Выбрать главу

И теперь жутко, до боли, боялась, что благодаря связи Гарри узнает все сам, а она не сможет ничего объяснить.

Если уж быть до конца честной, она и с объяснением причин и следствий и самой себе справлялась не очень хорошо. Но старалась как могла.

Влечение к Малфою было темным, болезненным, но… оно все же было. Не думать о нем совсем никак не получалось, и это ужасно раздражало.

— Начнем, — сказала она. — Не хочу тянуть.

— Погоди.

Быстрее, чем Грейнджер успела сообразить, что происходит, Гарри оказался рядом, на расстоянии одного дыхания.

— Хочу кое-что попробовать.

Он осторожно коснулся ее губ, а затем, не почувствовав сопротивления, сделал это снова, с уверенностью и страстью, которых Гермиона совсем от него не ожидала.

И от себя тем более.

Она ответила на поцелуй, запоздало подумав о том, что губы у нее сухие и горячие, совсем как у заучки, которая и не целовалась нормально никогда.

Как же глупо.

Ужаснувшись, Гермиона попыталась отстраниться, но Гарри не позволил, прижав ее крепче.

Прошелся руками по спине и скользнул холодной ладонью под ткань тонкого школьного свитера.

От его прикосновений — и мыслей, которые она почувствовала с такой ясностью и остротой, словно те были ее собственными — по спине у Гермионы пробежали мурашки.

Только не останавливайся.

Судорожно подумала она, и он кивнул, будто услышал каждое слово.

Как же сладко.

Рука Гарри легла Гермионе на бедро и, замерев там на время двух яростных коротких поцелуев, скользнула вверх, небрежно и некрасиво приподняв край школьной юбки.

Только это привело ее в чувство и на одно предательское и крохотное мгновение — напугало.

— Прости, — почувствовав ее испуг через связь, Гарри вмиг отпрянул и, все еще разгоряченный от чего-то, чему Гермиона пока не подобрала точного названия, опустил глаза. — Захотел узнать, какого это, пока связь с нами. Идиот. Прости…

— Я… Все хорошо. Просто чудесно, правда.

Гарри нервно улыбнулся и, дождавшись, пока она оправит одежду и вспомнит, как дышать, указал на отброшенную в сторону волшебную палочку.

— Снимай это скорее.

— В книге написано, что нам нужно одновременно произнести заклинание, чтобы все сработало как надо.

Поднявшись на ноги, они стали друг напротив друга.

Смотреть на него, не вспоминая о поцелуях и сгорая от желания скорее их повторить, оказалось непросто, но Гермиона смогла взять себя в руки.

Сначала дело.

— Направлять палочку на тебя — неправильно, — признался Гарри. — Не хочу оказаться по другую сторону баррикад даже в шутку.

— Я всегда буду на твоей стороне.

Она почувствовала, что заклинание не сработает еще до того, как вспышка озарила комнату и с силой ударила ее в грудь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Не больно, но пугающе обидно.

Гарри досталось больше: заклинание попало ему в лицо. Он встал, пошатнулся, но устоял, отер брызнувшую из носа кровь, не обратив на нее никакого внимания, и помог Гермионе подняться.

Стойкий как оловянный солдатик из позабытой маггловской сказки.

Она почувствовала его боль и поморщилась.

— Не помогло, — сказала Гермиона.

Только теперь она начала осознавать, что натворила.

А что, если один из них серьезно пострадает или… Умрет? Как сильна их связь и способна ли она утянуть второго в могилу?

— Да, знаю. Давай попробуем что-то другое.

Они попробовали, а потом еще и еще, но это не помогло.

Наконец, перепробовав все им известное, они — обессиленные и злые — вновь сели на мягкие кресла.

— Нужно снова поискать в библиотеке, — предложила Гермиона.

— Не уверен, что это поможет, — рассеянно отозвался Гарри, глядя поверх и словно бы сквозь нее. — Но я что-нибудь придумаю.

— Что, например?

Гарри пожал плечами и поднялся. Не сказав больше и слова, вывел ее прочь, запер дверь и пошел к замку.

Гермиона чувствовала его печаль, но сделать ничего не могла.

И все же попыталась: уже у дверей спален схватила его за рукав и, дождавшись, пока он наконец поднимет на нее глаза, сказала:

— Все в порядке.

— Нет, — покачал головой Гарри.

— Мы попробуем снова.

— Сильно сомневаюсь, что это поможет. Советами из книжки дело не обойдется.

— В конце концов в связи есть свои плюсы… — она невольно задержала взгляд на его покрасневших от поцелуев губах.

Он усмехнулся.

— Если скажешь, что все — ошибка, я тебя стукну, — пригрозила она.

В который раз по-кошачьи быстро преодолев расстояние между ними, Гарри обнял ее. Нежно, трепетно, успокаивающе.