Выбрать главу

Having finished his retelling Grisha silenced for a while, as if he was reflecting upon whether to continue the topic or tell of problems connected with his own life in India.

It was at a turning point that time; I couldn’t decide completely whether to stay here or to leave. At first the guests from Petersburg called me to return to Russia, but after I shared my opinion about the essence of what was going here they considered that I was better to stay in the ashram. Because neglecting the total worship, from their point of view Swami seemed to be very lonely, and he probably needed a help of some close friend. Really, feelings I have to Swami are even more lofty that to my parents.

Grisha silenced again and looked at Holmes absently as if trying to summon an image of Sai Baba.

But what were the questioned asked by Russians that Sai Baba rejected to answer in women’s presence?

They wanted to ask about who was the true initiator of the submarine “Kursk” wreckage, which stroke the world on August 12, 2000. They had been told that Swami was able to show it creating something like a virtual TV-set. But during the conversation they abandoned this idea; may be because he answered very dimly on their questions about the Universe structure. They had the harmonious theory about it, which they considered to be known to ancient Egyptian and Indian zhretses. May be they tried to check their theory, but they explained to me, that even if Sai Baba had known it he wasn’t able to retell it and moreover on an alien language. Probably that system of knowledge is thus closed from people not privy to it. I can only witness for that in the end of discussion Swami was much more interested in his guests than they in him. And for a farewell Swami told that Russians would help India to wake up and India would follow Russia.

And what did the Russians tell concerning the “picnics”?

They explained that the problem was not what was painted at them, but in the morality of those, who interpreted the symbolic pictures of the “picnics”. Little by little I began to understand that in the case of the wreck of submarine “Kursk” they worried even not because the fact of such perfidy, though they thought that “Kursk” was sunk by torpedoes of the USA’s NS. They worried whose insane will or insouciant automatic execution of duties had brought the world before the nuclear war. In their opinion, not a single country (and the USA as well) has a right to unleash nuclear war, which would mean the ruin of the whole civilization. And that’s why they had a strong conviction that the USA would be punished stronger that one could imagine. And that retribution was somehow encoded in the third “picnic”. Surely when I had learned the “black Tuesday’s” events and the time of the first attack of the WTC I unwittingly returned to pictures of the third “picnic”. Moreover the Indian analytics were among the first who had noticed the symbolism of the number 11 connected with the kamikaze-planes. And what can you say, Mr. Holmes, about the catastrophes in New York and Washington?

Now I would say only that the “picnics” strangely follow me all over the world. However, I’m not going to keep from you that I really occupy myself with them and have collected much interesting material. I hope that it directly concerns the solving of our riddle.

Holmes briefly narrated about his meeting in Switzerland, Spain and Egypt. Then he proceeded to India.

In the last year in October the press wrote a lot about Russia’s President Putin’s visit to India. I wonder if he was here, at Sai Baba. How do you think?

I can’t say precisely. However, according to many traces, he was. In India they know how to organize visits in such way that nobody would see anything. He surely was in Bombay, and Russian delegacies, which always were much in the ashram and that time they were seven, waited for their President impatiently. During the second meeting with the Russians Swami evaluated the Presidents Clinton and Eltsin with a single word: bad. When he had been asked about Putin he answered: very good. That’s why if Putin had wished to meet with Swami, such meeting could take place, though there was no official information about it in Indian press. But I think that something infiltrated through the cover of secrecy. Two months later I got a videocassette from Russia with the telecast “Puppets”, devoted to the secret visit of Putin to Sai Baba’s ashram.

And what is “Puppets”, Grisha?

It’s one of popular TV-shows in Russia, which is watched by near one hundred millions watchers every Sunday. It’s an analogue of French popular show “Guignols d’Info”. There, all the first persons of the state and other famous political figures appear as puppets and plots are every time taken from the Russian or foreign classics.

In its matter it is right: statesmen are “clock-work puppets”, programmed by the official “Protocol” and professional duties. They stop to be puppets only after they have understood it. Then human relations with ordinary people, other politicians or journalists became more significant for them than official etiquette and hierarchy. Only after it the power can serve to everybody as it should: on the base of personal human relations in the sphere of ruling. As the Russians said, the epoch of “the Protocol” had ended and an epoch of business common to all mankind began. Now personal relations are more important than any official power. And the basis for it is the unity of emotional and notional soul system of everybody, which becomes common for different people.

What does it mean, Grisha?

The Russians explained me that the English-speaking countries found a common language also because their statesmen speak the same language. And they support the speech sense with similar images, which any mutual understanding is based on. It is that indeed, what you’ve met with during your short conversation with Sai Baba. In the form of images during the direct biofield change one, talking to another, can transfer much more information that with words. That’s why any discussion with a translator goes too hard. A translator as well as a statesman, who have different rank during the talks, is a peculiar person. He has his own images of any objective phenomena, which don’t coincide with images of another one in their nature as well as in order. And no matter how does a translator try to interpret a sense of chief’s words precisely. His images would differ from images of his chief: it’s so in the hierarchical society at least because a translator has no right to think so as his chief thinks. Since the same manner of thoughts is a direct infringement of official power of his chief usurpation.

Thus appears a break of unity of emotional and notional system of talks on any problem. Because any translator, who has his own peculiarity of imaginational concepts, which don’t coincide with his chief’s concepts, is “three’s a crowd”. The very Russian President Putin opens a new era of relations of statesmen, because his knowledge of English and German helps to supply the unity of emotional and notional sense of any even the most difficult talks.

Grisha, and if they hadn’t used it earlier, in the past? Could it be a border between two epochs?

They used, but their aims were always defined by their morality. Remember, what did Thatcher said in 1984 after her meeting with Gorbachev: “I looked in his eyes and understood that it was possible to deal with him”. I think it was like a password-phrase for whole western “elite” and it could be interpreted in such way: “This man is ready to work for us”. Mr. Holmes, agree that Gorby’s measure of understanding was much lower than the measure of understanding of “iron lady”. And the same about Eltsin! One of Clinton’s councillors announced publicly Clinton’s words about Eltsin: “I prefer to deal with drunken Eltsin than with any of hundred millions of sober Russians who could have been at his place”, – it isn’t word for word, but the whole sense is clear. But in year 2000 the position changed. Sai Baba meant the very this thing when he evaluated Putin to be “very good”.