Выбрать главу

“Peter,” Giacomo said. “I’m delighted that you could join us.”

“I didn’t want Mike to walk out of here barefoot, Armando, but thank you for your hospitality.”

“I only talk other people out of their shoes, Peter, not my friends.”

“And the check is in the mail, right?” Weisbach said, laughing as they shook hands.

A waiter appeared.

“I’m drinking a very nice California cabernet sauvignon,” Giacomo said. “But don’t let that influence you.”

“A little wine would be very nice,” Wohl said.

“Me, too, thank you,” Weisbach said.

“The word has reached these hallowed precincts of the tragic event in Chestnut Hill this morning,” Giacomo said. “What a pity.”

“Yes, it was,” Wohl agreed.

“If I don’t have the opportunity before you see him, Peter, would you extend my sympathies to young Payne?”

“Yes, of course.”

“He must be devastated.”

“He is,” Wohl said.

“And her mother and father…” Giacomo said, shaking his head sadly.

A waiter in a gray cotton jacket served the wine.

“I think we’ll need another bottle of that over lunch, please,” Giacomo said. He waited for the waiter to leave, and then said, “I hope you like that. What shall we drink to?”

Wohl shrugged.

“How about good friends?” Giacomo suggested.

“All right,” Peter said, raising his glass. “Good friends.”

“Better yet, Mike’s new job.”

“Better yet, Mike’s new job,” Wohl parroted. He sipped the wine. “Very nice.”

“I’d send you a case, if I didn’t know you would think I was trying to bribe you,” Giacomo said.

“All gifts between friends are not bribes,” Wohl said. “Send me a case, and I’ll give Mike half. You can’t bribe him, either.”

“I’ll send the both of you a case,” Giacomo said, and then added: “Would you prefer to hear what I’d like to say now, or over lunch?”

“Now, please, Armando,” Wohl said. “I would really hate to have my lunch in these hallowed precincts ruined.”

“I suspected you’d feel that way. They do a very nice mixed grill here, did you know that?”

“Yes, I do. And also a very nice rack of lamb.”

“I represent a gentleman named Paulo Cassandro.”

“Why am I not surprised?” Weisbach asked.

“Because you are both astute and perceptive, Michael. May I go on?”

“By all means.”

“Mr. Cassandro was arrested this morning. I have assured Mr. Cassandro that once I bring the circumstances surrounding his arrest…Constitutionally illegal wiretaps head a long list of irregularities…”

“Come on, Armando,” Weisbach said, laughing.

“…to the attention of the proper judicial authorities,” Giacomo went on, undaunted, “it is highly unlikely that he will ever be brought to trial. And I have further assured him that, in the highly unlikely event he is brought to trial, I have little doubt in my mind that no fair-minded jury would ever convict him.”

“He’s going away, Armando,” Wohl said. “You know that and I know that.”

“You tend to underestimate me, Peter. I don’t hold it against you; most people do.”

“I never underestimate you, Counselor. But that clanging noise you hear in the background is the sound of a jail door slamming,” Peter said. “The choir you hear is singing, ‘Bye, Bye, Paulo.’”

“If I may continue?”

“Certainly.”

“However, this unfortunate business, this travesty of justice, comes at a very awkward time for Mr. Cassandro. It will force him to devote a certain amount of time to it, time he feels he must devote to his business interests.”

“Freely translated, Peter,” Weisbach said, “what Armando is telling us is that Paulo doesn’t want to go to jail.”

“I wondered what he was trying to say,” Wohl said.

“What he wants to do is get this unfortunate business behind him as soon as possible.”

“Tell him probably ten to fifteen years, depending on the judge. If he gets Hanging Harriet, probably fifteen to twenty,” Weisbach said.

The Hon. Harriet M. McCandless, a black jurist who passionately believed that civilized society was based on a civil service whose honesty was above question, was famous for her severe sentences.

“You’re not listening to me, Michael,” Giacomo said. “I am quite confident that, upon hearing how the police department has so outrageously violated the rights of Mr. Cassandro, Judge McCandless, or any other judge, will throw this case out of court.”

“God, you’re wonderful,” Peter said.

“As I was saying, with an eye to putting this unfortunate business behind him as soon as possible, my client would be…”

“Armando,” Weisbach said, “even if I wanted to, we couldn’t deal on this. You want to deal, try the District Attorney. But I’ll bet you he’ll tell you Cassandro has nothing to deal with. We have him cold and he’s going to jail.”

“I will, of course, discuss this matter with Mr. Callis. But frankly, it will be a good deal easier for me, when I do speak with him, if I could tell him that I had spoken to you and Peter, and that you share my belief that what I propose would serve the ends of justice.”

“Armando,” Wohl said, laughing, “not only do I like you, but you are about to not only send me a case of wine, but also buy me a very expensive lunch. What that entitles you to is this: If you will tell me what you want, and how Paulo Cassandro wishes to pay for it, I will give you my honest opinion of how hard Mr. Callis is going to laugh at you before he throws you out of his office.”

“Mr. Cassandro, as a public-spirited citizen, is willing to testify against Captain Cazerra, Lieutenant Meyer, and the two police officers. All he asks in exchange is immunity from prosecution.”

“Loudly,” Weisbach said. “Mr. Callis is going to laugh very loudly when you go to him with that.”

“He may even become hysterical,” Wohl said.

“ And against the lady,” Giacomo went on. “The madam, what the hell is her name?”

I will be damned, Wohl thought. He’s flustered. Have we really gotten through to Armando C. Giacomo, shattered his famous rocklike confidence?

“Her name is Osadchy, Armando,” Wohl said. “If you have trouble remembering her last name, why don’t you associate it with Hanging Harriet? Same Christian name.”

“Very funny, Peter.”

“By now, Armando, with the egg they have on their face about Mrs. Osadchy,” Weisbach said, “I’ll bet Vice is paying her a lot of attention. They’ll find something, I’m sure, that they can take to the DA.”

“Let’s talk about that,” Giacomo said. “The egg on the face.”

“OK,” Peter said. “The egg on whose face?”

“The Police Department’s.”

“Because we had a couple of dirty cops? There might be some egg on our face because of that, but I think we wiped off most of it this morning,” Weisbach said.

“Not in a public relations sense, maybe. Let me put that another way. The egg you wiped off this morning is going to reappear when you try Captain Cazerra. The trial will last at least two weeks, and there will be a story in every newspaper in Philadelphia every day of the trial. People will forget that he was arrested by good cops; what they’ll remember is that the Department had a dirty captain. And when his trial is over, we will have the trial of Lieutenant Meyer.”

“I reluctantly grant the point,” Peter said.

“On the other hand, for the sake of friendly argument, if Captain Cazerra were to plead guilty and throw himself upon the mercy of the court because he became aware that Mr. Cassandro’s public-spirited testimony was going to see him convicted…”

Or if the mob struck a deal with him, Peter thought. “ Take the fall and we’ll take care of your family.” Which is not such an unlikely idea. I wonder why it’s so important that they keep Paulo out of jail. Has he moved up in the mob hierarchy? I’ll pass this on to Intelligence and Organized Crime, anyway.