"I showed aptitude in learning; I became interested in the things I studied; I was absorbed by them in fact, and never gave a thought to the future; I submitted without question to the wishes of my parents, and before I awakened to a sense of what was done and what I was, myself, I was in orders."
He sank his voice impressively as he concluded—"For ten years thereafter, Agostino, I wore a hair-shirt day and night, and for girdle a knotted length of whip-cord in which were embedded thorns that stung and chafed me and tore my body. For ten years, then, I never knew bodily ease or proper rest at night. Only thus could I bring into subjection my rebellious flesh, and save myself from the way of ordinary men which to me must have been a path of sacrilege and sin. I was devout. Had I not been devout and strong in my devotion I could never have endured what I was forced to endure as the alternative to damnation, because without consideration for my nature I had been ordained a priest.
"Consider this, Agostino; consider it well. I would not have you go that way, nor feel the need to drive yourself from temptation by such a spur. Because I know—I say it in all humility, Agostino, I hope, and thanking God for the exceptional grace He vouchsafed me to support me—that for one priest without vocation who can quench temptation by such agonizing means, a hundred perish, which is bad; and by the scandal of their example they drive many from the Church and set a weapon in the hands of her enemies, which is a still heavier reckoning to meet hereafter."
A spell of silence followed. I was strangely moved by his tale, strangely impressed by the warning that I perceived in it. And yet my confidence, I think, was all unshaken.
And when presently he rose, took up his taper, and stood by my bedside to ask me once again did I believe myself to be called, I showed my confidence in my answer.
"It is my hope and prayer that I am called, indeed," I said. "The life that will best prepare me for the world to come is the life I would follow."
He looked at me long and sadly. "You must do as your heart bids you," he sighed. "And when you have seen the world, your heart will have learnt to speak to you more plainly." And upon that he left me.
Next day I set out.
My leave-takings were brief. My mother shed some tears and many prayers over me at parting. Not that she was moved to any grief at losing me. That were a grief I should respect and the memory of which I should treasure as a sacred thing. Her tears were tears of dread lest, surrounded by perils in the world, I should succumb and thus falsify her vows.
She, herself, confessed it in the valedictory words she addressed to me. Words that left the conviction clear upon my mind that the fulfilment of her vow was the only thing concerning me that mattered. To the price that later might be paid for it I cannot think that she ever gave a single thought.
Tears there were too in the eyes of Fra Gervasio. My mother had suffered me to do no more than kiss her hand—as was my custom. But the friar took me to his bosom, and held me tight a moment in his long arms.
"Remember!" he murmured huskily and impressively. And then, putting me from him, "God help and guide you, my son," were his last words.
I went down the steps into the courtyard where most of the servants were gathered to see their lord's departure, whilst Messer Arcolano, who was to go with me, paused to assure my mother of the care that he would have of me, and to receive her final commands concerning me.
Four men, mounted and armed, stood waiting to escort us, and with them were three mules, one for Arcolano, one for myself, and the third already laden with my baggage.
A servant held my stirrup, and I swung myself up into the saddle, with which I was but indifferently acquainted. Then Arcolano mounted too, puffing over the effort, for he was a corpulent, rubicund man with the fattest hands I have ever seen.
I touched my mule with the whip, and the beast began to move. Arcolano ambled beside me; and behind us, abreast, came the men-at-arms. Thus we rode down towards the gateway, and as we went the servants murmured their valedictory words.
"A safe journey, Madonnino!"
"A good return, Madonnino!"
I smiled back at them, and in the eyes of more than one I detected a look of commiseration.
Once I turned, when the end of the quadrangle was reached, and I waved my cap to my mother and Fra Gervasio, who stood upon the steps where I had left them. The friar responded by waving back to me. But my mother made no sign. Likely enough her eyes were upon the ground again already
Her unresponsiveness almost angered me. I felt that a man had the right to some slight display of tenderness from the woman who had borne him. Her frigidity wounded me. It wounded me the more in comparison with the affectionate clasp of old Gervasio's arms. With a knot in my throat I passed from the sunlight of the courtyard into the gloom of the gateway, and out again beyond, upon the drawbridge. Our hooves thudded briskly upon the timbers, and then with a sharper note upon the cobbles beyond.
I was outside the walls of the castle for the first time. Before me the long, rudely paved street of the borgo sloped away to the market-place of the town of Mondolfo. Beyond that lay the world, itself—all at my feet, as I imagined.
The knot in my throat was dissolved. My pulses quickened with anticipation. I dug my heels into the mule's belly and pushed on, the portly cleric at my side.
And thus I left my home and the gloomy, sorrowful influence of my most dolorous mother.
BOOK II. GIULIANA
CHAPTER I. THE HOUSE OF ASTORRE FIFANTI.
Let me not follow in too close detail the incidents of that journey lest I be in danger of becoming tedious. In themselves they contained laughable matter enough, but in the mere relation they may seem dull.
Down the borgo, ahead of us, ran the rumour that here was the Madonnino of Mondolfo, and the excitement that the announcement caused was something at which I did not know whether to be flattered or offended.
The houses gave up their inhabitants, and all stood at gaze as we passed, to behold for the first time this lord of theirs of whom they had heard Heaven knows what stories—for where there are elements of mystery human invention can be very active.
At first so many eyes confused me; so that I kept my own steadily upon the glossy neck of my mule. Very soon, however, growing accustomed to being stared at, I lost some of my shyness, and now it was that I became a trouble to Messer Arcolano. For as I looked about me there were a hundred things to hold my attention and to call for inquiry and nearer inspection.
We had come by this into the market-place, and it chanced that it was a market-day and that the square was thronged with peasants from the Val di Taro who had come to sell their produce and to buy their necessaries.
I was for halting at each booth and inspecting the wares, and each time that I made as if to do so, the obsequious peasantry fell away before me, making way invitingly. But Messer Arcolano urged me along, saying that we had far to go, and that in Piacenza there were better shops and that I should have more time to view them.
Then it was the fountain with its surmounting statues that caught my eye—Durfreno's arresting, vigorous group of the Laocoon—and I must draw rein and cry out in my amazement at so wonderful a piece of work, plaguing Arcolano with a score of questions concerning the identity of the main figure and how he came beset by so monstrous a reptile, and whether he had succeeded in the end in his attempt to strangle it.