Выбрать главу

Of course not, May answered. You know I won’t.

She had turned to go when Mrs Price said: Oh yes, and what did Tridib have to say in his letter?

Before she knew it, May found herself saying: Oh, nothing very much. He’s invited me to visit India.

Mrs Price smiled, looking mistily up from her book. Yes, she said. It’s a good idea, you ought to go.

May gave her a quick smile and hurried out of the house. It was only when she was walking down Lymington Road that she found herself wondering why she had bothered to lie to her mother when she had promised to herself that she wouldn’t.

The rehearsal seemed to go on for ever.

Afterwards, while they were drinking tea, the clarinettist, who was doing research on something to do with modern French music, talked about Messiaen and the Indian influences on his music. She was surprised; she’d thought it was all bird-calls and stuff like that. It seemed eerily coincidental somehow.

Later, on her way home, walking down the Kilburn High Road, she caught herself thinking about Messiaen again. She didn’t have anything of his at home; perhaps she could drop into a record shop tomorrow and have a look.

A little farther down the road, waiting to cross the street, she found herself dawdling outside an Indian restaurant. The Taj Mahal Curry Palace. It had a picture of the Taj Mahal in the window. Staring at it, she found herself wondering whether her mother wasn’t right after all — perhaps it wouldn’t be such a bad idea. There was the Messiaen to find out about; nothing to do with Tridib.

She touched her face and found that it was hot again. She turned abruptly, and hurried across the road.

My father, who was a boyish sort of man in some ways, used to take a great delight in carrying good news to people. Like a child with a bar of chocolate, he would draw out the pleasure by asking teasing questions or by pretending that he had forgotten the news, and then, suddenly, he would spring his surprise and lean back to savour the moment, rubbing his hands. That moment would give him so much pleasure that sometimes, in his eagerness to savour it, he would fail to distinguish between news that was really good and that which was merely unexpected.

One evening in March 1963, he came home from work with that unmistakable look of mischief and anticipated pleasure written large on his face. My mother noticed it when she took him his cup of tea. She asked him what the matter was, but he shook his head, smiling enigmatically, and told us to wait — we would find out at dinner.

My grandmother was late for dinner that evening. She was out walking in the park. I could sense my father’s growing impatience as we sat out in the garden, waiting for her to come back so that we could go in and eat our dinner. When at last he heard the creak of the gate and saw her walking up the path, he leapt out of his chair and began to scold her: she oughtn’t to stay out in the park so late, and didn’t she know it wasn’t safe, and so on. My grandmother was taken aback. And didn’t he know, she retorted, that she hadn’t been born yesterday?

By the time we were sitting around the dinner table, my father was too impatient to play his usual guessing games.

I have some news for you, he said to my grandmother.

News? said my grandmother apprehensively. What news?

Rubbing his hands together, my father told her that the Shaheb had been given a new posting and a promotion — one of the most challenging assignments in his profession.

My grandmother snorted and reached for the dal.

Impossible, she said with a little toss of her head.

Why? My father was indignant.

Who would promote him? my grandmother said, her profile growing spiky with contempt. He drinks; he’s a drunkard.

My father shook his head furiously and said she had no idea what she was talking about; the Shaheb wasn’t a drunkard at all — he just had the occasional drink, and that was only normal in his line of business. It was well known that he was an extremely competent man, and if he hadn’t risen quite as high as he should have, it was only because certain cliques in his ministry were trying to do him down. It had nothing whatever to do with drink; she was wholly mistaken. And so on.

But it was apparent from my grandmother’s face that she was not persuaded by my father’s arguments. That wasn’t surprising, for my grandmother’s contempt for the Shaheb had nothing to do with drink at all, as my father thought: it was founded on the same iron fairness which prompted her, when she became headmistress, to dismiss one of her closest friends — a good-natured but chronically lazy woman — from her job in the schooclass="underline" at bottom she thought the Shaheb was not fit for his job, that he was weak, essentially weak, backbone-less; it was impossible to think of him being firm under threat, of reacting to a difficult or dangerous situation with that controlled, accurate violence which was the quality she prized above all others in men who had to deal with matters of state. She knew instinctively that it was Mayadebi who took his decisions, who virtually did his work for him, who had politicked and manoeuvred with all her resources to salvage something of his career, and therefore, imagining him to be nothing but a dim irradiation of her sister, she could not help being a little contemptuous of him.

It was not that she disliked the Shaheb: she merely distrusted and despised him in a mildly amused sort of way, and she would have done neither, as she often said, if he were only doing something else, something less important, though what that something was I was never sure, for she certainly would not have been any more tolerant of him had he been a schoolteacher or even a revenue inspector: perhaps she would have liked him best if he had been a hotelier, or maybe an artist, for professions such as those were synonymous in her mind with the most detestable kind of cosmopolitanism.

My father spent a good half-hour trying doggedly to persuade her that the Shaheb was a very able man and deserved to be at the top of his profession. When he finally gave up, my grandmother said quietly: You still haven’t told me where he’s been posted.

My father slapped his forehead. Oh yes, he cried. I forgot that was the real news.

Why? said my grandmother. Where is he going?

You wouldn’t ever be able to guess, my father said.

Where is it?

Not far from here, he said, his eyes twinkling mischievously.

My grandmother thrust her plate away. She seemed disturbed now, possibly even a little frightened.

Where? she pleaded. Tell me.

He’s going to Dhaka, my father announced triumphantly. He’s been made Councillor in the Deputy High Commission there.

My grandmother gave him a long, blank stare, then she pushed her chair back and went slowly up to her room. When I followed her up a little later I found that she had locked the door.

Nobody mentioned Dhaka again to her over the next few days, but once I heard my mother saying wistfully to my father that it would be nice if she went off to Dhaka for a holiday — it would give everyone a rest.

A week later there was a letter for my grandmother. It was from Mayadebi. My father turned it over and he and my mother exchanged glances. Then he handed the letter to me and told me to take it up to my grandmother’s room.

I sprinted up the stairs and into her room, waving the envelope like a flag: Tha’mma, Tha’mma, there’s a letter for you.

Her forehead wrinkled into a frown of anxious expectation, and she touched her gold chain before she took the letter from me. I sat down to watch her, while she put on her spectacles and tore open the envelope. But she happened to look up and see me, and she put the letter down and told me firmly to leave the room.

At dinner that evening my parents were careful not to mention the letter. For a while my grandmother talked nervously about politics, the state of education, the Prime Minister’s speech in Parliament and so on. And then, without a pause, in the same flat voice, she said: Maya’s invited me to visit her in Dhaka.