Выбрать главу

“I don’t believe that.”

“Then you’d be wrong.”

She held the glass up to him and he took it. He turned and set it on the ledge. And he stared out and knew that somewhere people were sleeping.

“It was at a railway station,” he said. “This girl. Sascha was there. He saw us together. There were words. I didn’t see him for eight years after that. It’s been another nine since.”

“Because he saw you with a girl?”

“You don’t see it. It sounds … different now. Small. It wasn’t. It’s what I was. It’s what he knew I was.”

“And what you were makes him what he is now? That must be so much easier to believe than anything else.” She reached across him and tapped her ash out the window. Her hair played against his chest, and she lay back.

He said, “So you want me to be blameless?”

“No. You’ll never have that. I loved my husband, even when he had a woman in Moscow. He stopped it, and we went on.”

It took Hoffner a moment to answer. “It’s different.”

“Why? Because you think a woman needs to forgive? Because your wife forgave you every time she knew you had another one?”

“He was a boy.”

“My husband wrote me at the end. He said he deserved to be dying. Freezing to death, and he needed to tell me it was because of what he had done to me. How much he regretted it. Can you think of anything more stupid than that?”

Hoffner hadn’t the strength for this. “No. I suppose not.”

She sat straight up and forced him to look at her. “Don’t do that. Don’t ask to be forgiven because you can’t forgive yourself. You’re here for Georg. You risk everything for Georg. But it doesn’t make you a better man that you do. You do it, and it’s enough.”

Hoffner stared at her. “And it’s enough for you?”

She looked at him. Hoffner thought to hold her but she lay down. He lay beside her and brought her back into his chest.

“Yes,” she said. “It is.”

And he slept.

Viva Espana

“He let him die.”

The man behind the bar set the glasses down in front of Hoffner and began to pour. “His own son,” he said, a tinge of respect to mask the shock. “That’s who sits up in the Alcazar now.”

It was eleven in the morning, and the hundred kilometers to Toledo had been dry. They required a drink, something with a bit more bite than wine. This was brandy from the south, Jerez, the last bottles Toledo would be seeing for quite some time. It felt good to have this kind of burning at the back of the throat. Hoffner told the man to refill his glass. He then joined Mila outside. She was on a bench, staring up through the tiled roofs along the narrow street. She took her glass and drank, and Hoffner peered up.

There was no escaping the gaze of the massive fortress on the hill, stone and towers and windows in perfect line. The Alcazar had watched over Toledo for nearly five hundred years. Now it was Toledo that stared up and wondered how soon the stones would fall.

The talk in the bar had been of the fascist rebels inside. There were a thousand of them: cadets, Guardia, their wives and children, and all those fat ones who had scampered up to the gate, pounded on the doors, and begged to be let in the moment it had all turned sour for them. The Republican forces had taken the city, and the fascists were now holed up with no hope of surviving. The Alcazar had become a little city unto itself, with thick walls and iron gates to keep the fascists safe inside, while outside the Republican militias plotted and tossed grenades and waited for the end.

And how had this all come to pass? Because the man keeping the fascists calm inside was a colonel by the name of Jose Moscardo. Moscardo hadn’t been part of the July 18 conspiracy; he hadn’t known of Franco and Mola and Queipo de Llano. But he did know which Spain was his. And so, seizing the moment, he dispatched the entire contents of the Toledo arms factory up the hill and into the fortress before the Republican militias could stop him. It was an unexpected coup.

Save for one small point. While Moscardo might have shown remarkable savvy in ferreting away men and soldiers and guns and children, he was less astute at protecting his own. Somehow, in all the mayhem, he forgot his sixteen-year-old son Luis outside the fortress walls. Within hours, the boy was taken hostage by the militias, who promised to shoot him if his father refused to surrender. It was a brief conversation on the telephone, at which point Moscardo asked to speak to his son.

“They have me, Father,” said Luis. “What shall I do?”

Moscardo thought a moment. “If this is true, commend your soul to God, shout ‘?Viva Espana!’ and die like a hero.”

“That,” said the boy, “I can do.”

It was an act of uncommon bravery. Word of it had spread to the south and the far north, where Moscardo and the Alcazar were already things of legend for the rebel fascist soldiers: the new Abraham, they called him, although this time God had failed to reach out to save his Isaac. This time, faith had truly been tested.

The fascist soldiers chanted their names, and the great fortress became the bastion of all that was good and true in Spain.

Hoffner said, “The barman said we’d do best with a group headquartered near the cathedral.” He tossed back the last of his drink. “Republican army. Slightly more organized than the Communists.”

“That’s no great surprise,” said Mila.

“The man said ‘slightly.’ I don’t think this is going to be files in triplicate.”

“Is he sending someone to take us?”

“Why?”

“Because it’s Toledo. He could draw us a map and we’d never find it.” She finished her glass and stood. “And I’m all out of bread crumbs.”

Mila was right. It would have been impossible to maneuver through the city without a guide. The boy was no more than ten years old, his canvas rope-soled shoes worn through with a few toes sticking out, but he moved them along at a nice clip. The streets were narrow and dark and slipped from one to the next, turning, then rising up a hill, before seeming to double back on themselves. Hoffner expected the bar to reappear each time they turned a corner-a sheepish look from the boy, a recalculation-but the streets poured on in endless variation: smooth stone against jagged rock, box windows of iron or wood. And always the balconies-barely enough room for a man to stand, rails only tall enough to a keep a child from falling.

The trio arrived at a large building on one of the more sunlit squares-crucifixes and shields emblazoned in the stone-and the boy motioned to the door. He offered a quick nod, shouted the requisite “?Viva la Libertad!” and raced back to the bar. Three weeks ago he would have been beaten or paid for his services, depending on the client. This seemed better all around. Hoffner led Mila in.

There was a strange similarity to Zaragoza in the look of the large receiving hall and stairs along the walls to the upper floors, but the smells and sounds here were completely different. Barked conversations, along with the crackle of a radio, swirled above, while men sat in half-back wooden chairs, leaning against whitewashed walls and playing at games of cards or pennies. Some were in uniform, most not. Hoffner could almost taste the oregano in the air and something sweet, like the oil of pressed almonds. Odder still was the sound of laughter in the distance, husky laughs with tobacco and age grinding on the throat. Things were getting done. What that might be, though, was anyone’s guess.

A uniformed soldier walked over. He wore the brown-on-brown of the Republican army, with a thick black belt and buckle at the waist, both in need of repair. The belt holstered a pistol and a small leather satchel behind. He was at most thirty, and his hair hung loose to the brow.

Salud, friends,” he said. “What is it you need here?”

Before Hoffner could reach for the papers, Mila said, “We have a car filled with explosives. We bring them from Buenaventura Durruti. Viva la Republica.”