Выбрать главу

Bond brushed it aside. ‘Don’t be a damn fool, Darko,’ he said roughly. ‘My gun worked, that’s all. Yours didn’t. You’d better get one that does. For Christ’s sake tell me what the hell this is all about. There’s been too much blood splashing about tonight. I’m sick of it. I want a drink. Come and finish that raki.’ He took the big man’s arm.

As they reached the table, littered with the remains of the supper, a piercing, terrible scream came out of the depths of the orchard. Bond put his hand on his gun. Kerim shook his head. ‘We shall soon know what the Faceless Ones were after,’ he said gloomily. ‘My friends are finding out. I can guess what they will discover. I think they will never forgive me for having been here tonight. Five of their men are dead.’

‘There might have been a dead woman too,’ said Bond unsympathetically. ‘At least you’ve saved her life. Don’t be stupid, Darko. These gipsies knew the risks when they started spying for you against the Bulgars. It was gang warfare.’ He added a dash of water to two tumblers of raki.

They both emptied the glasses at one swallow. The head gipsy came up, wiping the tip of his curved dagger on a handful of grass. He sat down and accepted a glass of raki from Bond. He seemed quite cheerful. Bond had the impression that the fight had been too short for him. The gipsy said something, slyly.

Kerim chuckled. ‘He said that his judgment was right. You killed well. Now he wants you to take on those two women.’

‘Tell him even one of them would be too much for me. But tell him I think they are fine women. I would be glad if he would do me a favour and call the fight a draw. Enough of his people have been killed tonight. He will need these two girls to bear children for the tribe.’

Kerim translated. The gipsy looked sourly at Bond and said a few bitter words.

‘He says that you should not have asked him such a difficult favour. He says that your heart is too soft for a good fighter. But he says he will do what you ask.’

The gipsy ignored Bond’s smile of thanks. He started talking fast to Kerim, who listened attentively, occasionally interrupting the flow with a question. Krilencu’s name was often mentioned. Kerim talked back. There was deep contrition in his voice and he refused to allow himself to be stopped by protests from the other. There came a last reference to Krilencu. Kerim turned to Bond.

‘My friend,’ he said drily. ‘It is a curious affair. It seems the Bulgars were ordered to kill Vavra and as many of his men as possible. That is a simple matter. They knew the gipsy had been working for me. Perhaps, rather drastic. But in killing, the Russians have not much finesse. They like mass death. Vavra was a main target, I was another. The declaration of war against me personally I can also understand. But it seems that you were not to be harmed. You were exactly described so that there should be no mistake. That is odd. Perhaps it was desired that there should be no diplomatic repercussions. Who can tell? The attack was well planned. They came to the top of the hill by a roundabout route and free-wheeled down so that we should hear nothing. This is a lonely place and there is not a policeman for miles. I blame myself for having treated these people too lightly.’ Kerim looked puzzled and unhappy. He seemed to make up his mind. He said, ‘But now it is midnight. The Rolls will be here. There remains a small piece of work to be done before we go home to bed. And it is time we left these people. They have much to do before it is light. There are many bodies to go into the Bosphorus and there is the wall to be repaired. By daylight there must be no trace of these troubles. Our friend wishes you very well. He says you must return, and that Zora and Vida are yours until their breasts fall. He refuses to blame me for what has happened. He says that I am to continue sending him Bulgars. Ten were killed tonight. He would like some more. And now we will shake him by the hand and go. That is all he asks of us. We are good friends, but we are gajos. And I expect he does not want us to see his women weeping over their dead.’

Kerim stretched out his huge hand. Vavra took it and held it and looked into Kerim’s eyes. For a moment his own fierce eyes seemed to go opaque. Then the gipsy let the hand drop and turned to Bond. The hand was dry and rough and padded like the paw of a big animal. Again the eyes went opaque. He let go of Bond’s hand. He spoke rapidly and urgently to Kerim and turned his back on them and walked away towards the trees.

Nobody looked up from his work as Kerim and Bond climbed through the breach in the wall. The Rolls stood, glittering in the moonlight, a few yards down the road opposite the café entrance. A young man was sitting beside the chauffeur. Kerim gestured with his hand. ‘That is my tenth son. He is called Boris. I thought I might need him. I shall.’

The youth turned and said, ‘Good evening, sir.’ Bond recognized him as one of the clerks in the warehouse. He was as dark and lean as the head clerk, and his eyes also were blue.

The car moved down the hill. Kerim spoke to the chauffeur in English. ‘It is a small street off the Hippodrome Square. When we get there we will proceed softly. I will tell you when to stop. Have you got the uniforms and the equipment?’

‘Yes, Kerim Bey.’

‘All right. Make good speed. It is time we were all in bed.’

Kerim sank back in his seat. He took out a cigarette. They sat and smoked. Bond gazed out at the drab streets and reflected that sparse street-lighting is the sure sign of a poor town.

It was some time before Kerim spoke. Then he said, ‘The gipsy said we both have the wings of death over us. He said that I am to beware of a son of the snows and you must beware of a man who is owned by the moon.’ He laughed harshly. ‘That is the sort of rigmarole they talk. But he says that Krilencu isn’t either of these men. That is good.’

‘Why?’

‘Because I cannot sleep until I have killed that man. I do not know if what happened tonight has any connection with you and your assignment. I do not care. For some reason, war has been declared on me. If I do not kill Krilencu, at the third attempt he will certainly kill me. So we are now on our way to keep an appointment with him in Samarra.’

19 | THE MOUTH OF MARILYN MONROE

The car sped through the deserted streets, past shadowy mosques from which dazzling minarets lanced up towards the three-quarter moon, under the ruined Aqueduct and across the Ataturk Boulevard and north of the barred entrances to the Grand Bazaar. At the Column of Constantine the car turned right, through mean twisting streets that smelled of garbage, and finally debouched into a long ornamental square in which three stone columns fired themselves like a battery of space-rockets into the spangled sky.

‘Slow,’ said Kerim softly. They crept round the square under the shadow of the lime trees. Down a street on the east side, the lighthouse below the Seraglio Palace gave them a great yellow wink.

‘Stop.’

The car pulled up in the darkness under the limes. Kerim reached for the door handle. ‘We shan’t be long, James. You sit up front in the driver’s seat and if a policeman comes along just say “Ben Bey Kerim’in ortagiyim”. Can you remember that? It means “I am Kerim Bey’s partner”. They’ll leave you alone.’

Bond snorted. ‘Thanks very much. But you’ll be surprised to hear I’m coming with you. You’re bound to get into trouble without me. Anyway I’m damned if I’m going to sit here trying to bluff policemen. The worst of learning one good phrase is that it sounds as if one knew the language. The policeman will come back with a barrage of Turkish and when I can’t answer he’ll smell a rat. Don’t argue, Darko.’