On top of all this, as I left the Café one night, I carelessly let fall from my file a page containing the following fascicle:
In the small hours of that bitter morning, Fluxman stood sleepless at the window of his penhouse, looking down on Alibia. Tutivillus Heights was the city’s only skyscarper — in Alibia, the top of a six-story block will brush the brow of heaven — and it made him feel immensely alert and far-seeing, and utterly detached from the earth. His eyes wandered from rooftop to rooftop, from street to street. He felt it. The building was swaying, a motion so gentle it would have escaped the notice of all but the most perceptive observer. It was not soothing at all; it filled him with foreboding. Then he recalled who he was and what he stood for. He erased his frowning mistgivings from the glass before him with an eraser shaped like an egg, but they came back again and again.
Eveready, it emerged afterwards, retrieved the page from under a table and passed it on to Spilkin, who thus had the good fortune of becoming the first person to lay eyes on a sustained passage of ‘The Proofreader’s Derby’ (even Merle had tasted no more than a line or two). Out of context, it was not at its best; I dare say it was like a scrap of canvas hacked from the frame with a pocket knife — and I give it here precisely to demonstrate that fact. But Spilkin seemed to understand perfectly. The following evening, I found the missing page on a plate by my chair, spindled and clasped by a serviette ring, along with a note in Spilkin’s sharply focused hand.
My dear Tearle,
What a luck to enter the world of your imagination at last, even if it was through the back door, where there is no sign to reserve the right of admission. The whole thing breathes and sweats and so on. You should be in no great hurry to finish: the longer you spend on it the better, I think. It was very exciting looking for ‘corrigenda’. You’ll make a proofreader of me yet. You might even start a craze. I found
Line 2: ‘penhouse’ for penthouse
Line 3: ‘skyscarper’ for skyscraper
Line 10: ‘mistgivings’ for misgivings
You must let me know how I faired.
Sincerely,
Spilkin
I was disappointed to see that he’d missed ‘story’ for storey. But he hadn’t done too badly.
Then that ‘faired’ grabbed my attention. Automatically, my mind performed a flawless backflip from Spilkin to spillikin — one of the wooden or ivory slips thrown in a heap in the game of spillikins to be removed each without disturbing the rest — and then reeled off-balance into spell-I-can, into spell-I-can’t. I’d expected more of him.
Or was he having me on?
*
‘No great hurry’ … hasty advice on Spilkin’s part, hastily accepted on mine. Five years had slipped by since then, and I was still trying to finish ‘The Proofreader’s Derby’. Why did Empty Wessels have to start this Goodbye Bash business and go raking up the past? There was so much of it too, a mountain of bygones. And the bit that was mine, the bit I had to show was so paltry, a scant barrowload. Has my whole life come down to a pile of papers, I asked myself, and those riddled with corrigenda? Would I have to say, looking back, not ‘It was all one big mistake,’ but ‘It was an endless succession of little mistakes’? More than I care to remember, let alone to correct. There might be some saving grace in a great mistake, boldly made — but in an unbroken line of piffling errors?
I was losing faith, or had already lost it. God knows, the past few years have given me cause.
The TO LET signs had gone up in the windows of the Café Europa. The Bash loomed. I had promised myself that I would finish ‘The Proofreader’s Derby’ before then, by hook or by crook; that when the doors finally closed on the Café Europa, I would also close the book on this chapter of my life. I might even make something of the occasion, a little ceremony, a brief speech. But now I felt like taking my papers — files full of clippings, boxes of index cards, notebooks, typescripts of fascicles, the lot — and throwing them over the fence into the open plot in Prospect Road, scattering them among the green clumps of weeds where the body had lain that Sunday morning, obscured by the news, in the shadow of the sign that said No Dumping — By Order. Dumping was the done thing, to judge by the piles of rubbish already left there, another inexplicable mania. Perhaps the Queen of Sheba or one of her consorts, whose rotten kingdom this was, would find my disjecta membra useful to kindle fire when they cooked their tripe and tubers, to cover themselves at night when they slept like the dead, to wipe their illiterate backsides when they did their business.
Filled with despair, I packed every last scrap of paper connected with ‘The Proofreader’s Derby’ into two enormous grey-paper shopping-bags with handles of gallows hemp and the ignominious stars and stripes all over them — two of the matching set of three that was Moçes’ unexpected gift to me the Christmas before — and went out into the street. I could hardly carry the blinking things. The nightwatchman Gideon offered to lend me a hand, and I had to give him the abridged version of my talk on his responsibilities, which were to open and shut the door for the tenants of Lenmar Mansions and to guard their fixed and moveable assets, indeed to frustrate the relentless efforts of criminals to transform the one kind into the other. What was fixed anyway? There were people, deprived creatures without garages, who resorted to chaining their cars to trees at night to secure them against car thieves. But that faith in growing, rooted things was misplaced: there were tree thieves as well, preying on the municipal flora. As fast as the Parks Department planted trees and shrubs on traffic islands and freeway embankments, thieves dug them up and carried them off, either to replant them in their own gardens or to resell them. Another species of thief stole manhole covers and sold them to scrap-metal dealers. Yet others specialized in bus-stop benches and kerbstones, street signs and fences, water pipes and electricity cables, milestones and monumental masonry. Material for building shacks. Entire houses had been stolen by these cannibals, even schools and factories.
People stole supermarket trolleys too, for their own intrinsic worth, or to transport their stolen goods in. And one of these trolleys was lying abandoned on the corner of O’Reilly and Fife. I had dragged the shopping-bags this far, but my bad elbow was beginning to act up. I dumped the bags in the trolley and righted it.
As I progressed along O’Reilly Road, pushing the trolley containing what Spilkin — so long ago now — had encouraged me to think of as my life’s work, I caught my breath and came to a more sober assessment of my situation: I, Aubrey Tearle, Proofreader Emeritus, was walking through the streets in broad daylight, in command of a stolen supermarket trolley. What was happening to me? What would become of me? If anyone enquired after the trolley’s provenance, I would say I was simply returning it to its lawful owners, the Checkers Corporation, the Okay Bazaars, Pick and Pay. The performance of my civic duty. That purpose had been at the back of my mind all along, and now took its proper place at the front. As for the trolley’s contents, culled from a thousand public fora but now indisputably private property … My precious papers! I had rushed out with the express intention of dumping them, but that was unthinkable. If someone tried to take them from me, I would defend them with my life. How horribly likely it was that I would be waylaid. It was years since I had ventured out with anything more substantial than the Pocket and a notebook. I should turn back. But that would make it harder to explain the trolley, if needs be. I must go on. And what if it rained? Then I would amount to nothing more than soggy paper, slimy and illegibly grey. I would boil down to: papier mâché. Moulded paper pulp made into solid objects. From the French for chewed paper. Chewed paper! Beset by ferocious doubts, by snaggle-toothed second and third thoughts, I pressed on into the concrete jungle.