‘This is good table. There are always customers here. You are sitting here now. Tomorrow somebody else is sitting here.’
Birgitta Roslin could see that it was hopeless asking such vague questions. She must be more precise. After a short pause, it struck her how to proceed.
‘At New Year,’ she began, ‘was there a customer you had never seen before?’
‘Never?’
‘Never. Neither before nor after.’
She could see that the waitress was racking her brains.
The last of the lunch customers were leaving. The telephone on the counter rang. The waitress answered and noted down a takeaway order. Then she came back to Roslin’s table. In the meantime someone in the kitchen had started playing music.
‘Beautiful music,’ said the waitress with a smile. ‘Chinese music. You like it?’
‘Nice,’ said Birgitta Roslin. ‘Very nice.’
The waitress hesitated. Finally she nodded, hesitantly at first, but then more confidently.
‘Chinese man,’ she said.
‘Sitting here?’
‘On the same chair as you. He ate dinner.’
‘When was that?’
She thought for a moment.
‘In January. But not New Year. Later.’
‘How much later?’
‘Maybe nine, ten days?’
Roslin bit her lip. That could fit in. The violence at Hesjövallen took place during the night between 12 and 13 January.
‘Could it have been a couple of days later?’
The waitress fetched a diary in which all bookings were recorded.
‘Twelfth of January,’ she said. ‘He sat here then. He had not booked a table, but I remember other customers who were here.’
‘What did he look like?’
‘Chinese. Thin.’
‘What did he say?’
The waitress’s answer was immediate and surprised her.
‘Nothing. He pointed at what he wanted.’
‘But he was definitely Chinese?’
‘I tried to speak Chinese with him, but he said only “silent”. And pointed. I think he wanted to be alone. He ate. Soup, spring rolls, nasi goring and dessert. He was very hungry.’
‘Did he have anything to drink?’
‘Water and tea.’
‘And he said nothing from start to finish?’
‘He wanted to be alone.’
‘Then what happened?’
‘He paid. Swedish money. Then he left.’
‘And he never came back?’
‘No.’
‘Was he the one who took the red ribbon?’
The waitress laughed. ‘Why he do that?’
‘Does that red ribbon have any special meaning?’
‘It’s a red ribbon. What can it mean?’
‘Did anything else happen?’
‘What do you mean?’
‘After he’d left?’
‘You ask many strange questions. Are you from Internal Revenue? He does not work here. We pay tax. All who work here have papers.’
‘I just wondered. Did you ever see him again?’
The waitress pointed to the window.
‘He went to right. It was snowing. Then he was gone. He never came back. Why do you ask?’
‘I might know him,’ said Birgitta Roslin.
She paid and left. She turned right outside the restaurant. She came to a crossroads and paused to look around. One side road contained several boutiques and a car park. The other one was a cul-de-sac. At the end was a little hotel with a sign behind a pane of glass that had cracked. She looked around in all directions once more, studied the hotel sign again.
She went back to the Chinese restaurant. The waitress was sitting down, smoking, and gave a start when the door opened. She stubbed out her cigarette immediately.
‘I have another question,’ said Roslin. ‘That man sitting at the table in the corner — was he wearing an overcoat, or some other kind of outdoor clothes?’
The waitress thought for a moment. ‘No, no coat,’ she said. ‘How you know that?’
‘I didn’t know. Finish your cigarette. Thank you for your help.’
The hotel door was broken. Somebody had tried to break it open, and the lock looked as if it had only been mended temporarily. She walked up a few steps to reception, which was simply a counter in front of a doorway. There was nobody there. She shouted. Nothing. She discovered a bell and was about to ring it when she suddenly realised there was somebody standing behind her. It was a man, so thin that he was almost transparent, as if he were seriously ill. He was wearing strong glasses and smelled of alcohol.
‘Are you looking for a room?’
She could detect traces of a Gothenburg dialect in his voice.
‘I just want to ask some questions. About a friend of mine who I think stayed here.’
The man shuffled away his slippers making a clopping noise with each step. He eventually turned up behind the desk. Hands shaking, he produced a hotel ledger. Roslin could never have imagined that hotels like the one she now found herself in still existed. It felt like she had been whisked back through time to a film from the 1940s.
‘What’s the name of the guest?’
All I know is that he’s Chinese.’
The man pushed the ledger aside, staring hard at her and shaking his head. Roslin guessed he must be suffering from Parkinson’s disease.
‘It’s normal to know the names of one’s friends. Even if they are Chinese.’
‘He’s a friend of a friend.’
‘When is he supposed to have stayed here?’
How many Chinese guests have you had here? she wondered. If there’s been even just one staying here, you must know about it.
‘At the beginning of January.’
‘I was in the hospital then. A nephew of mine looked after the hotel while I was away.’
‘Perhaps you could call him?’
‘I’m afraid not. He’s on an Arctic cruise at the moment.’
The man peered short-sightedly at the pages of the ledger.
‘We have in fact had a man from China staying here,’ he said suddenly. A Mr Wang Min Hao from Beijing. He stayed here for one night. On the twelfth of January. Is that the man you’re looking for?’
‘Yes,’ said Birgitta Roslin, scarcely able to contain her excitement. ‘That’s the one.’
The man turned the ledger so that she could read it. She took a piece of paper from her bag and made a note of the details. Name, passport number and something that was presumably an address in Beijing.
‘Thank you,’ said Birgitta Roslin. ‘You’ve been a big help. Did he leave anything behind in the hotel?’
‘My name’s Sture Hermansson,’ said the man. ‘My wife and I have been running this hotel since 1946. She’s dead now. I will soon be dead as well. This is the last year the hotel will exist. The building is going to be demolished.’
‘It’s sad when things turn out like that.’
Hermansson grunted disapprovingly.
‘What’s sad about that? The place is a ruin. I’m also a ruin. There’s nothing odd about old people dying. But I think this Chinaman actually did leave something behind.’
He disappeared into the room behind the counter. Birgitta Roslin waited.
She was just beginning to wonder if he’d died when he finally reappeared. He had a magazine in his hand.
‘This was in a wastebasket when I came back from the hospital. A Russian woman does the cleaning for me. As I have only eight rooms, she can manage it on her own. But she’s careless. When I came back from the hospital I checked through the hotel. This was still in the Chinaman’s room.’
Sture Hermansson handed her the magazine. It was Chinese, detailing Chinese exteriors and people. She suspected that it was a PR brochure for a company rather than a magazine as such. On the back of it were carelessly written Chinese characters in ink.