Выбрать главу

“But, Mitkey—”

“Und look vot ve offer you in eggschange, Her Brofessor! Ve vill eggsterminate your vorst enemy—der rats. Ve do not like them either. Und vun battalion of vun thousand mices, armed mitt gas masks und small gas bombs, could go right in effery hole after der rats und could eggsterminate effery rat in a city in vun day or two. In der whole vorld ve could eggsterminate effery last rat in a year, und at the same time catch und civilize effery mouse und ship him to Moustralia, und—”

“But, Mitkey—”

“Vot, Brofessor?”

“It vould vork, but it vould not work. You could eggsterminate der rats, yess. But how long vould it be before conflicts of interests vould lead to der mices trying to eggsterminate de people or der people trying to eggsterminate der—”

“They vould not dare, Brofessor! Ve could make weapons that vould—”

“You see, Mitkey?”

“But it vould not habben. If men vill honor our rights, ve vill honor—”

The Herr Professor sighed.

“I—I vill act as your intermediary, Mitkey, und offer your broposition, und—Veil, it iss true that getting rid of rats vould be a greadt boon to der human race. Budt—”

“Thank you, Brofessor.”

“By der vay, Mitkey. I haff Minnie. Your vife, I guess it iss, unless there vas other mices around. She iss in der other room; I put her there chust before you ariffed, so she vould be in der dark und could sleep. You vant to see her?”

“Vife?” said Mitkey. It had been so long that he had really forgotten the family he had perforce abandoned. The memory returned slowly.

“Veil,” he said “—ummm, yess. Ve vill get her und I shall construct quvick a small X-19 prochector und—Yess, it vill help you in your negotiations mitt der governments if there are sefferal of us already so they can see I am not chust a freak like they might otherwise suspegt.”

It wasn’t deliberate. It couldn’t have been, because the Professor didn’t know about Klarloth’s warning to Mitkey about carelessness with electricity— “Der new molecular rearranchement of your brain center—it iss unstable, und—”

And the Professor was still back in the lighted room when Mitkey ran into the room where Minnie was in her barless cage. She was asleep, and the sight of her— Memory of his earlier days came back like a flash and suddenly Mitkey knew how lonesome he had been.

“Minnie!” he called, forgetting that she could not understand.

And stepped up on the board where she lay. “Squeak!” The mild electrical current between the two strips of tinfoil got him.

There was silence for a while.

Then: “Mitkey,” called the Herr Professor. “Come on back und ve vill discuss this—”

He stepped through the doorway and saw them, there in the gray light of dawn, two small gray mice cuddled happily together. He couldn’t tell which was which, because Mitkey’s teeth had torn off the red and yellow garments which had suddenly been strange, confining and obnoxious things.

“Vot on earth?” asked Professor Oberburger. Then he remembered the current, and guessed.

“Mitkey! Can you no longer talk? Iss der—”

Silence.

Then the Professor smiled. “Mitkey,” he said, “my little star-mouse. I think you are more happier now.”

He watched them a moment, fondly, then reached down and flipped the switch that broke the electrical barrier. Of course they didn’t know they were free, but when the Professor picked them up and placed them carefully on the floor, one ran immediately for the hole in the wall. The other followed, but turned around and looked back—still a trace of puzzlement in the little black eyes, a puzzlement that faded.

“Gootbye, Mitkey. You vill be happier this vay. Und there vill always be cheese.”

“Squeak,” said the little gray mouse, and it popped into the hole.

“Gootbye—” it might, or might not, have meant.