Выбрать главу

— И вы хотите зайти туда? — не понимал маленький Слопер.

— Ага, постучатся им в гости, — иронизировал Бегун. — Может, они предложат нам чашечку чая, колбаску из человечинки, стать их ужином…

— Их вход может быть нашим выходом, Чак, — перебил Томас.

— Ага, — подал голос Галли. — Или по ту сторону нас будет ждать целая свора гриверов. Короче, Томас не знает, что натворил. Как обычно!

Внезапно новый Бегун затормозил и резко обернулся, оказавшись лицом к лицом со Строителем.

— Да! Но я хоть что-то сделал, Галли! — гневно произнес он, смотря на парня снизу вверх, так как Галли был выше его на полголовы. — А что сделал ты, а? Кроме того, что прятался за этими стенами все время?

— Позволь мне объяснить тебе, чайник, — брызнул слюной Галли. — Ты здесь три дня, так? А я здесь три года!

— Да, ты здесь три года и до сих пор здесь, Галли! — нервно перебил Томас. — Тебе это ни о чем не говорит? Может, пора делать все немного иначе?

— Какого хрена ты тут все решаешь, а? — не унимался Строитель. — Ты новичок, ты ничего не знаешь о том, каково это — жить в этом кланке все эти годы!

Эвита закатила глаза. Она никогда не любила споры. И ей никогда не нравился Галли. А уж спорящий Галли это вообще была едва ли не самая ненавистная картина для девушки. Выдохнув, она решительно протиснулась между двумя ругающимися шанками и остановила их ссору:

— Хватит орать! — вышло немного грубее, чем Эви предполагала, однако своего она добилась: парни замолчали. — Галли, ты не единственный, кто провел кучу времени в этом месте, ясно? Есть кое-кто, кто живет тут намного дольше тебя. Но только ты возмущаешься. Причем возмущаешься на того, кто, возможно, нашел выход из этого кланка. У меня возникает вопрос: а действительно ли ты хочешь убраться отсюда? По мне, так ты ловишь кайф, находясь здесь и все время ноя о том, как тут плохо, при этом не ударив ни мизинчиком, чтобы выбраться отсюда.

— А сама-то ты много сделала? — напустился Галли на девушку.

Ньют, не выдержав, протиснулся к девушке. Строитель мог сколько угодно орать на Томаса, но Эвиту он не смел тронуть.

— Хорош, Галли, ясно? — спокойно, но весомо произнес блондин. — Каждый шанк внес свой вклад в нашу непростую, но все же вполне терпимую жизнь здесь. А Томас единственный, кто не боится рисковать своей задницей, чтобы вытащить нас отсюда. И мне не важно, по какой причине: альтруистические ли позывы или потому что ему самому настолько не хочется здесь задерживаться. Но он нашел возможный выход.

— И мы завтра проверим еще раз, для надежности, — вставил Минхо. — И если тебе так не хочется, мы с огромной радостью оставим тебя здесь, Галли. Устроишь тут себе свое личное царство. Одинокое царство одинокого одиночки, — азиат от негодования сплюнул на землю.

Строитель, покраснев от гнева, хотел что-то ответить на это, но не успел: к группе шанков подошла Тереза и громко объявила:

— Ребята, Алби! Он очнулся!

В толпе прошелся суетливый взволнованный шепоток, Ньют, бросив быстрый взгляд на Эви и Минхо, прочистил горло и, стараясь говорить ровным голосом, произнес:

— Так, шанки, спокойно. Чарли, ты сегодня ответственный за ужин, иди и накорми всех. Со мной в медицинский шатер идут только старшаки. Ну, и Тереза с Томасом, очевидно. И не желаю слышать никаких возражений, Галли, — добавил он, направляясь в сторону вотчины Медаков.

В шатре все так же пахло различными препаратами. Каролина, с грязными волосами, собранными в пучок, встретила шанков, заламывая руки:

— Он молчит, он ничего не говорит, только сидит и плачет, — затараторила она. — Я всячески старалась его разговорить, но ничего не получилось…

— Что, вообще ничего не говорит? — не поверил Минхо. — Дышит хоть?

— Вот только и дышит, — грустно подтвердила Каролина, проходя вглубь шатра.

Алби, действительно, сидел на своей койке, зажав в руках свою порванную рубашку, которую Кэр забыла на полу. Он молча сидел, уставившись в стену, а на щеках лидера блестели соленые дорожки. Но в целом, лидер выглядел вполне хорошо: тело не украшали синие вены, а место укуса гривера и вовсе затянулось, оставив лишь небольшой синяк.

— Алби, — Ньют вышел вперед и присел на койку рядом с другом. — Алби, ты как? — он наклонился, чтобы заглянуть в глаза лидеру.

Но главный глэйдеры продолжал молчать.

— От еды отказался… — тихо добавила Кэр.

Эвита подошла к Прачке и обняла ее, погладив по голове. Каролина выглядела жутко уставшей. Казалось, что она ни разу не сомкнула глаз со вчерашнего вечера. Девушку била легкая дрожь.

— Кэр, — прошептала Эви. — Пожалуйста, иди отдохни. Прошу тебя.

Но блондинка лишь покачала головой. Тогда Эвита нашла взглядом Зарта и кивнула на Прачку. Верно истолковав ее жест, Садовник мягко притянул девушку к себе и увел ее в Хомстед, благо Каролина, похоже, плохо соображала, что происходит, и не сопротивлялась.

— Алби, — Томас присел подле лидера и неотрывно смотрел ему в лицо. — Алби, возможно, мы нашли выход из Лабиринта, — он немного помолчал, но реакции не было. — Слышишь? Мы сможем выбраться отсюда.

— Нет. Не сможем, — голос лидера был хриплым и низким. — Нам не уйти. Они не позволят.

— О чем ты говоришь? — Эвита присела рядом с Томасом.

— Я все вспомнил.

В шатре повисла напряженная тишина. Всем хотелось услышать продолжение, никто не понимал, что происходит с лидером, и почему он так странно себя ведет. Но никто не решался давить на Алби, боясь, что тот снова замолчит надолго.

Эвита осторожно протянула ладонь и положила ее на горячую руку Алби.

— Что ты вспомнил, Алби? — как можно мягче спросила она.

Лидер вдруг перевел взгляд на Томаса:

— Тебя, — на этих словах все присутствующие здесь шанки машинально посмотрели на шокированного брюнета. — Ты всегда был их любимцем, Томас, — продолжал Алби. — Всегда. Зачем ты это сделал? Зачем пришел сюда? Как ты мог поступить так с нами? Как ты мог поступить так с ней! — он скинул ладонь Эвиты и ткнул в нее пальцем. — Как ты мог? Как…? — повторил он вопрос, закрыв лицо руками.

Томас хотел было что-то сказать, хотя он не понимал ничего из того, что говорил лидер. Но вдруг снаружи раздались панические возгласы шанков:

— Ворота! Ворота не закрылись! Солнце зашло! Ворота не закрылись!

Ньют поднялся на ноги, вглядываясь в небольшое окошко шатра, в которое были видны южные врата: створки оставались открытыми, хотя сумерки уже опустились на Глэйд.

========== Chapter eight ==========

Комментарий к Chapter eight

муз. сопровождение:

Twelve Titans Music – Mercenary

Pete Yorn–Lose You

Пребывая в абсолютном непонимании чертовщины, которая творилась вокруг, глэйдеры покинули медицинский шатер, быстро добежав до южных врат, которые все еще оставались открытыми. К стене сбегались другие шанки, кто-то держал в руке зажженные факелы, освещавшие бледные лица взволнованных ребят.

Глэйдеры уставились на пустой коридор, от которого веяло холодом и страхом, и никто не проронил ни слова. Эвита, чувствуя, как от нарастающей паники сводит ноги, вцепилась в локоть Ньюта. Парень оглянулся на девушку, и та прочитала в его темных глазах тот же страх, что одолевал всех вокруг.

С невероятным грохотом, из-за которого некоторые шанки закрыли ладонями уши и пригнулись от неожиданности, внезапно стали открываться северные ворота, а затем, с таким же шумом, западные и восточные.

— Они же всегда были закрыты, — выдохнув, прошептала Эвита.

«Теперь гриверов ничто не останавливает от проникновения в Глэйд».

Некоторые глэйдеры помчались к западным воротам, которые от центрального Глэйда отделяла роща, чтобы на свой страх и риск посмотреть, что там.

— Так, Чак, — первым ожил Томас. — Отправляйся-ка в Зал Совета и начинай баррикадировать двери, понял?

— Ага, — медленно произнес мальчик.

— Уинстон, иди с ним, — велел Ньют, поняв замысел Томаса.

— Скажите всем, — крикнул Галли, — пусть бегут в лес и прячутся там!

— Минхо, соберите все оружие, что у вас есть, — продолжал Томас, стараясь говорить как можно спокойнее. — Встретимся в Зале Советов.