44
She came with her lovely swaling walk towards the lamplight, towards the table, in the corner of the terrace, in a white dress under a black evening cloak. It looked more an Empire than a First World War dress, but I assumed that it was in period. Conchis and I stood for her. She allowed him to take off her cloak, then bowed imperceptibly to me. We sat, Conchis poured her a cup of coffee.
“Nicholas and I have been discussing religion.”
It was true. He had brought a Bible to table, with two reference slips in it; and we had got on to God and no-God.
“Indeed.” She looked at me; almost with hostility, so formally, in role.
“Nicholas calls himself an agnostic. But then he went on to say that he did not care.”
She switched her eyes back to me.
“Why do you not care?”
We had returned to uncontracted forms.
“More important things.”
“Is anything more important?”
“Practically everything, I should have thought.”
She pressed her lips together, and stared down at the tablecloth without speaking. Then she leant forward and picked up a box of matches I had left on the table. She took out a dozen matchsticks and began to build a house.
“Perhaps you are afraid to think about God.”
“One can’t think about what cannot be known.”
“You never think about what is not certain? About tomorrow? About next year?”
“Of course. I can make reasonable prophecies about them.”
She played with the matches, pushing them idly into patterns with her long fingers. I watched her beautiful mouth; wished I could end the cold dialogue.
“I can make reasonable prophecies about God.”
“Such as?”
“He is very intelligent.”
“How do you know that?”
“Because I do not understand him. Why he is, who he is, or how he is. And Maurice tells me I am quite intelligent. I think God must be very intelligent to be so much more intelligent than I am. To give me no clues. No certainties. No sights. No reasons. No motives.” She stared up at me from her matches; her eyes had a kind of bright intensity that I recognized from Conchis. Things were not fortuitous; her entry was timed, the subject ensured, and now the double message.
“Very intelligent—or very unkind?” I looked at Conchis with a small smile, but she answered.
“Very wise. Do you know, Mr. Urfe, that I pray?”
“What for?”
“I ask God never to reveal himself to me. Because if he did I should know that he was not God. But a liar.” Now she looked at Conchis, who was facing expressionlessly out to sea; waiting for her, I thought, to finish her part of the act. Suddenly I saw Lily’s forefinger silently tap the table twice. Her eyes flicked sideways at Conchis and then back to me, and she gave the tiniest, least perceptible of nods. I looked down. She had laid two matches diagonally across each other and two others beside them: XII. She avoided my suddenly comprehending eyes; and then, pushing the matchsticks into a little heap, she leant back out of the pool of light from the lamp and turned to Conchis. “But Mr. Urfe wishes to listen to you.”
“I sympathize with you, Nicholas.” He smiled at me. “I felt very much as you do when I was older and more experienced than you are. Neither of us has the intuitive humanity of womankind, so we are not to blame.” He said it quite without gallantry, as a simple statement. Lily would not meet my eyes. Her face was in shadow. She wore no jewelry, no ornament; simply the white dress, like a figure in a tableau symbolizing Purity. “But then I had an experience that led me to understand what Lily has just said to you. Just then she paid us the compliment of making God male. But I think she knows, as all intelligent women do, that all profound definitions of God are essentially definitions of the mother. Of giving things. Sometimes the strangest gifts. Because the religious instinct is really the instinct to define whatever gives each situation.”
He settled back in his chair.
“I think I told you that when modern history—because that chauffeur stood for democracy, equality, progress—struck de Deukans down in 1922 I was abroad. I was in fact in the remote north of Norway, in pursuit of birds—or to be more exact, bird sounds. You know that countless rare birds breed up there on the Arctic tundra. I am lucky. I have perfect pitch. I had by that time published one or two papers on the problems of accurately notating birds’ cries and songs. I had even begun a small scientific correspondence with men like Dr. Van Oort of Leiden, the American A. A. Saunders. The Alexanders in England. So in the summer of 1922 I left Paris for three months in the Arctic.
“On my way north a professor at Oslo University told me of an educated farmer who lived in the heart of the vast fir forests that run from Norway and Finland into Russia. It seemed this man had some knowledge of birds. He sent migration records, things like that, to my professor, who had never actually met him. The fir forest had several rare species I wanted to hear, so I decided to visit this farmer. As soon as I had ornithologically exhausted the tundra of the extreme north I crossed the Varanger Fjord and went to the little town of Kirkenes. From there, armed with my letter of introduction, I set out for Seidevarre.
“It took me four days to cover ninety miles. There was a road through the forest for the first twenty, but after that I had to travel by rowing boat from isolated farm to farm along the river Pasvik. Endless forest. Huge, dark firs for mile after mile after mile. The river as broad and silent as a lake in a fairy tale. Like a mirror unlooked-in since time began.
“On the fourth day two men rowed me all day, and we did not pass a single farm or see a single sign of man. Only the silver-blue sheen of the endless river, the endless trees. Towards evening we came in sight of a house and a clearing. Two small meadows carpeted with buttercups, like slabs of gold in the somber forest. We had arrived at Seidevarre.
“Three buildings stood facing each other. There was a small wooden farmhouse by the water’s edge, half hidden among a grove of silver birches. Then a long turf-roofed barn. And a storehouse built on stilts to keep the rats out. A boat lay moored to a post by the house, and there were fishing nets hung out to dry.
“The farmer was a smallish man with quick brown eyes—about fifty years old, I suppose. I jumped ashore and he read my letter. A woman some five years younger appeared and stood behind him. She had a severe but striking face, and though I could not understand what she and the farmer were saying I knew she did not want me to stay there. I noticed she ignored the two boatmen. And they in their turn gave her curious looks, as if she was as much a stranger to them as myself. Very soon she went back indoors.
“However, the farmer bade me welcome. As I had been told, he spoke halting, but quite good, English. I asked him where he had learnt it. And he said that as a young man he had trained as a veterinary surgeon—and had studied for a year in London. This made me look at him again. I could not imagine how he had ended up in that remotest corner of Europe.
“The woman was not, as I expected, his wife, but his sister-in-law. She had two children, both in their late adolescence. Neither the children nor their mother spoke any English, and without being rude, she made it silently clear to me that I was there against her choice. But Gustav Nygaard and I took to each other on sight. He showed me his books on birds, his notebooks. He was an enthusiast. I was an enthusiast.
“Of course one of the early questions I asked concerned his brother. Nygaard seemed embarrassed. He said he had gone away. Then as if to explain and to stop any further questions, he said, ‘Many years ago.’
“The farmhouse was very small and a space was cleared in the hayloft above the barn for my camp-bed. I took my meals with the family. Nygaard talked only with me. His sister-in-law remained silent. Her chlorotic daughter the same. I think the inhibited boy would have liked to join in, but his uncle could rarely be bothered to translate what we said. Those first days none of this little Norwegian domestic situation seemed important to me, because the beauty of the place and the extraordinary richness of its bird life overwhelmed me. I spent each day looking and listening to the rare duck and geese, the divers, the wild swans, that abounded in all the inlets and lagoons along the shore. It was a place where nature was triumphant over man. Not savagely triumphant, as one may feel in the tropics. But calmly, nobly triumphant. It is sentimental to talk of a landscape having a soul, but that one possessed a stronger character than any other I have seen, before or since. It ignored man. Man was nothing in it. It was not so bleak that he could not survive in it—the river was full of salmon and other fish and the summer was long and warm enough to grow potatoes and a crop of hay—but so vast that he could not equal or tame it. I make it sound forbidding, perhaps. However, from being rather frightened by the solitude when I first arrived at the farm, I realized in two or three days that I had fallen in love with it. Above all, with its silences. The evenings. Such peace. Sounds like the splash of a duck landing on the water, the scream of an osprey, came across miles with a clarity that was first incredible—and then mysterious because, like a cry in an empty house, it seemed to make the silence, the peace, more intense. Almost as if sounds were there to distinguish the silence, and not the reverse.