“I had meant to end more eloquently than this, but it seemed to please the crowd, and there was ringing applause. To my surprise, I had finished. Nothing terrible had occurred. Helen slumped back, visibly relieved, and Professor Sándor came beaming up to shake my hand. Looking around, I noted Éva in the back, clapping away with her lovely smile very wide. Something was amiss in the room, however, and after a minute I realized that Géza’s stately form had vanished. I couldn’t recall his slipping out, but perhaps the end of my lecture had been too dull for him.
“As soon as I was done, everyone stood up and began to talk in a babble of languages. Three or four of the Hungarian historians came over to shake my hand and congratulate me. Professor Sándor was radiant. ‘Excellent!’ he cried. ‘I am full of pleasure to know you understand so well our Transylvanian history in America.’ I wondered what he would have thought if he’d known I’d learned everything in my lecture from one of his colleagues, seated at a restaurant table in Istanbul.
“Éva came up and gave me her hand, too. I wasn’t sure whether to kiss or shake it, but finally decided on the latter. She looked if anything taller and more imposing today in the midst of this gathering of men in shabby suits. She had on a dark green dress and heavy gold earrings, and her hair, curling under a little green hat, had changed from magenta to black overnight.
“Helen came over to talk with her, too, and I noticed how formal they were with each other in this gathering; it was hard to believe Helen had run to her arms the night before. Helen translated her aunt’s congratulations for me: ‘Very nice work, young man. I could see by everyone’s faces that you managed to offend no one, so probably you didn’t say very much. But you stand up straight at the podium and look your audience in the eye-that will take you far.’ Aunt Éva tempered these remarks with her dazzling, even-toothed smile. ‘Now I must get home to do some chores there, but I will see you at dinner tomorrow night. We can dine at your hotel.’ I hadn’t known we were going to have dinner with her again, but I was glad to hear it. ‘I am so sorry I cannot make you a really good dinner at home, as I would like to,’ she told me. ‘But when I explain that I am under construction like the rest of Budapest, I am sure you will understand. I could not have a visitor see my dining room in such a mess.’ Her smile was thoroughly distracting, but I managed to glean two pieces of information from this speech-one, that in this city of (presumably) tiny apartments, she had a dining room; and two, that whether or not it was a mess, she was too wary to serve dinner to a strange American there. ‘I must have a little conference with my niece. Helen can come to me tonight, if you can spare her.’ Helen translated all this with guilty exactness.
“‘Of course,’ I said, returning Aunt Éva’s smile. ‘I am sure you have a lot to discuss after a long separation. And I think I will have dinner plans myself.’ My eye was already searching out Hugh James’s tweed jacket in the crowd.
“‘Very well.’ She offered her hand again, and this time I kissed it like a true Hungarian, the first time I had ever kissed a woman’s hand, and Aunt Éva departed.
“This break was followed by a talk in French on peasant revolts in France in the early modern period, and by further performances in German and Hungarian. I listened to them seated in the back again, next to Helen, enjoying my anonymity. When the Russian researcher on the Baltic States left the podium, Helen assured me in a low voice that we had been there long enough and could leave. ‘The library is open for another hour. Let’s slip out now.’
“‘Just a minute,’ I said. ‘I want to secure my dinner date.’ It took little effort for me to find Hugh James again; he was clearly looking for me, too. We agreed to meet at seven in the lobby of the university hotel. Helen was going to take the bus to her aunt’s house, and I saw in her face that she would be wondering the whole time what Hugh James had to tell us.
“The walls of the university library, when we reached it, glowed an unblemished ocher, and I found myself marveling again at the rapidity with which the Hungarian nation was rebuilding itself after the catastrophe of war. Even the most tyrannical of governments could not be wholly wicked if it could restore so much beauty for its citizenry in such a short time. That effort had probably been fueled just as much by Hungarian nationalism, I speculated, remembering Aunt Éva’s noncommittal remarks, as by communist fervor. ‘What are you thinking?’ Helen asked me. She had pulled on her gloves and had her purse firmly over her arm.
“‘I’m thinking about your aunt.’
“‘If you like my aunt so much, perhaps my mother will not be your style,’ she said with a provoking laugh. ‘But we shall see, tomorrow. Now, let’s take a look for something in here.’
“‘What? Stop being so mysterious.’
“She ignored me, and we entered the library together through heavy carved doors. ‘Renaissance?’ I whispered to Helen, but she shook her head.
“‘It’s a nineteenth-century imitation. The original collection here wasn’t even in Pest until the eighteenth century, I think-it was in Buda, like the original university. I remember one of the librarians told me once that many of the oldest books in this collection were given to the library by families who were running away from Ottoman invaders in the sixteenth century. You see, we owe the Turks for some things. Who knows where all those books would be now, otherwise?’
“It was good to walk into a library again; it smelled like home. This one was a neoclassical treasure house, all dark-carved wood, balconies, galleries, frescoes. But what drew my eye were the rows of books, hundreds of thousands of them lining the rooms, floor to ceiling, their red and brown and gilt bindings in neat rows, their marbled covers and endpapers smooth under the hand, the bumpy vertebrae of their spines brown as old bones. I wondered where they had been hidden during the war, and how long it had taken to range them again on all these reconstructed shelves.
“A few students were still turning through volumes at the long tables, and a young man was sorting stacks of them behind a big desk. Helen stopped to speak with him and he nodded, beckoning us toward a great reading room I’d already glimpsed through an open door. There he located a large folio for us, placed it on a table, and left us alone. Helen sat down and drew off her gloves. ‘Yes,’ she said softly. ‘I think this is what I remember. I looked at this volume just before I left Budapest last year, but I did not think then that it had any great significance.’ She opened it to the title page, and I saw it was in a language I didn’t know. The words looked strangely familiar to me, and yet I could not read a single one of them.
“‘What is this?’ I put a finger on what I took to be the title. The page was a fine thick paper, printed in brown ink.
“‘This is Romanian,’ Helen told me.
“‘Can you read it?’
“‘Certainly.’ She put her hand on the page, close to mine. I saw that our hands were nearly the same size, although hers had finer bones and narrow square-tipped fingers. ‘Here,’ she said. ”‘Did you study French?’
“‘Yes,’ I admitted. Then I saw what she meant and began to decipher the title. ‘Ballads of the Carpathians,1790.’