Выбрать главу

“Hm. You are right, Marco-wallah. I did take for granted that my subjects would remember that detail. Nine forearms, eh?”

“Perhaps an amended proclamation, Your Highness …”

“Hm. Yes. I will issue one. And I will mercifully pardon the dolts already here. A good Brahman kills no living thing, however lowly, unless it is necessary or expedient.”

He called for his steward, and gave the instructions for the proclamation, and commanded also an end to the procession through the rear courtyard. When he returned to me, he was restored to quite good humor.

“There. It is done. A good Brahman host acquiesces in his guest’s wishes. But enough of dull business and sober care! You are a guest, and you are not being entertained!”

“Oh, but I am, Your Highness. Constantly.”

“Come! You shall admire my zenana.”

I half expected him to fling open his dhoti diaper and expose something nasty, but he only reached up and took my arm and began walking me toward a far wing of the palace. As he escorted me through a succession of sumptuously furnished rooms, inhabited by females of various ages and various hues of brown, I realized that zenana must be the local word for an anderun—the apartments of his wives and concubines. The women of mature age I found no more attractive than I had Tofaa or the nach dancers, and they were mostly surrounded by swarms of children of all sizes. But some of the little Raja’s consorts were mere girls themselves, and not yet gross of flesh or vulturine of eye or corvine of voice, and some were delicately pretty in a dark-skinned way.

“I am frankly a bit surprised,” I remarked to the little Raja, “that Your Highness has so many wives. From your evident aversion to the Lady Tofaa, I had rather assumed …”

“Ah, well, if she had been your wife, as I first thought, I should have plied you with concubines and nach girls to distract you, while I seduced that lady to surata. But a widow? What man wishes to couple with a cast-off husk—a dead-woman-waiting-to-die—when there are so many still-juicy wives of one’s own and of others to be had, and also so many newly-budding virgins?”

“Yes. I see. Your Highness is a manly man.”

“Aha! You took me for a gand-mara, did you? A man-lover and a woman-hater? For shame, Marco-wallah! I grant you that, like any sensible man, for longtime companionship I prefer a quiet and mannerly and compliant boy. But one has one’s duties and obligations. A Raja is expected to maintain a teeming zenana, so I do. And I dutifully service them in regular rotation, even the youngest, as soon as they have had their first flow.”

“They are married to Your Highness beforetheir first menstruum?”

“Why, not just my wives, Marco-wallah. Every girl in India. The parents of any daughter are anxious to get her married off before she is a woman, and before any mishap to her virginity, which would make her unmarriageable. For another reason, every time a daughter has her flow, her parents are guilty of the hideous crime of letting die an embryo that might prolong the family line. It is well said: If a girl is unwed by the age of twelve, her ancestors in the other world are mournfully drinking the blood she sheds every month.”

“Well said, yes.”

“However, to return to the subject of my own wives. They enjoy all the traditional wifely rights, but those do not include any queenly rights, as in less civilized and more debile monarchies. The women take no part in my court or my rule. It is well said: What man would heed the crowing of a hen? This one here, for instance, this is my premier wife and my titular Maharani, but she never presumes to sit on a throne.”

I bowed politely to the woman and said, “Your Highness.” She only gave me the same look of dull detestation she had given her Raja husband. Still trying to be polite, I indicated the dark-brown swarm about her, and added, “Your Highness has some handsome princes and princesses.”

She still said nothing, but the little Raja growled, “They are not princes and princesses. Do not give the woman ideas.”

I said, in some wonderment, “The royal line is not of patrilineal primogeniture?”

“My dear Marco-wallah! How do I know if any of these brats are mine?”

“Well, er … really … ,” I mumbled, embarrassed to have broached the subject right in front of the woman and her brood.

“Do not cringe, Marco-wallah. The Maharani knows I am not insulting her specifically. I do not know if anyof my wives’ offspring are of my begetting. I cannot know that. Youcannot know that, if you ever marry and have children. That is a fact of life.”

He waved around at the various other wives whose rooms we were strolling through, and repeated:

“That is a fact of life. No man can ever know, for certain,that he is the father of his wife’s child. Not even of a seemingly loving and faithful wife. Not even a wife so ugly a paraiyar would shun her. Not even a wife so crippled she cannot possibly stray. A woman can always find a way and a lover and a dark place.”

“But surely, Your Highness—the young little girls you wed before they could possibly be fecundated—”

“Who knows, even then? I cannot always be on the spot the instant they first flow. It is well said: If a woman sees even her father or brother or son in secret, her yoni grows moist.”

“But you must bequeath your throne to somebody,Your Highness. To whom, then, if not your presumed son or daughter?”

“To the firstborn son of my sister, as all Rajas do. Every royal line in India descends sororially. You see, my sister is indisputably of my own blood. Even if our royal mother was promiscuously unfaithful to our royal father, and no matter if my sister and I were sired by different lovers, we did drop from the same womb.”

“I understand. And then, no matter who sires her firstborn …”

“Well, of course, I hope it was I. I took my eldest sister for one of my early wives—fifth or sixth, I forget—and she has borne I think seven children, presumably mine. But the oldest boy, even if notmy son, is still my nephew, and the royal bloodline remains intact and inviolate, and he will be the next Raja here.”

We emerged from the zenana quite near to the part of the palace where the kitchen was, and we could still hear from in there moans and whimpers and sounds of thrashing about. The little Raja asked me if I could amuse myself for a while, since he had to attend to some royal duties.

“Go back to the zenana, if you like,” he suggested. “Although I am careful to marry none but wives of my own white race, they keep producing children of disappointingly dark skin. A sprinkling of your seed, Marco-wallah, might lighten the strain.”

Not to be discourteous, I murmured something about having taken a vow of continence, and said I would find something else to occupy me. I watched the little Raja strut away, and I quite pitied the man. He was a sovereign of sorts, holding the power of life and death over his people, and he was the tiny cock of a whole hen yard—and he was infinitely poorer and weaker and less contented than I, a mere journeyer with only one woman to love and cherish and keep for the rest of my life; but that one was Hui-sheng.

That reminded me: I could now dispense with my temporary co-journeyer. I went in search of Tofaa, who had been stertorously snoring when I left our chambers that morning. I found her on a palace terrace, gloomily watching the gloomy Krishna celebration still going on in the square below.

She immediately and accusingly said, “I smell the pachouli on you, Marco-wallah! You have been lying with perfumed women. Alas, and after such an admirably sinless long time of behaving gentlemanly with me.”

I ignored that, and said, “I came to tell you, Tofaa, that you may resign your menial position of interpreter, whenever you wish, and—”

“I knew it! I was too demure and ladylike. Now you have been beguiled by some shameless and forward palace wench. Ah, you men.”