Выбрать главу

Но, кажется, она и без того начала понимать.

— Снова лунатизм?

— Может быть, — Драко поморщился. — Но слишком не похоже на то, как было в детстве. Я будто делаю что-то… Осознанное.

— Невозможно.

Гермиона довольно много читала про лунатизм у волшебников, чтобы утверждать наверняка.

— Знаю, но все это не дает мне покоя, Грейнджер. Вчера я вернулся весь в грязи, словно бродил где-то за территорией школы, а сегодня притащил в кровать книгу из запретной секции.

— Какую?

— Что-то о сложных проклятиях и способах их снять.

— Она у тебя с собой? — спросила Гермиона.

— Да.

Он передал книгу. Их пальцы на мгновение соприкоснулись, и Гермиона быстро одернула руку. Драко, конечно, это заметил.

— Посмотрю позже, — пообещала она. — И что ты хочешь от меня?

— Тебе нужно провести со мной ночь и посмотреть, что происходит на самом деле.

— Но почему я?

— Ты не станешь мне врать, — ответил он так быстро, словно знал, что она спросит подобное, и придумал ответ заранее. — И, должен признать, ты достаточно умная, чтобы разобраться во всем.

— Хм, спасибо.

— И слишком интересуешься чужими тайнами, чтобы просто пройти мимо.

— А вот за это — нет.

— На правду не обижаются, Грейнджер, — улыбнулся Драко и потрепал ее по макушке, словно любимого пса. — И, разумеется, помни про компромат.

Гермиона, вздрогнув, сделала шаг в сторону, посмотрела в темноту за окном и решилась. И как только Драко понял, на какую мозоль надо надавить, чтобы все получилось, как он хочет?

— Твоя сделка мне не нравится, Малфой, — объявила она. — У меня есть свои условия.

— Какие же?

— Я помогу тебе узнать правду о твоих ночных похождениях, а взамен ты поможешь мне найти того, кто угрожает Гарри.

— Хорошо.

Он согласился быстрее, чем она рассчитывала, но это все равно была победа. Сладкая и неожиданная.

И все же она хотела еще кое-чего.

— И после ты оставишь меня в покое. Никаких игр, шуточек, попыток сблизиться и прочих выходок.

— Ты правда этого хочешь?

— Да.

— Тогда договорились.

Гермиона вернулась в свою комнату все еще помня и будто бы даже чувствуя тень рукопожатия, которым они с Драко скрепили сделку.

Она снова позволила втянуть себя в авантюру, но, вопреки всему, была этому рада.

Может, Малфой прав, и чужие тайны не дают ей покоя больше, чем Гермиона готова признать? Может, есть в ней что-то, чего она сама до сих пор не замечала?

— А я тебя ждал, — голос Гарри вернул ее к реальности. — Ходила к Снейпу, да?

Глава 15. Слепая зона

Еще никогда Гермиона не чувствовала себя настолько виноватой.

Она не знала, откуда Гарри узнал об их «особых отношениях» с профессором Снейпом — как бы двусмысленно и странно то ни звучало — и совсем не понимала, что делать с выплывшей наружу правдой.

Оправдываться в такой ситуации — мелочно и глупо, а просить прощения — ничтожно мало. И все же она попыталась.

— Гарри, мне так жаль, — произнесла она совершенно искренне, тщетно стараясь поймать его взгляд.

— Я ведь сказал, что все в порядке, — устало перебил Гарри. — Не стоило разговаривать с ним и просить за меня.

Гермиона нервно моргнула.

Кажется, Гарри понял все неправильно: решил, что она, переживая, пошла к Снейпу, чтобы уговорить того отменить разбирательство и сменить гнев на милость. В то время как они с Малфоем…

Ох, Мерлин.

— Гарри, я…

— Закроем тему.

— Но мне нужно кое-что объяснить.

— Гермиона, это был чудовищно длинный день, и я правда не хочу ничего обсуждать, — Гарри взял ее за руку и натянуто улыбнулся. — Давай закончим на чем-нибудь приятном.

Притянув Гермиону к себе, Гарри аккуратно заправил выбившуюся у нее из прически прядь, и, продолжая улыбаться, обнял. Нежно и легко, словно желая защитить от всех невзгод мира разом.

— Ты прав, — прошептала Гермиона, когда Гарри, сделав над собой усилие, наконец ее отпустил. — Некоторые вещи могут подождать.

Подкараулив запоздавшую к началу Гермиону у аудитории зелий, Драко, с самым торжественным и загадочным видом, на какой только был способен, протянул ей простую картонную коробочку.

— И что это? — с недоверием спросила Гермиона, поддевая ногтем крышку и с любопытством заглядывая внутрь.

Внутри лежал небольшой гироскоп. Гермиона уже видела такие магические приборы раньше, и вспомнила нужное название за секунду до того, как Малфой произнес его вслух.

— Вредноскоп, — спокойно пояснил Драко. — Только руки прочь, я купил его для Поттера. Целый галеон, между прочим отдал. Не испорть. Сама знаешь, как такие штуки реагируют на первое прикосновение.