Выбрать главу

— Жди здесь, — прошипел он, а затем проскользнул в приоткрытую дверь и исчез.

Сэм уставилась широко открытыми глазами ему в след на одно ошеломляющее мгновение. Том никогда не проявлял себя, таким образом, и не взял бы на себя руководство. Он позволил бы ей войти внутрь первой. Это довольно приятно, иметь кого-то заботящегося о ней.

И раздражает, решила она на следующем вздохе. Она хотела знать, что происходит внутри и не могла этого понять, оставаясь на своем безопасном месте, на крыльце. Сэм нетерпеливо двинулась, ну не могла она быть хорошей девочкой и ждать снаружи, когда большой настоящий мужчина расследует. В любом случае это была ее работа. Она была той кого попросили проверить Кэти Латимер, напомнила себе Сэм, когда она направилась тем же путем что и Мортимер и проскользнула в открытую дверь.

В тот момент, когда она прошла внутрь, она услышала тихо звучащую музыку. Играло радио, сообразила она, ее глаза заскользили по роскошной обстановке перед ней, охватывая блестящий мраморный пол и две изогнутые лестницы по обе стороны от большого белого холла.

Милостивый Боже, Латимеры не имеют не какого представления о том, что такое коттедж, подумала Сэм, ее рот оставался открытым, когда она двинулась как можно тише через проход.

Холл сменился огромной комнатой, со стеклянной стеной, выходящей на озеро. Вид захватывал дух и заставил ее остановиться и засмотреться, прежде чем она напомнила себе, зачем она здесь. Оторвав взгляд от невероятного вида, она направила его на гостиную, отмечая открытую программу телепередач на кофейном столике перед диваном, пиджак, наброшенный на спинку дивана, и большое пляжное полотенце, расстеленное на стульях рядом с барной стойкой отделяющей гостиную от большой кухни.

Сэм двинулась инстинктивно к барным стульям и потрогала полотенце, находя его сухим, но с частичками камешков и песка на нем. Им пользовались, чтобы загорать или вытирались после, но с тех пор оно высохло.

Отпустив его, она двинулась вокруг бара, чтобы осмотреть кухню. Полный стакан чего-то похожего на колу стоял на стойке, жидкость в верхней части стакана была светлее, как будто она была налита поверх льда, а этот лед растаял. Она часто позволяла напиткам стоять нетронутыми пока лед в стакане не растает, поэтому распознала признаки. Ее внимательный взгляд скользнул по тарелке с не съеденным бутербродом на ней. Сыр торчал из-под куска хлеба, и Сэм нахмурилась, поскольку она заметила, что он засохший и немного жесткий на вид.

Это выглядело так, как если бы Кати вернулась с пляжа, налила себе напиток, и только закончила готовить себе закуску, когда что-то или кто-то прервало ее.

Сэм двинулась неохотно вперед, всматриваясь в сыр, и затем осторожно его ткнула. Он приобрел более темный оттенок и становился жестким.

— Я, кажется, сказал тебе ждать снаружи.

Сэм чуть не выскочила из свой кожи, когда это резкое замечание прозвучало в тишине. Повернувшись, девушка бросила раздраженный взгляд на Мортимера.

— Я — та, кто, как предполагалось, приехала проверить ее, а не ты, — напомнила она ему, а потом прогнала прочь хмурый взгляд. — Она здесь?

Смесь беспокойства и облегчения пробежала через нее, когда он покачал головой. Облегчение от того, что такая тишина в доме и не съеденная закуска на кухне, она боялась, что Кети могла быть там, и не в лучшей форме. Беспокойство поскольку это означало, что Кети Латимер пропала, а открытая дверь и не съеденная закуска предполагали чрезвычайные обстоятельства. Вероятно не самые благополучные обстоятельства, за исключением чего-то типа телевизионного фильма.

Вздохнув, она направилась через кухню и, пересекая гостиную, в прихожую ведущую к остальной части дома на этом этаже.

— Я проверил каждую комнату, — заверил ее Мортимер, следуя за ней, пока она осматривала первый этаж, быстро прошла по залу, заглянула в библиотеку, медиа-комнату, столовую… — Здесь ни кого нет.

— Я знаю. Я никого не ищу, — ответила Сэм, возвращаясь к тому месту, откуда она начала осмотр этажа, а затем поднялась на второй этаж.

— Тогда что ты ищешь? — спросил Мортимер, плетясь вверх по лестнице следом за ней.

— Ее… — Сэм сделала паузу, когда она распахнула первую дверь и осмотрела комнату, по которой казалось, пронеся ураган. Позволив себе вздохнуть, она закончила, — … спальню.

Мортимер проследовал за ней в комнату, его внимательный взгляд прошелся над беспорядком, когда он доказал, что уже искал здесь предположением:

— Я думаю, что она здесь подверглась нападению.

— Нападению?

— Ну, она пропала и… — он жестом обвел комнату, как будто этим все сказано.