backs — all the kind of things one could no longer buy, everything without a single modern feature, except — only during the meal — the electric light in the front veranda! The district commissioners, always in indoor dress, the men in white or blue stripes, the women in sarongs and jackets, looking after either monkeys or parrots or deer, in simplicity of soul, always with the same sweet pleasantness, slowly and long drawn out, and the same gentle smile. Then, once the milling season was over, and all the rush had subsided — during which the lines of sugar wagons drawn by superb oxen with gleaming brown coats had kept bringing more and more and more loads of sugar cane down the road strewn with their shreds and ruined by the wide cart tracks — and the seed for next year had been bought, and the machines were still, there was a sudden chance to relax after their unremitting toil. There came the long, long Sundays, the months of rest, the need for partying and fun. At the great dinner given by the lady of the house, with a ball and tableaux vivants, the whole house was full of visitors, both known and unknown, who stayed on and on. The old, wrinkled grandma — the lady of the house, the radèn-ayu, Mrs De Luce, whatever one wished to call her — was affable with her dulled eyes and betel-stained mouth, affable with everyone, always with an anak mas behind her — a “golden child”, a poor adopted princess — who followed her, the great princess from Solo, carrying the box of betel nuts: the child, a small slim girl of eight, with a fringe, her forehead made up with wet rice powder, round breasts already developing under the pink silk jacket and the gold miniature sarong around her narrow hips, like a doll, a toy belonging to the radèn-ayu, the dowager Mrs De Luce. And for the native villages there were popular festivals, a traditional gesture of liberality in which all Pajaram shared, according to the age-old tradition that was always observed, despite crisis or unrest.