Выбрать главу

“Find me everything we have on Uncle Sarrakesh’s relatives and friends,” the Vice-Director ordered his assistant. “I doubt he has a separate dossier, so you’ll have to comb all the materials on Lame Vittano’s zamorro. Now: who’s in charge of agents among the Peninsula’s mountain men – Ras-shua, was it?”

Chapter 48

Umbar Peninsula, near Iguatalpa Village

June 24, 3019

The chestnut tree in whose shade they camped was at least two hundred years old. All by themselves, its roots were holding together a huge chunk of the slope above the path leading from Iguatalpa to the pass, and doing it welclass="underline" the spring rains, unusually heavy this year, have not left any landslides or fresh holes in it. From time to time a breeze rustled the luxurious crown of leaves, and then sunspots would drop silently through it down on the yellowish-cream fallen foliage that had accumulated at the foot of the trunk between the mighty roots. Tangorn stretched pleasurably on this wonderful bed (after all, the local paths were not kind on his wounded leg), leaned back on his left elbow and immediately felt some discomfort under it. A bump? A stone? For a couple of seconds the baron lazily considered his dilemma: should he disturb this thick elastic carpet in search of the problem or just move himself a bit to the right? He looked around, sighed, and moved – he did not feel like disturbing anything here, even such a trifle.

The view he saw was amazingly serene. From here, even the Uruapan waterfall (three hundred feet of materialized fury of the river gods trapped by their mountain brethren) looked simply like a cord of silver running down the dark green cloth of the wooded slope. A little to the right, forming the centerpiece of the composition, the towers of the Uatapao monastery rose above the misty abyss – an antique candelabrum of dark copper all covered in the noble patina of ivy. Interesting architecture, Tangorn thought, everything I’ve seen in Khand looked totally different. Nor is that surprising: the local version of Hakimian faith differs substantially from Khandian orthodoxy. Honestly, though, the mountain men have remained pagans; their conversion to Hakima two centuries ago – this most strict and fanatical of world religions – was nothing but another way to distinguish themselves from the mushily tolerant Islanders, all those nothings who have turned their lives into a constant buy-sell litany and who will always prefer profit to honor and blood money to vendetta… Here the baron’s leisurely musings were rudely interrupted: his companion, who had already emptied his knapsack and spread the still-warm morning hachipuri and wineskin right on it, like on a tablecloth, suddenly put down his dagger (which he had been using to slice the basturma, hard-dried to the consistency of red stained glass), raised his head, staring at the turn in the path, and pulled his crossbow closer in one habitual movement.

This time the alarm was false, and two minutes later the newcomer was sitting cross-legged by their spread backpack and saying a toast, long and convoluted like a mountain path. He was introduced to Tangorn tersely as a “relative from Irapuato, across the valley” (the baron just shrugged: everyone in these mountains is related somehow). Then the mountain men launched into a genteel discussion of the coming maize harvest and the steel-hardening methods practiced by Iguatalpo and Irapuato blacksmiths; the baron, whose participation in the conversation was anyway limited to a polite smile, began giving its due to the local wine. It is unbelievably tart and thick, its amber depths harboring shimmering pink sparks exactly the color of the first sun rays on a wall of yellowish limestone still wet with dew.

Tangorn used not to understand the charm of this beverage, which is not surprising because it can not stand transportation, whether bottled or barreled, so everything sold down below is no more than an imitation. You can drink the local wine only in the first hours after it has been drawn from the pifos where it had fermented with a small jar on a bamboo handle – after that, it is only good for slaking one’s thirst. During their forced idleness on board the Flying Fish Sarrakesh had gladly educated the baron on the intricacies of mountain winemaking: how the grapes are crushed in a wooden screw together with the vine (hence the unusual tartness) and the juice poured through troughs into the pifoses buried throughout the gardens, how the cork is opened for the first time – you have to carefully snag it from the side with a long hook, looking away lest the escaping thick and unruly wine spirit (the genie) drive you crazy…

Actually, most of the old smuggler’s reminiscences of his rural life were not very warm. It was a very peculiar world, where men were always alert and never without weapons, where women, dressed head to toe in black, were silent shadows always gliding past you along the farthest wall; where the tiny windows in thick walls were nothing but crossbow firing holes and the chief product of the local economy was dead bodies produced by the senseless permanent vendettas; a world where time stood still and one’s every step was predestined for decades ahead. It was not surprising that the joyful adventurer Sarrakesh (whose name was very different back then) had always felt foreign there. Meanwhile, the sea that was open to everyone and treated everyone the same was right there… so now, when he steered his felucca across foamy storm waves with a steady hand, barking at the crew: “Move it, barnacles!” everyone could see a man in his element.

Which was exactly why the sea wolf allowed himself to categorically oppose Tangorn’s plan to return to the city by the twentieth: “No way, forget about it! It’s sure failure!”

“I must be in town tomorrow.”

“Listen, buddy, did you hire me as a gondolier for an evening sail around the Ring Canal? No, you needed a pro, right? Well, the pro says that we can’t get through today, and that’s how it is.”

“I must get into town,” the baron repeated, “no matter what!”

“Sure you’ll get into town – straight into a jail cell. Two days ago the Coast Guard went on high alert, get it? The entrance to the lagoon is shut tight, not even a dolphin can swim by without them noticing. They can’t keep this up for long; we gotta wait, at least until the next week, when the moon will start to wane.” Tangorn thought about it for some time.

“All right. If they catch us, what’s it to you? Six months in jail?”

“Who cares about jail? They’ll confiscate my boat.”

“What’s your Flying Fish worth?”

“No less than thirty dungans, that’s for sure.”