Выбрать главу

Действительно, в какой ситуации вы первым делом скажете незнакомцу: «Твои бородавки бесчисленны и прекрасны, как звёзды» или «У тебя такие же зубы, как у моего домашнего эльфа»?

Удивительно, что хоть один из Блэков соединился со своими родственными душами…

Гарри думал о том, чтобы ненадолго сбежать, когда собирается за школьными принадлежностями.

К сожалению, его сопровождают другие обитатели дома. Через несколько секунд, когда они громко выкрикивали его имя, все глаза в переулке смотрят-наблюдают-жадно-голодно-поклоняются-герою.

Гарри хотел уйти немедленно, но вспомнил, как хотел стать сильнее.

В тот день у него была только одна легкая паническая атака.

Он считает этот опыт успешным.

Поняв, что он отправился за покупками с несколькими людьми, которых называют либо «стойкими сторонниками Света», либо «ненавидящими Тьму предателями крови», которые отказываются даже от простого упоминания о Лютном Переулке, он не смог пойти навестить Сильвию.

Он не беспокоится об этом. По крайней мере, слишком сильно.

Наверное, она это предвидела.

***

В этом году вместо карет профессор Хагрид сажает всех студентов в лодки. Как будто они снова оказались на первом курсе, студенты перемещаются через озеро в Хогвартс.

Единственная разница в том, что теперь у Гарри есть своя лодка, которую все остальные избегают, как если бы у него была заразная болезнь, и что Малфой и Рон по какой-то иронии судьбы оказываются в одной лодке. Примерно через половину пути Рон каким-то образом падает в холодную воду. Ликование на лицах Малфоя, Гойла и Крэбба намекает на то, что произошло на самом деле. Гермиона начинает кричать, чтобы кто-нибудь спас Рона, разве никто не знает, что в озере живут водяные демоны? Профессор Хагрид начинает грести к ним, но это занимает некоторое время, так как он находился в самом начале флота лодок. Появляется рыжая голова Рона. Он выкашливает воду, отчаянно плещется и цепляется за деревянные весла. Пытаясь вернуться в лодку, он каким-то образом умудряется так сильно нагнуть её, что она переворачивается, заливая Малфоя и его головорезов. Подплывает профессор Хагрид и вытаскивает их всех за капюшоны. Он немного встряхивает их, как кошка встряхивает за холку своих непослушных котят, прежде чем посадить их всех в свою лодку. Гарри опасается, что она сломается, не рассчитанная на такой большой вес, но она выдерживает. Профессор Хагрид переворачивает маленькую лодку, сделанную для студентов, и сажает в нее Крэбба и Гойла. Малфой и Рон, по его словам, останутся с ним, чтобы он мог «присматривать за этими возмутителями спокойствия». Всю дорогу до замка Рон дуется, а Малфой громко клянется, что «мой отец узнает об этом!».

Гарри не думает, что он единственный вздохнул с облегчением, когда студенты разошлись, добравшись до замка.

В первый учебный день директор объявляет, что в этом году в квиддич играть не будут, что вызывает большую волну недовольства. Гарри думает, что даже случаи окаменения в позапрошлом году не так сильно повлияли на настроение учеников. Лично ему всё равно. Ему была любопытна игра, и он пошел посмотреть её ещё на первом курсе, но выдержать все крики зрителей было ему не по силам. Кроме того, игра была не настолько интересной, чтобы он стал сокращать своё время в библиотеке или на тренировках. Он также не понимает, как кто-то может получать удовольствие от игры, в которой одна ошибка может снести вам голову, или заставить вас упасть на землю с большой высоты, или как-то ещё серьёзно травмировать вас. Разве их жизнь уже не достаточно опасна? Они все мазохисты? Им нравится быть раненым без особой причины, кроме нескольких очков дома и шанса на блестящий трофей, который ничего не значит в реальной жизни вне стен школы и даже внутри неё?

Затем директор объявляет, что вместо этого будет проходить Турнир Трёх Волшебников.

Гарри никогда раньше о нём не слышал, и, судя по любопытному шёпоту вокруг него, никто другой тоже. Директор также заявляет: «Будьте уверены, что наибольшее внимание будет уделяться безопасности».

Это совсем не успокаивает Гарри.

Прежде чем кто-либо еще встанет, он уже снаружи и быстро идёт в библиотеку.

Однако по дороге его перехватывает Невилл.

Возможно, это неправильное слово; в конце концов, он мог бы проигнорировать Невилла с его улыбкой и лёгким жестом рук, спрашивающим, есть ли у Гарри время, чтобы они встретились наедине. Но это Невилл. Библиотека и знания могут подождать его ещё одну ночь. Так что Гарри кивает в ответ и поворачивает налево, идя по извилистым коридорам, пока не оказывается перед потайной комнатой, в которой он всегда встречается с Невиллом. Его друг прибывает всего через несколько секунд, выбрав другой маршрут.

— Гарри! — говорит он с ослепительной улыбкой — Как твои дела?

Улыбка Гарри гораздо более тонкая, хотя и не менее теплая.

— Я в порядке. Как прошло твоё лето?

Они оба садятся. Комнату убирали домашние эльфы с тех пор, как Гарри проговорился, что он регулярно ею пользуется. Он делает мысленную пометку поблагодарить их позже.

— Отлично, правда! — Невилл начинает рассказывать обо всех растениях, которые он получил на свой день рождения, который, по-видимому, на день раньше дня рождения Гарри. В свою очередь, Гарри рассказывает ему о том, что провёл лето в слишком тесном контакте с семьёй Уизли и Гермионой.

— Лучший день, — размышляет он, — несомненно, был, когда Фред и Джордж нарисовали несколько рун, которые перекрасили одежду Рона в слизеринские цвета. Он был так зол! По крайней мере, его лицо тогда соответствовало его любимому красному цвету Гриффиндора.

В отличие от прошлого года, Невилл не хихикает над этой историей. Вместо этого он выглядит задумчивым.

— Ты… ты провёл лето с Роном, который более или менее ненавидит тебя, и Джинни, которая преследует тебя, и Гермионой, которая раздражает тебя до смерти, и ты считаешь это лето хорошим?

Гарри чувствует, как улыбка сползает с его лица, но заставляет уголки рта подняться в кривой копии счастливого лица.

— Ну, мои родственники не очень любят магию, поэтому и я им не очень-то нравлюсь, — признаётся он беззаботным тоном, как будто ему всё ещё не больно, как будто нелюбовь к Гарри — это их самый страшный грех, который они когда-либо совершали, как будто они никогда не причиняли ему боль сильнее, чем может причинить язвительный комментарий — И ты знаешь Рона — когда он не сосредоточен на тебе, смешно наблюдать за его промахами. У него есть эта сверхъестественная способность попадать в самые неловкие ситуации на свете. Буквально за день до нашего отъезда он спросил у портрета, кем он и его жена были при жизни, хотя пара явно была отцом и дочерью, и хочу отметить, что этой даме не понравилось, что её считали такой же старой, как её отец. За день до этого…