Bianca protests: she’s ridden a scooter before, but never a bike as powerful as this one.
Lifting his right arm, Simon says, scowling: “Well, I can’t either.”
So Bianca straddles the Triumph, Simon kickstarts it and sits behind her, arms around her waist, and she twists the handle to accelerate, sending the bike flying forward. Bianca asks which direction she should take and Simon replies: “Pozzuoli.”
99
It is like a lunar landscape, somewhere between a spaghetti western and a science fiction film.
At the center of an immense crater coated with whitish clay, the three gang members surround the paunchy VIP, who is kneeling next to a boiling mud pit.
Around them, geysers of sulfur burst from the bowels of the earth. The air is thick with the stench of rotten eggs.
Simon’s first thought was to go to the Sibyl’s cave in Cumae, where no one would have come to find them, but he decided against that because it was too kitsch, too obviously symbolic, and he’s getting tired of symbols. Except it is not that easy to get away from them: as they tread the cracked earth, Bianca tells him that the Romans believed the Solfatara, this dormant volcano, to be the gates of Hell. Okay …
“Salve! What do we do with him, compagno?”
Bianca, who had not recognized the three men at the Gambrinus, asks wide-eyed:
“You hired the Red Brigades from Bologna?”
“I thought they weren’t necessarily the Red Brigades; isn’t that what you insisted to your friend Enzo?”
“No one hired us.”
“Non siamo dei mercenari.”
“No, it’s true, they did this for free. I convinced them.”
“To kidnap this guy?”
“Si tratta di un uomo politico corrotto di Napoli.”
“He hands out building permits from the mayor’s office. Thanks to the permits he sold the Camorra, hundreds of people died during the terremoto, crushed by the rotten buildings the Camorra had constructed.”
Simon approaches the man and rubs his stump against the man’s face. “Not only that, but he’s a bad loser.” The man shakes his head like an animal. “Strunz! Si mmuort!”
The three Red Brigades members suggest ransoming him in exchange for a revolutionary hostage. The French-speaker among them turns to Simon: “Ma, it’s not certain that anyone will want to pay for a pig like him, ha ha!” The three men laugh, and Bianca, too, though she wants him to die, even if she doesn’t say so.
An Aldo Moro–style uncertainty: Simon likes that. He wants vengeance, but he also likes the idea of leaving it to chance. He grabs the Camorra man’s chin in his left hand and squeezes it like a vise. “You understand the alternatives? Either your body is found in the boot of a Renault 4L or you can go home and continue being a bastard. But don’t you dare set foot in the Logos Club again.” He remembers their duel in Venice, the only one in which he ever truly felt in danger. “Anyway, how does a peasant like you end up so cultivated? You find time to go to the theater when you’re not too busy organizing crimes?” But he immediately regrets this question, loaded as it is with politically incorrect prejudices.
He releases the man’s chin, which immediately starts wagging. He speaks very rapidly in Italian. Simon asks Bianca: “What’s he on about?”
“He’s offering your friends lots of money to kill you.”
Simon laughs. He knows the kneeling man’s persuasive talents better than anyone, but he also knows that between a Mafia bureaucrat with Christian Democrat connections and Red Brigades members in their early twenties, there can be no possible dialogue. He could spend all day and all night talking without persuading them of anything.
His opponent must realize the same thing because, with a suppleness and speed one would never suspect in someone so corpulent, he leaps at the nearest brigade member and tries to wrestle his P38 from him. But the gang are young, fit men; the man is smashed over the head with the butt of a gun and crumples to the ground. The three brigade members aim their guns at him while yelling insults.
And so this is how the story will end. They’ll shoot him here and now for that stupid escape attempt, thinks Simon.
A gunshot goes off.
But it is one of the brigade members who collapses.
Silence falls again on the volcano.
Everyone breathes in the sulfurous vapors that saturate the air.
Nobody tries to hide, because Simon had the brilliant idea of bringing the man to this completely exposed place: in the middle of a volcanic crater more than two thousand feet in circumference. In other words, there is not a single tree, not a single bush behind which they can take shelter. Simon scans his surroundings for any potential hiding place and spots a well and a small building made of smoking stones (ancient steam rooms representing the gates of Purgatory and Hell), but they are out of reach.
Two men in suits advance toward them. One carries a pistol, the other a rifle. Simon thinks he recognizes a German Mauser. The two brigade members who are still alive raise their hands, because they know their P38s are useless at this distance. Bianca stares at the corpse, a bullet in the head.
The Camorra has sent a team to rescue the corrupt politician. The sistema does not let its creatures get stolen from it that easily. And Simon is confident that it is equally punctilious when it comes to avenging an attack on its interests, which means that in all likelihood he will be executed on the spot along with what remains of the gang. As for Bianca, she must suffer the same fate, as the “system” has never been easygoing when it comes to witnesses either.
He has the confirmation of this when the politician gets to his feet, puffing like a seal, and slaps him, first, followed by the two brigade members, and lastly Bianca. Thus their fates are sealed. The politician growls at the two henchmen: “Acceritele.”
Simon thinks of the Japanese men in Venice. So, won’t there be any deus ex machina to save him this time? In his last moments, Simon renews his dialogue with that transcendent authority he used to imagine: if he were trapped in a novel, what narrative economy would require him to die at the end? Simon goes over several narratological reasons, all of which he considers questionable. He thinks of what Bayard would say. “Remember Tony Curtis in The Vikings.” Hmm, yeah. He thinks of what Jacques would do: neutralize one of the armed men, then take out the second one using the first one’s gun, probably. But Bayard isn’t here, and Simon isn’t Bayard.
The Camorra henchman points the rifle at his chest.
Simon understands that he should expect nothing from any transcendent authority. He senses that the novelist, if he exists, is not his friend.
His executioner is not much older than the brigade members. But just as he is about to squeeze the trigger, Simon tells him: “I know you are a man of honor.” The man pauses and asks Bianca to translate for him. “Isse a ritto cà sìn’omm d’onore.”
No, there will be no miracle. But, novel or not, it will not be said that he just let it happen. Simon does not believe in salvation, he does not believe that he has a mission on earth, but he does believe that the future is unwritten and that, even if he is in the hands of a sadistic, capricious novelist, his destiny is not yet settled.
Not yet.
He must deal with this hypothetical novelist the way he deals with God: always act as if God did not exist because if God does exist, he is at best a bad novelist who merits neither respect nor obedience. It is never too late to try to change the course of the story. And it may well be that the imaginary novelist has not yet made his decision. It may well be that the ending of the story is in the hands of his character, and that that character is me.