Выбрать главу

Совсем скоро ее нашел Ньют. Парень сразу догадался, куда она пойдет — в забытое место уединения. Их место. А увидев валяющееся одеяло, понял, что не ошибся. Он заглянул внутрь через рейку, с которой давно свалились все листья, и толку от нее было, как от дырявой ложки для поедания супа.

— Привет, — произнес Ньют, присев на корточки, и пару раз стукнул костяшками пальцев по дереву. — Можно войти?

— Тебе — да, — кивнула Эвита, утерев нос ладошкой. — Ты же не отправлял меня сюда.

Убрав рейку, Ньют забрался внутрь и, прислонившись к коре рядом с Эви, подтянул девушку к себе, обняв.

— Он переживает из-за этого, — тихо произнес юноша.

Девушка ничего не ответила, и по ее громкому сопению, парень понял, что она продолжает злиться.

— А если бы я был на его месте? — продолжил он.

— В смысле?

— Был тем, кто отправлял шанков в Лабиринт, ты бы на меня тоже злилась? — уточнил Ньют, отстраняя от себя девушку и пытаясь посмотреть ей в глаза.

— Я же не твоя сестра, — пожала плечами Эвита.

— Томас сказал, что детьми мы все общались, должно быть, дружили. Значит, я бы отправлял в это гребанное место своих друзей. Какая разница?

— Такая, Ньют, — сердито отозвалась Эвита. — Друзья это… не знаю, я не могу тебе объяснить. Я его младшая сестра, он должен был защищать меня. Сколько мне лет? Я даже не знаю. Мне восемнадцать-то хоть было тогда?

— Их заставляли, Эва, — напомнил Ньют. — Ты же знаешь, какие монстры эти Создатели. Они играют с нами, как им вздумается. Не удивлюсь, если они управляли его мозгами, заставляя делать то, чего он не хотел. Он действительно переживает из-за этого, особенно, потому что ты ушла после того, как узнала правду.

Эвита молча слушала тихую речь Ньюта. Каким-то неведомым образом он всегда умел повлиять на ее мысли одними лишь разумными словами. Была у парня одна прекрасная черта: он редко когда повышал голос. Девушка вообще не помнила, чтобы он кричал на кого-то. Обычно, когда он чувствовал, что вот-вот сорвется, он брал себя в руки, еще больше раздражая оппонента своим спокойствием. Чаще всего в роли раздражителя выступал Галли.

— Ты прав, — наконец, произнесла она. — Я поговорю с Томом.

Ньют снова прижал девушку к себе, довольный тем, что смог ее успокоить и даже уговорить на разговор с Томасом.

— Почему ты не сказала мне? — вдруг поинтересовался он. — Не сказала, что он твой брат?

Эвита пожала плечами:

— Не знаю… было не до этого, я весь день провалялась полусонная, а потом Алби очнулся, гриверы напали… все было так сумбурно, я и сама забыла…

— Даже Минхо знал, а я нет, — недовольно проворчал Ньют.

— Я не специально, — Эви, опустив взгляд, взволнованно перебирала пальцы рук юноши, сомкнувшиеся на ее талии. — Не хотела от тебя скрывать, а Минхо узнал потому, что пришел, когда я говорила об этом с Томом.

Ньют промолчал, подавив вздох. Он был уверен, что она не специально, парень доверял девушке, едва ли не больше, чем всем остальным шанкам. Знал, что та всегда будет с ним, на его стороне, что бы не произошло.

— Что теперь будет? — Эви подняла взгляд на парня. — Кто уговорит Галли не выгонять Тома?

— Никто не будет никого уговаривать, — качнул головой Ньют. — Послушай, Минхо уверен, что Томас нашел выход, и что на этот раз это действительно так.

— Мы уйдем вместе с ним? — помолчав, спросила Эвита.

Ньют не спешил с ответом. Когда они с Минхо решили рискнуть, у него не возникло ни капельки сомнения. Но сейчас парень вдруг вспомнил события, произошедшие очень давно.

[- Позаботься о ней. Не дай ей выбраться из Лабиринта, — хрипло прошептал Эрни на ухо Ньюту.]

Чистильщик, ужаленный гривером, тоже вспомнил что-то. И даже без сыворотки. Правда, его воспоминания отличались от тех, что явились Томасу: Эрни постоянно говорил о каком-то пекле. Ньюту стало не по себе. Никто не знал, что ждет их вне Лабиринта.

— Гриверы, скорее всего, будут возвращаться, — произнес Ньют, прикинув варианты. — Так что, выбор-то у нас не такой уж и сложный.

Эви вздохнула и вдруг встрепенулась:

— Слышишь?

Ньют, нахмурившись, прислушался к звукам, доносившемся из центральной части Глэйда.

— Я слышу Галли, — произнесла девушка. — Уже закат? — округлила она глаза.

— Нет, — покачал головой Ньют, нахмурившись. — Кажется, что-то пошло не так, как нам хотелось бы, — с этими словами он выбрался из дупла и помог девушке вылезти следом. — Идем, — он взял ее за руку и направился к поляне.

***

— О, чудеса на виражах, вы соизволили явиться, — нервно проворчал Минхо, когда Ньют с Эвитой подошли к девчачьему туалету.

Шанки, которые решительно были настроены уйти из Глэйда вместе с Томасом, а это были, кроме Минхо, еще Фрайпан, Адам, Каролина и Алекс, собрались в непрезентабельном месте Глэйда — рядом с величественными тронами, чтобы обсудить план действий.

Девушка перевела взгляд на кабинку уборной — удивительно, но после ночного нападения гриверов, дверца с изображением цветущего кактуса даже не пострадала.

— Это магия, — кивнув на цветок, сказал Минхо. — Кактусовый оберег. Жаль у нас тут не растут эти прекрасные растения, по любому ими можно было бы убивать гриверов.

— Разве что закидывать их этими кактусами, — буркнула Каролина.

— Думаешь, это ерунда? — выгнул бровь Минхо. — Если я тебя закидаю этими колючими шариками, ты мне спасибо не скажешь.

— Народ! — рявкнул Алекс. — Может, закончим обсуждать этот бред, и займемся важными вопросами?

— А ты вроде Галли поддержал, — заметил Адам, посмотрев на Алекса. — Что за перебежчик?

— Я передумал, — ответил Алекс, посмотрев на Картоведа снизу вверх. — Я домой хочу, — добавил он.

На этой тихой фразе все шанки замолчали, ощущая плотную неловкость в воздухе. Все хотели домой, но только Алекс озвучил это, а ведь не известно, куда приведет их открытый Бегунами ход. Ребята совершенно не представляли, что их ждет в «настоящем мире», но каждый был готов рискнуть.

— Значит так, — кашлянув, произнес Минхо. — Чак рюкзак собирает с тем, что, возможно, нам пригодится. Сейчас Галли поведет Томаса и Терезу к воротам, черт знает, почему так рано. Мы тоже туда стекаемся, а когда шанков вышвыривают, идем за ними, при этом попытавшись заманить с нами еще глэйдеров. Фрай уже накапал на мозги Медакам и Уинстону, Кэр почти уговорила Лиззи, которая в никакую не хотела покидать Глэйд после… ну, знаете, Зарт… А Адам вроде бы почти переманил на нашу сторону Арти. Итак… план, вроде, не особо сложный.

Все собравшиеся молча покивали, соглашаясь с Бегуном.

— Лады, — хлопнул в ладоши Минхо. — Тогда идем. Оружие у всех есть?

Каролина передала Эвите ее кинжал, Минхо отдал Ньюту его чехол с мачете, который парень тут же перекинул через голову, закрепив на спине.

Около южных ворот собрались все оставшиеся в живых глэйдеры. Днем те, кто не лег обратно отдыхать, помогли Алексу похоронить тех, кто не выжил в ночной схватке. Так как по валявшемся на поляне костям было невозможно понять, кому они принадлежали, то Алекс вырыл одну большую братскую могилу, куда сложили все найденные останки.

Брун и Шрэд тащили под руки Томаса, который притворялся, что до сих пор находился в бессознательном состоянии. Диана железной хваткой вела Терезу. Когда они достигли ворот, Томаса кинули на землю, а Диана продолжала держать брюнетку, хотя та даже не думала вырываться.

Галли, зачеркивавший до этого имена погибших на стене, подошел к собравшимся, убирая свое оружие в ножны.

— Столько бессмысленных жертв, — произнес он.

— Галли, — подал голос Уинстон, который стоял рядом с Джефом и Фрайпаном. — Старина, это как-то не правильно.

— А вдруг, Томас все-таки прав? — поддержал его Джеф. — И он поможет попасть нам домой?