Andrés nods silently. He signs to the waiter and asks for another whisky.
“That’s what the guy wants,” Miguel goes on. “He just wants the nightmare to end. So do his family. They’ve had enough, they’re as ill as he is. His illness has infected them, it’s killing them as well. They’ve spent years in the same hideous situation. You know what it’s like. The man can’t do anything for himself now, he’s half-blind, he stinks of bicarbonate from the machine, he has to take special medicines; they have to ferry him back and forth, keep an eye on his blood pressure, feed him, wash him. . Viewed coldly and objectively, for his family it would be a great relief, in every sense, if he were to die. And there’s another point too: if you consider the situation from an institutional point of view, from the point of view of providing a public service, it would suit society as well if old Efraín were to die. You and I have discussed this kind of thing before. He’s nearly seventy and, given his age and state of health, he has no chance of being selected for a kidney transplant. But he’s taking up a place, a turn, on a dialysis machine. At the time, there was a seventeen-year-old girl on the list, waiting for a chance to start treatment at the unit. Wouldn’t it be fairer for that girl to be there, rather than Efraín? I know that someone else, hearing this same story, might think it was tantamount to sanctioning homicide or murder or assisted suicide. But at the time, we all thought that Efraín’s death could be a blow for justice as far as the girl and her family were concerned, and for Efraín as well. As you yourself said: he already knew what his end date, his deadline was. All he wanted was to exercise his right to hasten that moment and not to continue this painful, long-drawn-out death. I talked to a priest about all this once. He, of course, gave me a sermon. I waited, and when he’d finished, I asked him: is masochism a sin? He was surprised, he hesitated, and then he said, yes, it was. Well, Efraín didn’t want to go on sinning. Living, for him, was a masochistic act. He simply wanted his death to be a gentle one, he wanted his death to put an end to the torment of his life.”
“What are you getting at with all this? What did you do?”
“Do you know what happened? We decided to take the risk. All of us in the unit. If anyone had found out, we would have been in big trouble. The media would have had a field day, but that didn’t frighten us; we decided to take the risk anyway. I took it on myself to speak to Efraín’s family, to his wife and his eldest daughter. It was rather awkward, as you can imagine, one of those conversations in which no one says exactly what they mean; we spoke as if in code. There was a silent, secret pact. Efraín agreed to it too. He would go home, stop coming to dialysis, and that would be that. But it came to nothing. It all fell flat. And do you know why? Because we needed a signature, we needed one member of Efraín’s family to sign a piece of paper, saying that Efraín Salgado had stopped coming to the dialysis unit of his own free will. It was just a way of protecting ourselves, so that no one else in his family could come to us later and accuse the unit of refusing to help a patient.”
“And what happened?”
“No one would sign! Not one of his relatives would dare! They felt that by signing that piece of paper, they were confessing to a crime. And it was that one apparently foolish, trivial thing that brought the whole plan crashing down. What I considered to be a mere bureaucratic detail, a mere formality once we had sorted out the really important matter, became for them a kind of definitive symbol. The person who signed that paper would somehow be responsible for his death, would have Efraín’s corpse on his or her conscience. As if scribbling your name on a sheet of paper would immediately convert that act into a crime. At least, I think that’s what they felt. They needed to be able to turn a blind eye, they needed everything to happen as if by chance, as if it really were unintentional. They needed to feel that the old man was dying of his own accord, without any of them knowing anything about it.”
Miguel orders some curried prawns. Andrés isn’t hungry, he sits there mute and absent. His cell phone rings. He checks to see who’s calling and decides not to answer. The phone continues to ring on the table. It’s a pointless, futile sound. Andrés doesn’t offer an explanation, he just sits and says nothing. Miguel looks at him and suddenly feels rather embarrassed.
“I don’t really know why that story came into my mind,” he says, somewhat regretfully. “I don’t know why I told it to you. What connection does it have with your father and with what we’ve been talking about?”
“I’m not sure,” says Andrés. “But perhaps there is a connection.”
Miguel shakes his head.
“No, I just suddenly remembered it and felt like telling you, although now I really don’t know why. I’m sorry.”
Deep down, Miguel would like to take back that anecdote, to feel around on the floor for the crumbs of that story and return it intact to his memory. What made him think of it? Why had he got so carried away and told Andrés? It really wasn’t what his friend needed just then. It wasn’t what he was hoping for from him. He had asked to meet in order to tell him that his father has cancer, that his father’s going to die, and instead of being supportive and consoling, there he was telling him that macabre tale about a man who wants to die and about a wife and children who want their husband and father to die as well. Why? What for?
“Don’t worry, it’s alright.” Andrés shakes his head again. His eyes are sad, but he’s smiling slightly.
“No, it’s not alright. There you are, in a state of complete shock and what do I do? I start telling you some entirely irrelevant story.”
The waiter comes over with the bill, and the usual battle of the credit cards ensues, the battle to decide who pays. Miguel insists on making the bill his penance, and he wins. When the waiter leaves, Andrés says to Miguel, “I know what made you think of that story.”
Miguel listens, but continues to shake his head.
“Basically,” Andrés goes on, “your memory came up with a story about how dying isn’t as easy as it seems. That sometimes knowing what’s happening or about to happen doesn’t help. Nothing more. The word ‘death’ casts a very unpredictable spell. ‘Keep the truth from your dad. Don’t tell your dad the truth,’ that’s what you were saying.”
While Miguel makes a visit to the bathroom, Andrés thinks that perhaps this is one of the most tragic consequences of illness: it destroys all other appearances, it won’t allow death to dissemble, it ruins any chance of death taking place as if nothing at all or else something entirely different were happening.
By six, Andrés is on his way back home, caught up in a terrible traffic jam on the highway heading to the south of the city. All five lanes are completely blocked. It’s the typical urban image that appears to fascinate so many people: hordes of cars, one after the other, all breathing slowly beneath the indifferent, mustard-colored sun. For the first time in that whole painful situation, Andrés doesn’t feel gripped by bad temper or by the need to get home as soon as possible and to have a sense that the day is finally over. Perhaps it’s the effect of the whisky. On the passenger seat lie his father’s X-rays. Andrés is briefly aware of them in his peripheral vision. He closes his eyes. Only for a second. His eyelids feel stiff and painful. He knows what’s going to happen and that it’s inevitable. In a stupid, futile gesture, he turns on the radio, trying to stop the unstoppable. He flips from station to station, but they’re of no use, those intersecting voices and songs. He can already feel the tears pricking at the edges of his pupils. It’s unpleasant. It stings. He’s crying, but he’d also like to scream, to thump the steering wheel. His saliva has grown thick. He can’t hold back now, he can’t stop crying. He doesn’t know how.