In a curious way, her story had moved him. His perception had filled in so much that had not been told. Yet the story made her even more difficult to understand. ‘But now you can do as you please, Märta. You’ve spent a life trying to be yourself again. You’ve won. You are yourself. Why not love whom you wish and when you wish?’
‘Because avarice never ceases,’ she said with a smile, ‘and mine is the avarice of the ego. My monument is in people’s minds. To keep it there, I must continue building it. I have been idle too long. I must build again. And the materials I most urgently require are story properties. You have one such property, and I want it. Since I can’t have it for cash alone, I am willing to return to the market-place with my unique skills. But I am who I am, and I deserve to have what I want on my terms. Be sensible, Craig, I can dictate. You cannot. Despite this advantage, I am fair, because you are an artist as well as a man, and unless you are rightly rewarded you will not work happily, and I will suffer as well as you. So I offer you a fortune, and I offer you an experience, one that will be impressed upon your brain until it is senile, one that will mean more to your biographies than the silly prize. I am giving you all of me for a part of you. I’m leaning over backwards, and I don’t want to go on like this any more. Simply say yes, and we’ll seal the bargain with a kiss, and you’ll stay the night. Now, are you happy-?’
‘I’m revolted,’ he blurted out. The sympathy she had weaned from him had fled, as her cold bargaining had resumed. ‘For some money that can be earned elsewhere and some loveless convulsions in the hay, and a behind-the-hand conversation piece-you want a tooled novel, hammer and chisel and nails and plane, pounded and hacked out, slanted, a sham-’
‘Goddammit,’ she cried suddenly, ‘I’m sick of your friggin’ writer divinity-’
‘No, wait, wait-I’ve got to finish. I’m not putting my art above anyone on earth who accomplishes an honest day of labour honestly done, so that life is earned and deserved. I make no pretence of being touched by a heavenly hand, singled out for special treatment, stand back because he’s Muse-inspired-none of that. I’m not making myself out above a housewife who cooks a meal right and raises an infant well, or above a plumber who repairs the toilet efficiently, or the shoe assistant who gives you the right size. It’s not a hallowed creation of work I defend-but destruction of myself as honest and decent and already in debt for my place on earth. If I grind out your untrue book as the pretence of a book truly mine, to be peddled far and wide with my name on it, my book is a lie, and I am a pervert before every reader who reads me, because he or she trusts me.’
He caught his breath. ‘I am sorry, Märta, but I must write to please me, not you. That’s why my answer is flatly no, Märta, flatly no. I’m not worried about you. You’ll find fifty other properties, more suitable ones, or have them manufactured for you. And you’ll find men you won’t have to love to get them. And maybe someday you’ll find men-a man-you honestly love, without this barter, far from the market-place, although I doubt it. And as for me, I will keep my-I won’t say integrity-but my nerve and my self-respect, always regretting that I had to let you keep your money and your dazzling skill. Yes, Märta, I have no doubt, no doubt at all, you will find other men who can afford, better afford, your money and skill, who have a backlog of integrity that can survive one small corruption, but I no longer have that backlog, and I can’t afford you now. If I give you what little I have left, no reward of yours will help me survive as a man-because then, at last, I’ll be totally bankrupt.’
Where earlier had been her smile, he now saw her teeth bared. The drawn Nordic face gave him no satisfaction of emotion, but the teeth were bared, and she had never been more revealed.
‘No man has ever spoken to me this way,’ she said, ‘and lest you think you’ll get some satisfaction out of it, I’ll tell you right now why you’re turning me down-the real truth of it. I can tell-I can smell it-I always can.’
He waited.
Her throaty voice was a bullwhip, and she lashed savagely at him. ‘You’re quaking down to the crotch. You’re the boy without balls, and we both know it. You’re afraid of me, and that’s the beginning and end of it. You’re scared of sex, and you’re scared of a real woman, and it’s a thousand to one you’re afraid of my bed and my body, because you can’t get it up.’
It was then that he did a foolish thing. He had been controlled, but now, like a schoolboy taking a dare, he lost his control. ‘I wish I could save your face and say that’s true, but the truth is I’ve done all right by myself, and right here in Sweden, and with a woman who has the decency to give love for love and for nothing else.’
‘You’re a liar!’ she shouted. ‘I wouldn’t let you touch me now, if you were William Shakespeare and wanted to give me every word you ever wrote. I wouldn’t let myself be touched by a puny, running weakling-who’s got integrity instead of balls. Is that what you give your lady friend, your poor, starved lady friend, a hot injection of integrity? Get out of here, Craig, get out of my sight! Get your clothes and beat it, and stay out of my sight before I tell the whole world about their great masculine Nobel winner-the one man on earth who couldn’t get it up with Märta Norberg!’
She spun away from him, seething so furiously that the contraction of the muscles in her shoulders and back was visible. He remained a moment, looking at her, at the dishevelled hair no longer provocative, the slouched shoulders that would soon be old, the curved spine no longer lithe and slender but skinny and knobby, and the sparse folds of buttocks below the bikini strip no longer inciting but only grotesque and pitiful. The lofty, illusive female love symbol was, finally, only an embittered man-woman of the market-place, and no more. Wordlessly, Craig turned away from her and went to the cabaña.
He changed slowly in the confined room, without anger, with only an inexplicable burden of sorrow, and when he was fully dressed, he emerged.
The lanai was vacant of life. She had gone. He went into the living-room and found the yellow telephone. The number came to him at once. He dialed 22.00.00, and when the girl answered, he requested a taxi and told her where he was. As he hung up, his eyes caught the full-length oil of Märta Norberg on the far wall. As Manon Lescaut. The Trader, he thought-no, better-Trader in the Market-Place.
His hat and coat lay across a bench in the vestibule. No one came to see him out. He opened the heavy door and went into the cold and fog to wait.
After he had lit his pipe, he felt better and wondered why. He had lost something tonight. In the eyes of the world, he had lost very much. Yet he was certain that he had gained infinitely more. For the first time since the Harriet years, he realized that he was not only a writer of integrity, but a human being of worth. The evaluation had a pomposity about it, and he considered rephrasing it, reworking it, and then he left it alone, because it was true, and because the feeling deep inside him, in that recess where the soul crouched and watched, the feeling was good, and it had not been that way for a long, long time.
He smoked his pipe, and enjoyed the fog, and waited for the taxi that would take him back to the living.
10
AS each new day brought the climactic occasion of the Nobel Ceremony closer, the lobby and restaurants of the Grand Hotel became more and more crowded with new arrivals, largely journalists and dignitaries, from every part of Scandinavia and every corner of the world.