“Naturally not, Colonel. Your orders were that we maintain top security.”
“Which was not maintained.”
“It is unpardonable, Colonel, but...”
Blagot gave another of his shrugs and protruded his lips. Simon felt a desire to step on him as he would a cockroach. His moment of bloody fantasy was interrupted, however, by a thin, high-pitched sound — a sound he had expected as surely as he would have expected day to follow dawn.
“Here,” he said quickly, pointing to the table on which the briefcase lay.
They gathered around, all but Simon staring, perplexed. The faint little whine grew higher and louder until its pitch almost rose above human hearing. Then the room was abruptly silent.
“At that moment when the sound stopped,” the Saint explained, “we would all have been blown into small pieces.”
He watched with satisfaction as the effect of his somewhat exaggerated description of the explosive’s power registered on the semicircle of faces. Then he went on to explain the means by which such devastating effects were achieved.
Comrade Blagot mopped his oily brow with an unclean handkerchief.
“But it is impossible that anyone could have tampered with this case. I received it only today from our supplier.”
“No one needed to tamper with it,” the Saint said firmly. “The radio signal receiver was built into it. And the same with the lighter-cameras and the miniature communications equipment. Now I think I shall pay a call on your supplier.”
“But the purchaser is a reliable man. I cannot believe that Molière...”
“Where is this Molière?” asked Simon.
“But, Colonel, you said you had read his file.”
“I read many files.”
“But Claude Molière is Assistant Controller for the whole département.”
“Imbecile! I mean where is he now, at this very moment?”
Blagot was properly abashed.
“I am sorry, my Colonel. I believe he should be at his shop. Let me telephone to make sure.”
“No. I should prefer to pay him a visit unannounced. And if I were you I would not be so quick to defend him. He may be a simple dupe, like yourself. On the other hand it is possible that he was standing somewhere down on the street broadcasting the request that this bomb blast us to our deaths.”
Blagot gulped.
“So now,” Simon announced, “you will take us to your friend, Molière. If you please.”
5
“Oh, brave old world, that hath such creatures in it.” Such was Simon Templar’s reflection on his first view of Molière’s Musique à Go-Go. The small narrow shop was a churning three-dimensional kaleidoscope of squirming and twitching teen-agers in boots, lavishly bell-bottomed trousers, miniskirts, yellow checked jackets, and Edwardian neckwear. Like victims of tarantism, they could not rest even in a place which was not meant for dancing but for the sale of phonograph records. The savage sounds which moved them issued from three auditioning booths in the rear of the store, each screaming out the agony of a different disk. On the walls hung electric guitars, bongos, radios, and television sets. A couple of exhausted female clerks had apparently long ago given up trying to keep any kind of order, and contented themselves with watching the door in an effort to keep anybody from stealing anything.
Blagot shoved his way through the jerking crowd toward an office which looked out on the rest of the shop through a large window. Simon took Smolenko’s hand to pull her up ahead of him when it appeared they would be separated in the crush. It was a surprisingly soft, warm hand, but it abruptly denied him the pleasure of any prolonged contact.
Ivan was so fascinated with the miniskirts that Igor had to be sent back to fetch him through the mob.
“Colonel Smolenko,” Blagot said to Simon, ushering him into the little office, “allow me to present Comrade Claude Molière.”
If Molière had believed that the Smolenko party had been recently despatched by a radio-controlled bomb, he did not betray the fact. Unfortunately, it was most likely that he would have been aware of the failure by now in any case. He was a birdlike man of about thirty-five, with a hooked beak and glittering black eyes, and his twittering nervousness seemed more a permanent characteristic than the result of a surprise confrontation.
“Colonel, Colonel,” he said, jumping to his feet and extending a moist, delicate hand, “what a pleasure. What an honor.”
The Saint shook the hand coolly.
“My secretary, Comrade Malakov.”
“Comrade.”
“Comrade,” said the real Smolenko without enthusiasm.
Simon motioned her to one of the wooden chairs.
“My men will remain outside,” he said with a wry smile, “keeping an eye on the quaint diversions of your country.”
“My apologies, Colonel. At least in here the sound is not deafening.”
“It does not matter. I am a man of few words and good hearing. I am sure you have many more interesting things to tell me than I could possibly tell you.”
Molière almost visibly squirmed before the threatening steel points of the Saint’s eyes.
“Ah, Colonel, no,” he protested deprecatingly, looking as if he would have liked to change the subject entirely.
Simon was kind enough to help him. Glancing around the room, his eyes had settled on a bottle of a curiously spiraled shape which stood on a shelf between piles of catalogues.
“Grand Abrouillac,” Molière said observantly. “A most distinguished liqueur which may be new to you.”
“I know of it,” said Simon, studying the label. “It does not travel. I was not aware that it was ever exported from Switzerland.”
“You are a connoisseur,” Moliere said with approval. “A business friend supplies me. Damaged though it may be from its trip down the Alps, you may be surprised at its quality. May I pour you a glass? And your charming secretary, of course.”
“Thank you, no. We have just had champagne at our hotel.”
“Ah, Colonel,” Molière gushed, winking, “champagne. You know how to live.”
“I try,” said the Saint. “It seems to be increasingly difficult these days.”
Molière, feeling the pressure applied once more, shriveled a bit. His laugh was weak.
“And now,” Simon said brusquely, “to business. In Moscow we were struck — I might almost say shattered — by the excellence of your miniaturized equipment. Do you make it yourself?”
Molière hesitated, almost stammered.
“Uh... no.”
“Who does?”
“Ah... the firm of Grossmeyer, Cardin et Fils. Of Zurich.”
“Zurich. Good.”
Simon turned to Smolenko.
“Malakov, what was that thing we liked so much but had a little difficulty with — the lighter or the...”
“The lighter that takes pictures?” Molière interrupted. “A charming toy. It has given you difficulties?”
“One could hardly call them difficulties.”
Simon waited to see whether his ambiguous statement would bring additional sweat to the shop owner’s brow. It did. Then he went on:
“A tendency to jam temporarily after several exposures. These things are not my field. They are handled on a lower level. But as long as I am here I thought...”
“Colonel, I am sure the difficulties of which you speak must have involved only a single defective item or so. Our tests...”
“We cannot afford even one defective item. I trust you will see to the prevention of such oversights from now on.”
“Certainly, Colonel. Absolutely.”
“May I please have one of the photographic lighters?” the Saint asked.
“Now?” asked Molière with surprise.