Выбрать главу

After this incident followed twenty-four hours of agony, as though I had stopped taking drugs after twenty years of rampant indulgence—and that despite the qualified medical help of Sir Juffin Hully. But even his healing arts were in vain. I had to endure it.

After I recovered, I vowed to make an enormous detour—of at least twelve blocks—around the Old Thorn.

Juffin approved of my decision and solemnly vowed not to indulge in Soup of Repose in my presence.

“Just don’t tell anyone that I can come undone merely by eating that soup. Someone might pour some into my kamra just to see the effect it has on me.”

“What are you saying, Max! That’s an attempt to poison a high-ranking government official—exactly the sort of crime that falls under our jurisdiction. Anyway, I think I’ll go home. And you try to be kind to Lady Melamori tomorrow. Our Lady is quite beside herself. After this little drama I think she’ll have to refrain from working for a few days. In our line of work, self-confidence is as necessary as the air we breathe, and every setback can mean the loss of one’s gift.”

“You don’t have to ask, Juffin. I’ll be nice to her. And not because . . . but because . . . well, never mind. Just don’t worry about a thing. If I had known what was happening, I could have complained to her about being in a bad mood right off—I wouldn’t have minded. And everything would have turned out fine.” “Don’t grieve, Max. Just think about how many wonderful things there are in the World! That’s an assignment. See you tomorrow.”

And Sir Juffin hurried out, to where the faithful Kimpa was already waiting for him in the amobiler.

The chief was absolutely right. The World is full of wonderful things. It was best to acknowledge the wisdom of what Sir Juffin Hully said. It was best to relax, stop sniveling, and start a new life—with a visit to the Quarter of Trysts.

This, by the way, is what the majority of lonely ladies and gentlemen do in Echo. And there is no shortage of them. Marriage in the Unified Kingdom is something people embark upon in their mature years—and not everyone decides to get married even then. It isn’t customary here to consider a family to be an unmitigated boon, and a lonely old age synonymous with failure in life. No one tries to claim the contrary either, though. Public opinion is simply silent on the matter, allowing everyone to arrange one’s affairs as one sees fit.

I had quite recently received a detailed briefing about the Quarter of Trysts from Melifaro, who fairly took me to task for being so ill-informed. You may be a barbarian, he said, but that doesn’t excuse you from knowing something so basic.

This aspect of local custom was completely unexpected for me. Despite my almost panicky desire to embark on some sort of “private life” I wasn’t sure I was ready to visit the Quarter of Trysts.

Let me explain. When you are returning home from a party in the company of a girl you don’t know very well, and you both realize where things are headed—well, it doesn’t always look like the Great Amorous Adventure that you dreamed of in childhood, but the scenario is simple and predictable. Everything happens by mutual consent. Two grown people make a more or less conscious decision. For one night, or longer—the ensuing sexual experiences of a new combinations of bodies will show.

In Echo, however, chance encounters are another matter altogether.

Visitors to the Quarter of Trysts fall into two categories: the Seekers and the Waiters. Every person decides for herself or himself which category to join that day. On one side of the Quarter one finds houses of male Seekers and female Waiters; on the other side are female Seekers and male Waiters. There are no signboards. Everyone knows where to go and why.

Upon entering the appropriate house, every Seeker must take part in a curious kind of lottery and pull a token out of a vase. By the way, there are also blank tokens. They signify that on that particular day fate is preventing you from having an amorous encounter with anyone whatsoever. In that event there is nothing to do but turn around and go home. Theoretically, the unlucky person may proceed to the neighboring house and repeat the process, but this is considered to be a sign of blatant disregard for one’s own fate, and there are not many who would want to challenge it.

Once the Seeker gets a token he goes into the living room, where the Waiters are to be found, and starts counting each person in turn—one, two, three, etc.—until he reaches the number that appears on the token. That Waiter is, so to speak, waiting for him or her.

I hasten to add that there is no one there to supervise the activities, so there is nothing to prevent cheating. But Melifaro himself said he couldn’t understand how such an idea could even enter anyone’s head. He couldn’t imagine anything more outrageous. Upon witnessing his reaction I concluded that no one in the Quarter of Trysts engages in such fraud. Here it is taken for granted that Lady Fortune is quick to take offense, and it’s best not to play pranks on her.

The newly fledged lovers then leave the Quarter of Trysts, set out for home or a hotel, and try to extract as much pleasure as possible from this arrangement of fate. In the morning, they must part forever. That’s a mandatory condition.

As far as I understand it, no one is there to enforce this unwritten contract down to the last point and to punish violations. Nonetheless, the rule is considered sacrosanct, and my suggestion that it would be easy to cheat fate met with a grimace of disgust, as though I had undertaken to expound on the charms of necrozoophilia and had warmly urged Melifaro to accompany me to the nearest pet cemetery. “Please, no more jokes of that kind,” he advised me grimly. “Especially around people you don’t know. And not around people you do know, either.”

So I never was able to understand the real reason for my friend’s offended sensibilities. I dismissed his prejudices and soon came up with my own high-minded explanation: the mutual agreement of the lovers, that separation for all time was inevitable, was not the worst means of lending an aura of romance to “intimate relations with a chance partner.” (I think this is how such phenomena are described in cold officialese.)

After recalling the above information, I realized sadly that it was still too early for me to make my way over to the Quarter of Trysts. My knees would shake, my tongue would twist into knots, my armpits would become small inverted lakes—and afterward in bed I would hardly show my most flattering side. The manner of acquaintance was too abrupt and unconventional. And what if “my fate” delivered me into the arms of an ancient, toothless giantess with elephantine legs? How, I asked myself, would I survive till morning? No. Better to place my bets on a more conservative approach to courtship, since it isn’t prohibited by local tradition.

After reaching this decision, I looked around in search of a way to kill time. The only possible conversation partner, our buriwok Kurush, was dozing, head tucked away under one wing. I reached for a book that Sir Juffin Hully had left lying on his armchair. The title was The Philosophy of Time; the author, one Sir Sobox Xes. Sinning Magicians! What people won’t read.

All in all, I had a rather distressing night. Thumb-twiddling boredom, fruitless deliberations about the Quarter of Trysts, and philosophical literature can plunge one into a funk much faster than the magical shenanigans of our incomparable Master of Pursuit.

The morning brought with it some favorable changes. Sir Kofa Yox amused me with a few risque jokes. Juffin decided to stay home until lunchtime, but he sent me a good-morning call. At the same time he asked me to wait for Melifaro, so that the Secret Investigative wouldn’t be without someone in charge. I didn’t object, since I was-n’t planning to leave anyway until I saw Melamori. She most likely felt guilty, and I’d be a fool not to use such a chain of coincidences to my advantage.