Выбрать главу

“How can I tell?”

“H'm. If the Babylon out there really does fall, and great will be the fall thereof (about which I quite agree with you, yet I think it will last my time), there's nothing to fall here in Russia, comparatively speaking. There won't be stones to fall, everything will crumble into dirt. Holy Russia has less power of resistance than anything in the world. The Russian peasantry is still held together somehow by the Russian God; but according to the latest accounts the Russian God is not to be relied upon, and scarcely survived the emancipation; it certainly gave Him a severe shock. And now, what with railways, what with you . . . I've no faith in the Russian God.”

“And how about the European one?”

“I don't believe in any. I've been slandered to the youth of Russia. I've always sympathised with every movement among them. I was shown the manifestoes here. Every one looks at them with perplexity because they are frightened at the way things are put in them, but every one is convinced of their power even if they don't admit it to themselves. Everybody has been rolling downhill, and every one has known for ages that they have nothing to clutch at. I am persuaded of the success of this mysterious propaganda, if only because Russia is now pre-eminently the place in all the world where anything you like may happen without any opposition. I understand only too well why wealthy Russians all flock abroad, and more and more so every year. It's simply instinct. If the ship is sinking, the rats are the first to leave it. Holy Russia is a country of wood, of poverty . . . and of danger, the country of ambitious beggars in its upper classes, while the immense majority live in poky little huts. She will be glad of any way of escape; you have only to present it to her. It's only the government that still means to resist, but it brandishes its cudgel in the dark and hits its own men. Everything here is doomed and awaiting the end. Russia as she is has no future. I have become a German and I am proud of it.”

“But you began about the manifestoes. Tell me everything: how do you look at them?”

“Every one is afraid of them, so they must be influential. They openly unmask what is false and prove that there is nothing to lay hold of among us, and nothing to lean upon. They speak aloud while all is silent. What is most effective about them (in spite of their style) is the incredible boldness with which they look the truth straight in the face. To look facts straight in the face is only possible to Russians of this generation. No, in Europe they are not yet so bold; it is a realm of stone, there there is still something to lean upon. So far as I see and am able to judge, the whole essence of the Russian revolutionary idea lies in the negation of honour. I like its being so boldly and fearlessly expressed. No, in Europe they wouldn't understand it yet, but that's just what we shall clutch at. For a Russian a sense of honour is only a superfluous burden, and it always has been a burden through all his history. The open 'right to dishonour “will attract him more than anything. I belong to the older generation and, I must confess, still cling to honour, but only from habit. It is only that I prefer the old forms, granted it's from timidity; you see one must live somehow what's left of one's life.”

He suddenly stopped.

“I am talking,” he thought, “while he holds his tongue and watches me. He has come to make me ask him a direct question. And I shall ask him.”

“Yulia Mihailovna asked me by some stratagem to find out from you what the surprise is that you are preparing for the ball to-morrow,” Pyotr Stepanovitch asked suddenly.

“Yes, there really will be a surprise and I certainly shall astonish . . .” said Karmazinov with increased dignity. “But I won't tell you what the secret is.”

Pyotr Stepanovitch did not insist.

“There is a young man here called Shatov,” observed the great writer. “Would you believe it, I haven't seen him.”

“A very nice person. What about him?”

“Oh, nothing. He talks about something. Isn't he the person who gave Stavrogin that slap in the face?”

“Yes.”

“And what's your opinion of Stavrogin?”

“I don't know; he is such a flirt.”

Karmazinov detested Stavrogin because it was the latter s habit not to take any notice of him.

“That flirt,” he said, chuckling, “if what is advocated in your manifestoes ever comes to pass, will be the first to be hanged.”

“Perhaps before,” Pyotr Stepanovitch said suddenly.

“Quite right too,” Karmazinov assented, not laughing, and with pronounced gravity.

“You have said so once before, and, do you know, I repeated it to him.”

“What, you surely didn't repeat it?” Karmazinov laughed again.

“He said that if he were to be hanged it would be enough for you to be flogged, not simply as a compliment but to hurt, as they flog the peasants.”

Pyotr Stepanovitch took his hat and got up from his seat. Karmazinov held out both hands to him at parting.

“And what if all that you are . . . plotting for is destined to come to pass . . .” he piped suddenly, in a honeyed voice with a peculiar intonation, still holding his hands in his. “How soon could it come about?”

“How could I tell?” Pyotr Stepanovitch answered rather roughly. They looked intently into each other's eyes.

“At a guess? Approximately?” Karmazinov piped still more sweetly.

“You'll have time to sell your estate and time to clear out too,” Pyotr Stepanovitch muttered still more roughly. They looked at one another even more intently.

There was a minute of silence.

“It will begin early next May and will be over by October,” Pyotr Stepanovitch said suddenly.

“I thank you sincerely,” Karmazinov pronounced in a voice saturated with feeling, pressing his hands.

“You will have time to get out of the ship, you rat,” Pyotr Stepanovitch was thinking as he went out into the street. “Well, if that 'imperial intellect' inquires so confidently of the day and the hour and thanks me so respectfully for the information I have given, we mustn't doubt of ourselves. [He grinned.] H'm! But he really isn't stupid . . . and he is simply a rat escaping; men like that don't tell tales!”

He ran to Filipov's house in Bogoyavlensky Street.

VI

Pyotr Stepanovitch went first to Kirillov's. He found him, as usual, alone, and at the moment practising gymnastics, that is, standing with his legs apart, brandishing his arms above his head in a peculiar way. On the floor lay a ball. The tea stood cold on the table, not cleared since breakfast. Pyotr Stepanovitch stood for a minute on the threshold.

“You are very anxious about your health, it seems,” he said in a loud and cheerful tone, going into the room. “What a jolly ball, though; foo, how it bounces! Is that for gymnastics too?”

Kirillov put on his coat.

“Yes, that's for the good of my health too,” he muttered dryly. “Sit down.”

“I'm only here for a minute. Still, I'll sit down. Health is all very well, but I've come to remind you of our agreement. The appointed time is approaching ... in a certain sense,” he concluded awkwardly.

“What agreement?”

“How can you ask?” Pyotr Stepanovitch was startled and even dismayed.

“It's not an agreement and not an obligation. I have not bound myself in any way; it's a mistake on your part.”