Выбрать главу

The judge has nodded assent.

All about was the movement of people shifting closer to make place for more to be seated, but by now everyone has realized which couple is the parents; no-one presses up against them in the row where they sit.

The girl materializes; the one. She was the one on the sofa with her pants down, who may be seen: the other is out of reach of anyone’s gaze, underground along with all the others who are knifed or strangled or shot in the violence that is the city’s, the way of death. Three more were killed in rivalry between minibus taxi owners at a rank round the corner this morning. But Duncan, when he was awaiting trial, had been wrong when he thought that what happened to him would be lost in random violence and of no public interest. It is the street killings that are of no interest, happening every day.

There she is. The one. There are women who have days when they are ugly and days when they are beautiful. It may have something to do with a number of things: digestion, stage of biological cycle, and the mood of the way they wish to present themselves. She has on her a beautiful day. Claudia was not surprised at the aspect presented; she knew, from her medical practice, how the neurotic personality likes an audience, any audience, even one that can picture her with her legs apart on the sofa. Harald saw her for the first time as Duncan must always have seen her, his definitive image, even on her ugly days; the lovely soft skin indented, the twist of a chisel on a statue, to the curl of the lip at either side of the mouth, the rosy-buffed high forehead under stringy wisps of fringe, the lazy, intense pupils of eyes within a disguise of childish turn-down at the outer corners where the thicket of lashes met, the clothes that hid and suggested her body, modest flowing skirt that slid hack and forth across the divide of her buttocks as she walked to the witness stand, cossack blouse whose gauzy amplitude fell from the Modigliani shoulders and touched upon the points of meagre breasts. She is not a beauty but she has beauty at her command. And to be looking at her is to see that the design of her face is one that can transform into something menacing. Ugly days. When she entered the well of the court it was difficult to make out whether she avoided finding Duncan; suddenly — Harald saw — from the stand she was looking straight at Duncan, perfectly still and concentrated; and would Duncan reply for her, as she drew it from him: Here I am. Would he! Harald could not see, could not see Duncan’s eyes and, wildly agitated, scarcely knew how to contain this — imagined — male empathy with his son.

He felt an animus towards the Prosecutor the moment the man rose. It was a physical sense along his skin. The Prosecutor had the lugubrious high-arched brows and the elliptical wide mouth of the comedian that also may become the glaring face of the samurai. Wearing the endearing version of his features, he led his evidence in chief.

— You lived, as lovers, with Duncan Lindgard?—

— Yes.—

— How long had this relationship existed?—

— About a year and a half.—

— Were you happy together?—

She smiled, bunched lips and made an odd gesture that was the only sign of nerves evident in her — passed bent fingers lightly down the skin of her throat, as if to claw at herself. — Hardly that. Well, occasionally. Between all the other times.—

— Why was the relationship you both had chosen not a happy one?—

— Choose. I didn’t choose.—

— How was that?—

— He owned my life because he took me to a hospital.—

— Could you explain to the court what that means?—

— I had drowned and would have been dead if he hadn’t done it.—

— You had got into difficulties while going for a swim?—

— I walked out into the sea.—

— It was your intention to drown.—

— That’s right.—

The assembly is thrilled by this grand laconic recklessness towards the precious possession of life itself. Harald and Claudia can feel that the people around them already have fallen in love with this girl, their faces turned on her are capitulating: Here I am.

— Weren’t you glad to be alive, after all?—

— He wanted me to be. That was nice.—

— So why were you not happy, grateful?—

— He wanted me to be glad his way, to forget why I had made my decision that time, everything I hadn’t been able to deal with, as if it had disappeared. Pumped out of my lungs with the seawater, basta, a new Natalie. According to plan. He’s an architect, that’s all he knows — making plans, a plan for somebody’s life according to his specifications. Not mine. He found careers I ought to have, even attitudes. Nothing was mine.—

— What was your reaction?—

— I wanted to get myself back from him.—

— He saved you and then he proceeded to undermine you, is that it? He undermined your return to confidence? Why did you continue to cohabit in the cottage with him?—

How is it she can be a vulnerable woman, soft-fleshed creature with those eyes whose shape has not changed with the rest of her, stayed with the innocence of childhood, and say the things she does — I thought — I was fascinated — if I could go on living like that with him — then that was the worst thing that could ever happen to me. I’d have tested it out, and if I could survive … well, a kind of dare. I’ve had so many failures.—

— So you were desperate. You had already attempted suicide and now once again you were desperate.—

— I suppose you’d call it that.—

— Did he understand your desperation?—

— Oh yes. That was why he was always trying to find his solution for me. What he’ll never understand, doesn’t want to understand is that I can’t use someone else’s solutions hanging like a chain round my neck. He could only strangle me.—

— In what some might see as his well-meaning, would you say he was possessive? Jealous?—

— Possessive … every thought I have, every trivial action, he pored over, took to pieces.—

— Jealous of other men — their interest in you?—

— He was jealous of the air I breathe.—

— What were your relations with the men at the house?—

— They were his friends and they became mine as well. Thank heaven for them, because they didn’t take life too seriously, they were not like him and me, we could all let our hair down and have fun together. He kept me away from friends I might make for myself. They were always the wrong people for me—he decided. It wasn’t worth quarrelling about, in the end.—

— You knew he had a homosexual affair with one of the men in the house?—

— Oh yes, he told me everything about himself. Rut everyone had forgotten about it.—

— On the night of January 18th, did you have sexual intercourse with one of the men? Carl Jespersen?—

— Yes. It happened.—

— How did it come about?—

— Carl was someone you could talk to about anything. And he knew what Duncan was like. I used to go to him when Duncan and I had quarrelled and he had a way of, well, putting things in perspective. It’s not the end of the world.—

— Did you have an intimate relationship with Carl Jespersen previous to that night?—

— Good God, no. He was gay; he and David were together. He found this job for me where he worked, and that was a solution Duncan approved for me. Duncan was reassured that Carl would keep an eye on me so that I wouldn’t have anything to do with other men there. Duncan was always afraid that I’d leave. It had happened to him before; he closes his hand so tightly on what he wants that he kills it.—