Выбрать главу

Not bad, I thought, for while that day this Matushka had fished two dead souls out of the Khitrovka, that of Luska and her stillborn child, this strange sister had also managed to take with her a live fledgling, young Arkasha. She led him straight out of this hellhole and to her home for beggar boys, perhaps saving his life. And as for the drunken card players-such unruly comrades-they didn’t disappoint Matushka, either, for not even thirty minutes later they gathered up the dead whore Luska and carted her off on their shoulders, delivering her, just as promised and paid for, to the Marfo-Marinski Obitel.

All this I know because I helped too. At first the card players wouldn’t let me, all three shouted “Nyet!” and told me to be off. But I told them I didn’t want any of their money, and though at first they grumped and threatened me, in time they let me lend a hand. Holding Luska by her right leg, I helped the three comrades carry the corpse away from that pathetic house and all the way up the Bolshaya Ordinka and eventually right through the brown wooden gate of the obitel.

And though I didn’t take a kopeck for my work, in the end, after we delivered the body behind the white walls and into the chapel, I did get paid, though not in rubles. Upon the orders of Matushka herself, the young novices of the monastery led us into the dining hall and fed us all a large hot bowl of meat borscht with some fresh black bread and heaps of butter, plus two cups of good, strong caravan tea. They even gave me two cubes of sugar, and sitting there like a squirrel getting ready for winter, I drank my tea with one cube of sugar packed into each of my cheeks.

It was a heavenly moment shattered by something quite like a bolt of lightning.

“Do I by chance know you?” asked a voice. “Have I seen you somewhere before?”

I turned sideways and looked up. None other than Matushka herself was staring down upon me, her beautiful face, framed by the wimple of her order, more than just puzzled. On her lips rested a smile as fragile as a fine teacup, while in her eyes I could clearly see some kind of demon-either that of pain or dark anger, just which I couldn’t tell.

Panicking, I didn’t know what to say, but in the end I did what Russian peasants have always been so good at, and I shook my head, and muttered, “Nyet, nyet.”

But she didn’t believe me, I understood that by the way she continued to stare harshly upon me. I could almost hear her thinking: Who is this man, what kind of prickly thorn has he been in my path of life?

“Well,” she said, “enjoy your tea… and come back to see us again.”

But she wasn’t as good at lying as me, her voice was just too flat and her eyes too tight.

Chapter 33 ELLA

Our initial, glorious victories were, so tragically, only short-lived, and what we all expected to be a short war soon appeared otherwise. Our Second Army was all but wiped out in the Battle of Tannenberg-100,000 taken prisoner, 35,000 killed or maimed, with only 10,000 escaping-and it was even worse for the First. Lord, I think 125,000 of our men were slaughtered out there in Prussia. Really, we could not continue for long with losses like that, so it was no wonder that I heard grumblings when I walked beyond our walls. Less and less I was greeted with smiles and more and more with wicked words, for the poor, tired souls were angry at everything German, including me simply because of my ancestry.

“Hessian witch!” the nasty few would mutter behind my back, though in truth it did not hurt.

As incredible and ridiculous as it seemed even then, there were rumors about that I was sending gold to my native lands-yes, supposedly I was hoarding Siberian gold right there at my obitel and sending it by the nugget via secret courier to Germany to help in the war efforts against my beloved Russia! What tittle-tattle, what evil tongues! What no one knew was my intense dislike of the Prussians, who’d all but overrun my native Darmstadt, or, for that matter, that I’d never been fond of my own cousin, the Kaiser Wilhelm, who had once so strongly sought my hand in marriage. And these dark stories weren’t just the work of German spies, who were so intent on damaging the morale on the home front. Incredibly, it was also the work of those foolish revolutionaries, who came secretly flooding back into Russia, intent on undermining dear Nicky and Alicky, revolutionaries who were more determined than ever to wipe away our God-given monarchy. Black rumors swelled like great waves, passing from one tongue to the next, one claiming that Nicky was being drugged by Alicky, another that Alicky had a direct telegraph line from her boudoir all the way to Cousin Willy in Berlin. Of course, the worst of the worst was being said in and about that foolish man, Rasputin, who had become such a stain on the Throne. For the life of me I could not understand Alicky’s dependence on him, and I prayed night and day for her deliverance from him.

Sadly, all these untrue stories worked like dark magic. Our people were hungry, our people were tired, and unrest amongst all the classes was frothed up as easily as a pair of eggs. Just several weeks earlier an anti-German riot had erupted in Moscow with German homes and shops looted and destroyed. Even the police did not bother to interfere.

Of course, none of this was helped by a matter that did worry me-that our military hospitals were not being filled up by our own Russian wounded but by prisoners, both German and Austrian. Muscovites didn’t like that at all, even though the military hospitals were far less comfortable than the Red Cross or private ones. Nevertheless, the tongues said I only looked after Germans and even took them endless sweets and rubles. Such untruths. Yes, I did visit the wounded prisoners, for a soul is a soul no matter from what country, but I did no more than pray for them. Unfortunately, all this dark talk was put on my back even though I, perhaps more Russian than many Russians, cared so deeply for the men of my new homeland. To make absolutely sure there was no preferential treatment, however, I stopped my visits to the prisoners altogether and had a ladies’ committee, with my Grande Maîtresse Countess Olsuvieva at the head, look into this matter.

But what should have been a great warning of the darkness to come was the incident that took place upon my return from Petrograd-yes, not long after the outbreak of war even our capital had been renamed, for to the Russian ear “Sankt Peterburg ” sounded harshly German and hence unpleasant, and so it, too, was dashed. I had been there in the capital for the state funeral in 1915 of Grand Duke Konstantin Konstantinovich-soon after the battlefield death of one of his beloved sons, my dear Kostya had suffered a fatal infarkt-and upon my arrival home in Moscow everything at first seemed normal. At the Nikolaevski Station I descended my private railcar without incident and moved freely along the platform, perceiving no problem whatsoever. Unlike my previous days, I was traveling without a suite of any sort-neither court ladies nor guards of any sort-and while there were certainly many eyes upon me and I was, despite my robes, widely recognized, this was not unusual and by no means threatening either. Really, hitherto-fore in all my travels and ventures into the bleakest, poorest corners of our vast Empire, I had not once felt the least indication of malevolence directed upon my person. However, no sooner had I passed through the Imperial Waiting Rooms and exited onto the broad, bustling street than things began to disintegrate. A limousine was waiting for me, and as the uniformed driver helped me settle into the rear seat, a most violent disruption broke about, initiated no doubt by a handful of unpatriotic agitators.