Выбрать главу

What took you so long? she said.

I began to explain, but she cut me short.

Listen, she said, her voice softening. I woke up yesterday and realised that you’re due to go back home in a week or so, aren’t you?

Yes, I said. I added something about coming and going.

Never mind about that, she said breathlessly. Have you packed? Have you made all the arrangements? You must have thousands of things to do. What can I do to help?

Stung by the note of urgency in her voice, I said: You’ve known for months I’d be leaving next week — why the big surprise?

That’s true, she acknowledged. I suppose I did know. But I hadn’t actually thought about it, about what it would mean for you. I woke up yesterday and remembered, and then I thought of all the things I’d have to do if I were going home, and I got into such a panic just thinking about it, I decided I must ring you, absolutely at once. But I couldn’t catch you at home yesterday, so I thought I’d ring early this morning.

I couldn’t help laughing. I was sure she was telling me no more than the bare truth, for it was true that in those rare moments when the clouds of her self-absorption parted, she was granted glimpses of such startling clarity into the practical exigencies of other people’s lives that for a while they assumed an urgency in her mind that was no less pressing than it would have been had they been her own. I could quite easily believe that she had ruined Nick’s egg that morning, and even perhaps poured sugar in her muesli in her anxiety about my departure.

Have you paid all your book-club bills? she said. Returned all your credit cards?

I laughed: she knew perfectly well I didn’t have a credit card.

What about having your things shipped? she said. Have you arranged all that? Let me help; I know exactly what to do.

I don’t have much luggage, I said.

Oh, she said. So there’s nothing I can do?

I thought of her then, with the phone in her hand, scratching her chin, crestfallen, and suddenly the resolve I had made, to wound her a little by excluding her from this last intimate act of departure, crumbled, like all the plans I had ever made for avenging myself upon her.

Yes, I said, there was one thing she could do to help me — I wanted to visit Mrs Price to say goodbye, and maybe she could arrange it, perhaps even come with me. She responded with a sigh of relief. Yes, of course, she said; she would like to, nothing better. She would talk to Mrs Price and ring me back.

And so it was arranged that on my last Saturday in England, three days before I caught the Thai Airways flight back to Delhi, Ila and I would go to tea with Mrs Price. And Nick? I asked, when she rang me up to tell me. Wouldn’t Nick like to come too? She had already thought of that. Nick would come to Lymington Road later, she said; he would meet us there. She laughed: she wanted to have me to herself for a little while, before hubby arrived.

Where shall we meet, then? I asked, and while she was trying to think of a place, I said quickly: What about Trafalgar Square, on the steps of St Martin-in-the-Fields? She burst into laughter. Anyone would think you were writing a script for a bad film, she said; but then she added: All right. I’ll meet you there.

I arrived early at the church of St Martin-in-the-Fields: I wanted to take a last, long look at Trafalgar Square, a look that would be long enough to keep it alive in my mind for years. I found myself a clean place on the steps, near one of the pillars, where the tourists would not trip over me, and no sooner had I sat down than the clouds in the sky parted, as if to my command, and a great, golden shower of sunlight poured into the square. The traffic became a blur, a frame for the white canvas of the square; for the tourists’ clothes as they sat eating their sandwiches and feeding the pigeons at the foot of Nelson’s Column, as they swarmed over the great stone lions and danced on the parapets of the fountains. In exultation, the organ of St Martin-in-the-Fields boomed out the first rising notes of a Bach toccata, and at the same moment I saw her, Ila, picking her way through the crowd that had gathered at the steps of the National Gallery. She was wearing a long coat of thick, silver-tipped fur. Her head was thrown back against the collar, her face a dark smudge against the shimmering silver. She was walking slowly, looking down at the pavement, preoccupied, oblivious of the people who stopped to stare at her. I pushed myself back against the pillar, willing her not to see me; I wanted to watch her walking, unselfconscious, for as long as possible. She stopped at the zebra crossing, beside a group of rainbow-haired punks. She seemed to remember something, and, reaching into her pocket, she took out a pair of sunglasses and put them on. Then she walked slowly across the road, her hands deep in the pockets of her coat. She looked up at the church, spotted me and smiled. A couple of tourists standing beside me gasped. She was so improbably, absurdly beautiful, I began to laugh. Still laughing, I went down the stairs, and holding her back at arm’s length so that I could look at her properly, I took her sunglasses off.

She tried to snatch them back, but it was too late, for I had already seen her eyes: they were red-rimmed and swollen, as though she had been weeping through the night.

What’s happened? I cried in shock. What’s the matter, Ila?

Nothing’s happened, she snapped. Come on, let’s go, we’re late already.

It took us three-quarters of an hour to get to Lymington Road. Mrs Price opened the door for us. She seemed to have grown even smaller and frailer than she was when I had met her last. She led me into the drawing room while Ila went to the kitchen to make the tea. There were sandwiches waiting for us, covered with a damp cloth, as well as a cake. She had baked it herself, she said; it was a Cornish heavy cake, her father’s favourite kind. While she cut me a piece she asked me about Mayadebi and the Shaheb. I had little to tell her, except that Mayadebi was moving back to their old house in Raibajar — alone, because the Shaheb had no intention of leaving his clubs and going to live outside Calcutta. She listened carefully, but it was evident that she was already very tired; I could see that she was wondering how she was going to get through another half-hour with us. Ila noticed, too, when she came in with the tea, and as soon as we had drunk a cup of tea each, she asked me tactfully whether I would like to look around the house and the garden one last time. I nodded quickly, and Mrs Price, relieved, waved us out of the room.

Out in the hall, Ila asked me whether I would like to go out into the garden for a bit. But I already knew where I wanted to go.

No, I said. Let’s go down to the cellar.

Without a word, she crossed the hall, opened the door to the cellar and switched on the light. The camp beds were still out, where we’d left them at Christmas; we had forgotten to fold them away when we left. Now they were covered with a fine film of dust. Ila settled, cross-legged, on one of the beds, and beckoned to me to sit beside her.

So here we are, she said. Back in Raibajar.

I sat on the hard edge of the camp bed and looked around the cellar — at the piles of old trunks and suitcases, the stacks of paperbacks, at the garden tools that lay rusting in a corner. Slowly, as I looked around me, those scattered objects seemed to lose their definition in the harsh, flat light of the naked bulb; one of their dimensions seemed to dissolve: they flattened themselves against the walls; the trunks seemed to be hanging like paintings on the walls. Those empty corners filled up with remembered forms, with the ghosts who had been handed down to me by time: the ghost of the nine-year-old Tridib, sitting on a camp bed, just as I was, his small face intent, listening to the bombs; the ghost of Snipe in that far corner, near his medicine chest, worrying about his dentures; the ghost of the eight-year-old Ila, sitting with me under that vast table in Raibajar. They were all around me, we were together at last, not ghosts at alclass="underline" the ghostliness was merely the absence of time and distance — for that is all that a ghost is, a presence displaced in time.