— Оборотное зелье сразу отметаем, его очень долго варить, да и не поможет изменить твои глаза, — размышляла вслух Рейвен. — А может трансфигурировать? Хм, нет. Это рискованно, можешь снова лишиться зрения. Наверняка, есть какое-то заклинание.
— Я слышал, что мадам Пергамм отсутствует в это время года, — с намёком произнёс Себастьян, хитро улыбнувшись.
— Времени у нас катастрофически мало, нужно найти заклинание, а ещё у меня нет подходящего платья! — завопила в панике девушка, схватившись за голову. — А свадьба уже через два дня!
— У меня тоже нет смокинга, но уверен, подходящую одежду сможем отыскать в «Шапке Невидимке», — ответил Себастьян.
— Спасибо вам, правда, — произнёс Оминис.
— Ещё пока не за что, — отмахнулась Рейвен. — Значит, решено! Но сначала заглянем в библиотеку.
— Не думаю, что это сложнее отыскать герб семьи из дневника Исидоры, — заключил Сэллоу.
Ребята поднялись с земли, девушка спрятала плед, трансфигурировав его до маленького размера, чтобы он свободно поместился у неё в кармане, а Себастьян убрал коробку с печеньем себе за пазуху. Добравшись до библиотеки, они стали рыскать по полкам в поисках подходящей книги. Листая очередные пожелтевшие страницы, Себастьян подозвал друзей к себе. Положив увесистую книгу с названием «Стандартная книга заклинаний. Уровень первый» на стол, ребята отмахнулись от поднявшейся пыли. То, что именно первым что-то нашёл Сэллоу, было неудивительно, слизеринец как никто другой прекрасно ориентировался среди множества книг, ведь за весь год успел практически пересмотреть всё, что ему попадалось, когда искал лекарство от проклятия своей сестры. Пальцем проведя вниз по написанному, парень остановился на нужном абзаце.
— Вот оно, — постучал он, привлекая внимания друзей. — Заклинание Глемур. Используется для создания визуальных иллюзий на теле или объекте, изменяя его внешний вид, но не меняя его истинную природу.
— Это как раз то, что нам нужно! — воскликнула Рейвен, пододвинувшись ближе к столу.
— Чары отличаются от заклинаний транфигурации следующим образом: чары добавляют определённые свойства предмету или существу, тогда как заклинание трансфигурации изменит его во что-то совершенно иное, — читал Оминис вслух. — Недостаточная концентрация внимания во время заклинания может привести к болезненным побочным эффектам — вспомните волшебника Баруффио, который сказал «л» вместо «р» и обнаружил себя лежащим на полу с буйволом на груди.
— Прежде чем наложить его на тебя, необходимо потренироваться, — заключила Рейвен, ужаснувшись от услышанного предупреждения.
— Сначала на предметах, потом уже на нас, — кивнул Себастьян. — Мы же не хотим быть раздавленными?
— Тогда мы в Хогсмид, а ты пока почитай ещё, Оминис, — скомандовала Рейвен. — Встретимся в крипте.
— Договорились, — ответил Мракс, присаживаясь на стул.
Слизеринец и избранная отправились в деревню волшебников. Владелец магазина одежды был неподдельно счастлив, услышав пожелания подростков. Казалось, что всего, что прилагалось к образу женщины, было несусветно много и стоило это ужасно дорого. Ассистентка помогла девушке примерить платье. Сначала Рейвен приподняла юбку, украшенную изысканной вышивкой, и надела корсет, обнимающий её фигуру и формирующий выразительный силуэт. Стягивая ленты, она чувствовала, как вместе с этим нарастала уверенность в себе. После последовали кринолины, которые распахнули юбки, создавая эффектный объем, внушающий восхищение.
Девушка осмотрела себя в зеркале, добавляя к наряду кружевные перчатки и тонкий пояс, выделяющий талию. Убранство дополняли изысканные детали: нежное жабо на горле, жемчужные серьги и аккуратно уложенные локоны, обрамляющие лицо. Последним штрихом стала широкая шляпка с перьями и цветами, придающая ей утонченный вид. Она улыбнулась своему отражению, представляя восхищённые взгляды незнакомцев. Довольная своим образом, Рейвен попросила снять всю эту красоту, в которой она едва могла вздохнуть. Она не представляла, как сможет весь вечер улыбаться, танцевать, развлекаться и не свалиться в обморок. Но осознала, что эта жертва того стоит. Себастьяна во всей красе она так и не увидела, парень так же быстро поспешил избавиться от парадного, но неудобного костюма.
Покинув магазин на легке, они поспешили вернуться в замок, благо беспокойство за доставку вещей взял на себя владелец магазина. Оминис уже ждал их в крипте, пробуя заклинание в деле и периодически поглядывая в книгу, которую стащил. Они часами тренировались на бочках и ящиках, пытаясь наложить иллюзию. Но вскоре старания окупились. Когда колонна приняла форму закрученной каменной змеи, ребята ахнули, с восхищением аплодируя девушке. Всё же избранной магия давалась легче, чем остальным, они в этом убедились и в этот раз. В этом не было сомнений.