Выбрать главу

“Michael. Lower your weapon. I need water.”

“I can’t help you. Do you see her crazy eyes?” La Dolce sat in her wooden chair like an enormous toddler, broadcasting happy rage. “This woman is calling for a sacrifice. She wants to bury someone alive. If I don’t keep an eye on her, she’ll throw one of these people into the grave.”

“Has she got more bottled water?”

“She’s got a whole commissary.”

“Where? — Please.”

“Die of thirst, Nair. You sold me to the machine.”

“I’ve got no time for your accusations.”

“You should be the one to go in the grave with those children.”

“Lower your weapon and help your friend.”

“Sacrifice for sacrifice.”

“Two things,” I said, backing away. “First, water. And then we get out of here.” I guess I looked stupid, stumbling off. And he looked stupid with his cutlass in the air, as if it was stuck there and he couldn’t get it down.

I poked my head into several huts and found one stacked with half a dozen cases of bottled water and boxes of cereal and canned goods, its entrance guarded by a man leaning on a hoe. He took it up like a cudgel when I got near. I tried to bribe him with all my Ugandan shillings, then with US dollars — twenty, a hundred, two hundred — but he wouldn’t share.

I experienced a sort of dislocation here. The next several minutes have gotten away from me, and I’m not sure I remember things in their actual order.

I saw the villagers all standing around the grave, shuffling their feet in place as they moaned and trembled. They were dancing. Singing.

La Dolce and Michael had resumed their own dance, circling the scene.

I didn’t notice that the purple coffins had gone until they reappeared on the shoulders of four men coming two-by-two from behind me. The dead children, I assumed, traveled inside them. The crowd made way, still chanting and moving in a zombie trance.

The diggers waited in their hole and each coffin was just shoved over into their double embrace and let down to the floor with a little sploosh, and then helping hands raised one of the men from his work, while the other simply stepped onto one of the coffins and clambered out on his own, leaving behind the smeary impression of his bare foot.

La Dolce screamed at some length, and Michael spoke briefly in a much lower tone, both in Lugbara, I supposed.

The mob circled the grave on their knees, shoving dirt into it with their hands. They tossed the piles back into the holes and then bowed their heads while their queen made a speech that included much repetition of “La Dolce, La Dolce.” When she got near me, she took up her theme in English: “What is that name? I am La Dolce Vita!! You know it means that life is sweet. That’s me. I bring life. Life is sweet. But first we must sacrifice. First God will take what he wants. He takes the babies into his jaws. Can we stop him?” She went among the crowd, looking into face after face, bending close: “Can you stop God? — Can you stop God? What about you? — Can you stop God? No!! You cannot!!! And now God is angry that you have not sacrificed. I know this because I am God!” I doubt they comprehended.

Michael said to her, “The Newada people are not animists and sacrificers like that. This village used to be Christian”—he pronounced it Chrishen. Then he shouted, still in English:

“Go home! The grave is full enough! Go home!”

Many of the mob stood up and wandered away. Some of them wept, nobody talked. A dozen or so stayed with their queen.

La Dolce watched the others go, and I got the sense that Michael had triumphed here.

The queen performed a kind of slow elephantine dance, singing ha-hah, ha-hah. She pointed at Michael’s crotch and said, “I’m going to my sleep now. When I dream, your parts will turn into a white stone!”

Michael laughed. It was false, but loud, from deep in his lungs. He said, “Woman! If I had diesel, I would soak you and burn you alive.”

“La Dolce is going up!” The queen lowered her butt into her throne with an ostentatious lot of wiggling. The two diggers hurried to help her.

Next to the tree stood a rough-hewn table with some items on it — a few liters of bottled water — empty — a whole cassava, some mangoes, and some of the green oranges they eat in this region. From nails hammered into the trunk hung plastic shopping bags by their knots, full of what I don’t know. Clothes, probably, food. A pole jutted from the earth nearby, and between it and the tree some bright things flapped on a length of twine — a scarf, a skirt, a T-shirt. A pair of white athletic socks. Stair treads had been hacked in a zigzag up the trunk, but La Dolce didn’t use them.

La Dolce raised one finger and made a winding motion with it and two stout women and a man took hold of her rope. She laughed and laughed while, by a system of pulleys anchored out of sight above, they hoisted her chair off the ground, and she ascended into the boughs.

We tilted back our heads to watch — the chair swaying, the rope rasping against the tree’s rough hide, the crowd’s murmurs and exclamations — ayeee ayeee — the wind coming across the expanse.

She pointed down at Michael. “Hees name shall rot!”

I remembered a spider I’d seen swinging in just such a manner from Michael Adriko’s toothbrush. I thought: Yes, everything’s coming together now.

I wouldn’t have thought that anything could distract me from my thirst, but now I heard the sound of an engine, and a burst of hope lifted me. “Is that a car?”

It was a cow. Another one also moaned.

I said, “Shit. We can’t ride out of here on cattle.”

Michael took a couple of strokes at the tree with his machete. He gave it up and seemed about to walk off somewhere.

“Michael — I need you to focus now. I talked to some missionaries. Tomorrow they can take us out of here to Bunia.”

“Good for them.”

“Don’t do this. Jesus, man — not now. I need to get to Freetown, and I’m out of ideas.”

“Leave me alone.”

“I need your help.”

“Leave me alone.”

When he’s like that, he’s like that. I left him alone.

I followed the path down the hill.

While a humpbacked Brahma cow was loosing a stream of piss two meters away, I sponged up creek water in a dirty sock and squeezed it into my mouth. No liquid so sweet has ever touched my lips, until perhaps five minutes later — because gathered around a stump quite near to where I’d fallen on my knees, three remnant herdsmen had convened. One of them offered me a gourd. I thought he meant it for a water glass, but in fact it was already swimming with a filmy yellow liquid, pungently alcoholic, and I knew I’d come among my tribe.

* * *

Three fine men: one younger, two older. I forget their names. They have the puffy look of corpses floating in formalin. And three stunted, starving cows and one bull who drags his chin across the ground because he can’t hold up his own horns.

As far as I make out through the language barrier, they’ve been trading off the last of their cattle for plantain and sugar cane, which they bury together in a formula that ferments and emerges as a remarkable beverage they call Mawa. I don’t think it’s good for the teeth — they’ve got none. But these dregs in the gourd, I’ll bet you, give strength to the bones.

I can’t say whether they’re from Michael’s clan or some neighboring society. They wear rope sandals. Long-sleeved shifts of coarse cloth, brown or gray, depending on the light.

I fell asleep by the creek, I woke from a long nap, and I’ve been sitting here writing away with no intention of leaving this spot because, if I take their meaning, a new batch of Mawa comes up from the earth around sundown, and I plan to be here for the resurrection. Prior to my nap, I only got a few swallows.