‘Get rid of the bitch,’ Feng shouted, kicking out at her.
A soldier reached down and lifted her to her feet by her hair, so that they saw her face. It was beautiful but twisted with despair. She screamed, and the woman prisoner raised her forehead from the cobbles.
‘Ying, my beloved daughter,’ she cried out and received a rifle butt in her throat.
‘Please,’ the young woman sobbed, ‘great and honourable president, do not kill my parents, please, whatever you want of me, please, I am yours. I beg you, great one…’
The soldier started to drag her away.
‘Wait.’ Feng lifted the staff of ancient ivory that lay on his lap. He pointed it at the Kuomintang captain.
The officer approached the platform in a stiff-legged march that did not attempt to disguise his hostility toward the president.
‘Throw the old witch that is among the prisoners back in her cell for ten days, and then release her.’
He flicked a hand in the direction of the young woman, and one of the attendants behind his chair led her away. She was mute now. Trembling. The captain bowed and snapped out an order. His face was stern with dislike. The female prisoner was escorted out of the square.
Theo leaned toward Feng Tu Hong. ‘If I offer good dollars for them all, would you do the same for the rest of the prisoners?’
Feng burst out laughing, showing his three gold teeth, and slapped his broad knee. ‘You can beg, Willbee. That would amuse me. I might even pretend to consider it. But the answer would be no. There is only one price that would buy their lives.’
‘What price?’
‘My daughter.’
‘Go to hell.’
‘You are fanqui. You shake with the dream sickness. You caused the death of seven men today, so you will not sleep tonight, I think.’
‘No, Feng Tu Hong, you are mistaken. I will sleep like a babe in its mother’s arms because around me will be the arms of Li Mei and the breast at my lips will be the sweet breast of your daughter.’
‘May the dragon bats devour your flesh this night, you foul-mouthed offspring of a demon’s whore.’
‘Listen to me, Feng. The only reason I came to the square today was to make clear to you that nothing will make me give her up. Nothing, I tell you. Li Mei will never return to your house. She is mine to care for.’
‘She is your whore and she brings pissing shame on the name of her ancestors.’
‘She changed her name from Feng to her mother’s name of Li because it is you with your evil trade who inflicts black shame on her. She asks how she can keep her feet on the Right Path when each day she must atone for the knowledge that her father is destroying men’s lives with the dream smoke and his greedy violence.’
‘The opium is Foreign Mud. It was you and your kind who first brought it to our shores. You taught us how to do business. And now the shipments continue every night without the guidance of Mason’s information about the movements of the patrol boats. They hunt down our night sails. So it is because of you that more men will be caught and more men will die. One by one in this Open Hand Square.’
‘No, Feng. Their blood is on your hands. Not mine.’
‘Wah, Tiyo Willbee, you can save them.’
‘How?’
‘Go out with the night sails again.’
‘No.’
‘I swear their cries in the afterlife will haunt your dreams in the prison cell.’
‘Does that mean you have spoken with that bastard Mason?’
‘Ah, indeed I have had that honour. It grieves me that because I will not deal with him alone, he intends to speak to your Sir Edward and deliver him your worthless neck. Tell me, Tiyo Willbee, who will care for your Chinese whore then?’
41
It was snowing. Large downy flakes that tumbled out of a hard white sky and made the pavement slippery. Lydia hurried. Not because of the snow, but because of Chang An Lo. She hated leaving him alone in the house.
‘Can you fix it?’ she asked in the dressmaker’s salon.
Madame Camellia held up the green dress and eyed its sad and mangled state with the tenderness of a mother for her forlorn child. ‘I will do what I can, Miss Ivanova.’
‘Thank you.’
The chemist in Glebe Street was next, with the row of tall blue and red and amber flagons in its window. More bandages, boric acid, and iodoform. By the time she came out of Mr Hatton’s shop the street was white and the cars crawled past gingerly with layers of snow on their roofs. Lydia was aware of the flakes soft on her cheek and blinked when they caught on her eyelashes as she hurried down Wellington Street to the little kiosk on the corner. Over the counter she bought a cardboard cupful of hot rice noodles and bai cai all wrapped up in a brown paper bag. Head down, she sped home.
‘Lydia Ivanova.’
She lifted her head warily. The corner of Ebury Avenue where she now lived came into view, and leaning against one of the big plane trees was the bulky figure of Liev Popkov.
‘Liev,’ she shouted with delight and broke into a run toward him.
He stood there as solid as the trunk behind him, opened his arms, and folded her into a big hug. It was like being swallowed by a woolly mammoth.
‘Thank you, Liev, spasibo, thank you,’ she whispered into his chest.
Her cheek was pressed hard against his overcoat, the same one that had sheltered Chang from the rain that day at the quayside, and it felt cold and wet and stiff, but she didn’t care. She was so happy to see the big Russian again. Still clutching her bag of hot food, she wrapped her arms around him as far as they would go and squeezed tight. Suddenly from nowhere a great rush of emotion erupted inside her. Everything she’d been keeping a hold on broke loose and she was shivering uncontrollably. It turned her bones to water and her legs would have collapsed if Liev Popkov had not been pinning her to his chest.
He growled, soft and comforting, while the snow swirled silently around them.
As abruptly as it came, it was gone. Her bones came back. She hugged him tighter, then stepped away and offered him a shaky smile.
‘Luchshye?’ he asked. Better?
‘Gorazdo luchshye. Much better.’
‘Good.’
And that was all they said about it.
‘Will you come in and meet Chang An Lo? He would like to… to thank you too.’ Her tongue struggled with the Russian words.
‘Not dead yet then?’
‘No. He’s alive. Poydiom. Come.’
She tugged at his arm, but he did not move.
‘No, Lydia Ivanova. I care nothing for your Chinese.’
‘Then why did you help him?’
He shrugged his great shoulders. ‘For you.’ He lifted from his pocket a bundle of banknotes and thrust them into her coat pocket. She knew it would be the two hundred dollars.
‘No, Liev. It’s yours.’
‘I do not seek payment.’
‘But you helped me so much. I don’t understand. Why risk your life searching the docks?’
His black beard twitched as he pushed out his chin. ‘Because you are the granddaughter of General Nicholai Sergei Ivanov.’ He raised his huge right paw to the brim of his fur cap and saluted.
‘What?’
‘It is my honour to serve you.’
‘Wait a minute. Are you saying you knew my grandfather?’
Before he could reply, the sound of an explosion ripped through the air, a loud whoosh of solid noise that made Lydia’s ribs rattle. In the heart of the town a column of black smoke rose up over the snow-covered roofs and merged with the heavy clouds.
‘Bomb,’ Liev Popkov said instantly. ‘Bomba. Go home. Quickly. Bistra.’