Выбрать главу

DOOOONG.

A brace of bearers brought in the doeskin-wrapped ball Hun Xoc had brought back from 31 Courts, holding the too-potent bundle with wooden hands, and tied it to the service cord. An umpire inspected the knot, signaled, and the ball was hoisted up, hanging above the central marker stone.

“Now, One, Two, Four, Five, Seven, Nine, Thirteen,” the Magister Ludi chanted, switching from the second-person plural imperative to the apostrophic tense you used only when speaking to gods,

“Now Twenty, Fifty-Two, Two Hundred Sixty,

O Night, O Wind, O Day, O Rain, O Zero,

Now, guests, inspect 2 Creeper’s blood-boiled head.”

2 Creeper had been the greatest Ixian ballplayer in living memory, but he’d sacrificed himself thirty-nine solar years ago after an ankle sprain. The Ball had been wound out of white latex around 2 Creeper’s cranium as a hollow center-to increase the bounce-and then baked black and studded with painted thorns, like little nails. Finally the ball had been purified in two kinds of blood and then washed in original water boiled over the offering fires of both houses’ grandfathers-nests. It was bound on a little below its equator by thirteen turns of a multicolor-stranded rope, and as the last of the ribbons dropped off, the service cord began to unwind. I smelled that old fight-or-flight charge building up in the players around me, joints quivering ever so slightly, weight shifting, glands shooting that rich watch out cortisol mixture into spinal cords no matter what kind of kamikaze ethic their upper brains had been washed in.

“Li’skuba hun,” the chanter called. “Ready for Ball One.”

The sunlight clicked behind the mul, but guava light reflected into the court off the eastern roof-combs like they were vertical lakes. They wouldn’t set torches for over thirty-score beats. The bookies called last bets and then hushed up. The right strikers tensed their muscles for their springs, front feet ready to disengage from their lines at the sound of the ball striking the central marker. There were four beats of global motionlessness as the spotter watched the dying sun.

There were thirty-nine beats of silence.

He held up his hand, and, delicately, brought it down in a cutting motion.

There was a stirring and an intake of breath in the crowd. The Magister cut the end of a taut cord attached to the railing of his chair. The end of the cord seemed to dart away from him like a blue racer, and it whistled down to the court and up through three different loops to the ball-sac and the ribbons around the ball uncoiled and fell to the side, exposing the dark sphere. In proportion to our body size it was about as big as a basketball. Knocking it around with your bare flesh was like playing hackysack with a cannonball, and if you got off balance the ball could maim or kill you.

The untouchables scurried out of the court. The referees stepped behind the end-zone line. The rope unraveled faster and faster and just as the ball began to free itself the Magister Ludi called out “PIIITTZOOOHHM PAAYYEEEE EEEEEEEEEEEEE!!!” which I guess the closest thing to in English would be “PLLL- AAAAAAAAAAAAAAAY BALL!!!!!

(34)

The knot unraveled, but the ball seemed not to fall but to hover for more than a moment and then to sink reluctantly into the thick air, slowly accelerating down into the round central marker, building up to real speed in the last arm of its fall, and then there was a hollow CHUHN!!! the sound marking the exact demarcation between yesterday and today for all Ixian historical time.

“Chun,” the cantor called almost simultaneously with the sound. In ball language chun was the word for base or “trunk” or “root,” since the markers were sections of branches of the tree path to Xibalba. So the cantor’s play-by-play was kind of like Yoruba talking pressure-drums, it both imitated the sounds of the ball game and gave out names and moves and positions, and the whole rap radiated out from the court in a widening circle. Listening to the city was like hearing hundreds of big antique radios picking up a broadcast through some thick medium that slowed it down to much less than the speed of sound.

Before you could see the black sphere rise off the marker the right-hand strikers had already closed in, Hun Xoc from our side and Emerald Immanent from the west. The ball drooped down again into their double blur and you heard flesh slapping on flesh and then the crisp hollow sound of the ball on a hollow yoke. The head cantor shouted, “ Bok!” the ball word for “yoke,” or “bone” or “horn.” The word was so close to the actual sound that it seemed like one of the echoes off the sloping banks, as the batteries of criers relayed the call out into the suburbs and hamlets and out the roads far through the hinterlands. Village adders memorized it at the first hearing. Troupes of hipball-adders interpreted it based on where the hit came from, by whom, on what beat, and a hundred other considerations, and the human reverberations rippled through signal- and runner-relays out through IX and Ix’s four hundred towns and beyond, out to the corners of the four quarters and up and down to the buds and roots of the Big Tree, the Tree of Four Hundred Times Four Hundred Branches. But of course here the ball-time was moving on ahead, and before the echo had gotten to the second relay circle, beyond the court district, the ball had angled up and hit the Harpies’ goal peg, and there was a wide liquid clap on the huge clay-cylinder scoring drum. The cantor shouted, “ T’un!” which imitated the sound of the ball on the hollow peg but was also the word for “point.”

The referees signed that it was legal. A big whooshing spitty whistley hiss rose out of the Ocelots and their partisans, the equivalent of applause, all breaking against a tide of stamping feet on the Harpy side, the more satisfying Maya equivalent of boos.

“T’un Bolom, kam-chen Bolomob,” the first chanter sang, that is,

“Goal, Ocelot, one-zero, Ocelots.”

The circles criers repeated the call, “T’un Bolom, kam-chen Bolomob.”

At the goal the players retreated behind their end-zone lines. A pair of untouchables ran in and caught the ball together with their gloved hands. One of them stood on the central marker, holding the ball, while the other purified it with a dusting of blood ashes out of a pouch. If the invisibles were like stagehands, the untouchables were a bit more like ballboys. But since they touched the court surface and the blood and the dead and most of all the ball, they were irrevocably polluted.

“Li’skuba ka.” Ready for Ball Two. I was getting that racehorse-at-the-gate feeling that I’d burst if I didn’t get out on the court. The first invisible faced west and threw the ball underhanded up into the air, expertly dropping it down on the Ocelots’ emerald-green rear marker.