Зарок осилила, и вот сосуд наполнен, лежит уютно среди мхов и изумрудной зелени травы. Блестит на солнце, блики отдает цветам и радует Нуалу. Надежда – благостное слово, а ощущение – стократ.
– Вот, Дагда, мой тебе подарок. Исполни же мечту, верни мне Си.
Тихонько прикоснулась пальцами к сосуду, чуть приласкала гладкий бок, а уж потом по утренней росе вернулась в теплый дом, где мать месила тесто, испечь лепешек к завтраку и на обед.
И день прошел легко, за ним и ночь явилась – спокойная и тихая, как сон младенца. А следом утро… Нуала выходила на порог, ждала ответа на свои мольбы и говорила с Дагдой. Все повторяла:
– Прошу, прошу, прошу.
И голос нежный разливался по лугам, лесам, полянам. Коснулся дуба старого там, где оставила Нуала слёзы. Сосуд блеснул искристым светом изумруда и на тончайшей горловине четырехлистный клевер* засиял. Услышал Дагда? Нет? Ах, бедная Нуала…
Она стояла долго на пороге и вглядывалась вдаль, как раз туда, куда дорога уводила. Едва закат позолотил верхушки старых кленов, как показался путник. Нуала робко двинулась навстречу, потом быстрей, еще быстрей!
– Си!!!
Он бросил свой мешок и побежал – высокий, крепкий, сильный. Нуала потеряла башмачок, его оставив на дороге сироткой брошенным, но обрела иное. Си подхватил ее в объятья и зашептал:
– Любимая, ты дождалась.
– Да, ястреб* мой. Ты сомневался?
– Ни минуты. Твоя любовь мне помогла и выжить, и вернуться. Она меня хранит, – и целовал плечо, белеющее* нежно.
А что ж сосуд? А он исчез, как только любящие встретились там на дороге. Наверно Дагда бросил слёзы в свой чудодейственный котёл и там обрёл он место, да и помог другим, таким же любящим и разлучённым.
От автора:
Дагда - божество ирландской мифологии, один из главных богов.
Эйр (эйры) - так римляне называли ирландцев.
Латифундия - ферма. Так называли свои землевладения римляне. Кельты, скотты, эйры - были рабочей силой.
Четырехлистный клевер - символ удачи. По древней легенде нашедшего этот редкий экземпляр, с этого момента и навсегда преследует везение и успех.
Ястреб - ирландское имя "Си" означает - подобный ястребу.
Белое плечо - ирландское имя "Нуала" означает - белое или прекрасное плечо
РАССВЕТ
Автор: Маша Ловыгина
Ирина Николаевна и Софья Леонидовна сидели на скамеечке возле подъезда и ждали свою подругу Катьку. Так уж получилось, что за много лет с момента окончания школы Сонька превратилась Софью Леонидовну, Ирка - в Ирину Николаевну, а Катька так и осталась, собственно, Катькой. Возможно, потому что вечно носилась, как оглашенная, всегда была в курсе всех новостей и всю жизнь проработала в местной жилконторе.
Подруга запаздывала, хотя сериал на втором канале закончился уж полчаса назад. Жара спала, комары еще не налетели, и дамы, удобно расположившись на скамейке, поглядывали на соседний дом, откуда должна была появиться Катя.
- Все ли хорошо, как думаешь? - обеспокоенно спросила Софья Леонидовна.
- Не знаю, - ответила Ирина Николаевна и, вытянув шею, еще раз посмотрела на окна пятого этажа дома напротив.
Мимо проходили припозднившиеся соседи, молодежь тактично прятала банки с «горючим», поравнявшись со скамейкой.
Без Кати было скучно. И вообще, было скучно. Пенсия...
Когда она выскочила из-за детской горки, подружки суетливо заерзали, освобождая для нее побольше места - Катя была полной.
- Ой, девочки, что я вам сейчас расскажу! – запыхавшись, Катя рухнула на скамейку и замахала перед собой руками.
Вечер заиграл новыми красками.
- Симачева Кольку знаете? - выпалила она.
Дамы переглянулись и синхронно кивнули.
- В моем подъезде живет, - сказала Ирина Николаевна, кивая на дверь. – Я его еще по школе помню.
- На два года старше нас вроде? И я его помню! – уточнила Софья Леонидовна. – Коренастый такой был, симпатишный! Получается, ему… - она на секунду задумалась и вздохнула. - Помер, что ли?
- Тьфу, типун тебе на язык, Сонька, - отмахнулась Катя. – Живой!
- Внучка к нему приехала. Видела, как они куда-то вместе ходили. Так что с ним? – Бывшая учительница Ирина Николаевна всегда умела направить разговор в нужное русло.