Выбрать главу

“It appears, Your Highness, that the good pearl fisher was so pleased with the reward for the first tooth—and the meal to which you treated him—that he has brought another.”

The little Raja looked startled and bewildered for a moment, but he quickly comprehended the situation, and realized that I had caught him out in his chicanery. He did not act guilty or abashed, of course, but only indignant, and flashed a look of pure venom at the innocent fisherman, and contributed another blatant lie:

“The greedy wretch is only trying to take advantage of you, Marco-wallah.”

“Perhaps he is, Your Highness,” I said, continuing to pretend that I was believing his farce. “But I will gratefully accept this new relic, as well. For now I can make this one a gift to my Khakhan Kubilai, and leave the other as my parting gift to Your Gracious Highness. Your Highness deserves it. There is only the question of the reward I have already paid. Do I give the fisher an equal amount for this new delivery?”

“No,” the little Raja said coldly. “You have already paid most generously. I shall persuade the man to be satisfied with that. Believe me, I shall persuade him.”

He snapped instructions to the steward to take the man to the kitchen for a meal— anothermeal, he thought to add—and went stamping furiously off to his quarters. Tofaa and I returned to our own to finish packing. I carefully wrapped the new, gold-meshed tooth for safe carrying, but left the other for whatever disposition the little Raja might wish to make of it.

I never saw the man again. Perhaps he could not face me, realizing that I was leaving Kumbakonam with my never very high opinion of him lowered even further, now knowing him to be not only a posturing travesty of a sovereign, but also a giver of false gifts, a cheater of his own people, an embezzler of another’s rightful recompense and—worse than all that—a man incapable ever of admitting error or wrong or fault. Anyway, he did not say goodbye or even get out of bed to see us off, when at dawn we took our leave.

Tofaa and I, in the rear courtyard, were standing about while our two assigned escorts saddled our horses and strapped our packs on the cantles, when I saw two other men emerge from a back door of the palace. In the early half-light, I could not see who they were, but one of them sat down on the ground while the other stood over him. Our escorts paused in their work and muttered uneasily, and Tofaa translated for me:

“Those are the Court Executioner and a condemned prisoner. He must be guilty of some noteworthy crime, for he is being accorded the karavat.”

Curious, I went a little closer to them, but not close enough to interfere. The karavat, I finally could see, was a peculiar sort of sword blade. It had no handle, but was simply a crescent of sharp steel, like a new moon, each of its points ending in a short chain, and each chain ending in a sort of metal stirrup. The condemned prisoner—not in any hurry, but not too reluctantly either—himself put the crescent blade at the back of his neck, with the chains draped over his shoulders in front. Then he bent his knees and drew up his feet to where he could put a foot in each of the stirrups. Then, after the briefest moment to take a last deep breath, he leaned his neck back against the blade and kicked both feet out straight. The karavat very neatly, and by his own unaided action, sliced his head from his body.

I went closer yet and, while the executioner relieved the body of the karavat, I looked down at the head, which was still opening and shutting its eyes and mouth in a surprised kind of way. It was the pearl fisher who had brought the real Buddha’s tooth, the only enterprising and honorable Hindu I had encountered in India. The little Raja had rewarded him, as he had said he would.

As we rode away, I reflected that I had at last seen something which the Hindus could be proud of calling their own. They had nothing else. They had long ago disowned their native-born Buddha and relinquished him to alien lands. The few splendors they could boastfully display to visitors had, in my opinion, been crafted by some different and vanished race. The Hindus’ customs and morals and social order and personal habits had, in my opinion, been taught to them by the monkeys. Even their distinctive musical instrument, the sitar, was the contribution of a foreigner. If the karavat wasthe Hindus’ own invention, then it had to be their only one, and I was willing to concede them that one—a lazy way of letting the condemned kill themselves—as the highest achievement of their race.

We could have ridden straight east from Kumbakonam to the Cholamandal coast, to seek the nearest village where the bay-crossing vessels put in. But Tofaa suggested, and I agreed, that we might best return the way we had come, to Kuddalore, since we knew from experience that considerable numbers of vessels called there. It was as well that we did, because, when we arrived and Tofaa began inquiring for a ship that we might engage, the local seamen told her there was already a ship there looking for us. That puzzled me, but only briefly, for the word of our presence quickly circulated about Kuddalore, and a man who was no Hindu came running and calling, “Sain bina!”

To my great surprise, it was Yissun, my former interpreter, whom I had last seen starting on his way from Akyab back through Ava toward Pagan. We pummeled each other and shouted salutations, but I cut them short to inquire, “What are you doing in this forsaken place?”

“The Wang Bayan sent me looking for you, Elder Brother Marco. And, because Bayan said, ‘Bring him quickly,’ the Sardar Shaibani this time did not just engage a ship, but commandeered one, with all its crew, and put aboard Mongol warriors to urge the mariners on. We ascertained that you had made landfall here at Kuddalore, so this is where I came. But frankly, I was wondering where to look next. These stupid villagers told me you had gone inland only to the next village of Panrati, but that was many months ago, and I knew you must have gone farther than that. So it is a blessing that we have met by accident. Come, we will set sail for Ava at once.”

“But why?” I asked. This worried me. Yissun’s spate of words seemed intended to tell me everything but why. “What need has Bayan of me, and in such hurry? Is it war, insurrection, what?”

“I am sorry to say no, Marco, nothing natural and normal like that. It seems that your good woman Hui-sheng is in poor health. As best I can tell you—”

“Not now,” I said instantly, feeling even on that hot day a cold wind blow. “Tell me on board. As you say, let us sail at once.”

He had a dinghi and a Hindu boatman waiting at his service, and we went immediately out to the anchored ship, another good substantial qurqur, this one captained by a Persian and crewed by an assortment of races and colors. They were quite willing to hurry back across the bay, for the month was now March, and the winds would soon drop and the heat worsen and the drenching rains come. We took Tofaa with us, since her destination was Chittagong, and that chief port of Bangala was on the same eastern side of the bay as Akyab, and not far up that coast, so the ship could readily take her there after dropping me and Yissun.

When the qurqur had weighed anchor and was under way, Yissun and I and Tofaa stood at the stern rail—he and I thankfully watching India disappear behind us—and he told me about Hui-sheng.

“When your lady first discovered she was with child--”

“With child!” I cried in consternation.

Yissun shrugged. “I repeat only what I have been told. I am told that she was both overjoyed at the fact and worried that you might disapprove.”

“Dear God! She did not try to expel it, and hurt herself?”

“No, no. I think the Lady Hui-sheng would not do anything, Marco, without your approval. No, she did nothing, and I gather she did not even realize that anything might be wrong.”