Выбрать главу

And whilst, breathless with parted lips and galloping bosom, she observed me, something near akin to terror in her eyes, I stamped about that room and raved and heaped abuse and recriminations upon myself, ending by going down upon my knees to her, imploring her forgiveness for the thing I had done—believing like a fatuous fool that it was all my doing—and imploring her still more passionately to leave me and to go.

She set a trembling hand upon my head; she took my chin in the other, and raised my face until she could look into it.

"If it be your will—if it will bring you peace and happiness, I will leave you now and never see you more. But are you not deluded, my Agostino?"

And then, as if her self-control gave way, she fell to weeping.

"And what of me if you go? What of me wedded to that monster, to that cruel and inhuman pedant who tortures and insults me as you have seen?"

"Beloved, will another wrong cure the wrong of that?" I pleaded. "O, if you love me, go—go, leave me. It is too late—too late!"

I drew away from her touch, and crossed the room to fling myself upon the window-seat. For a space we sat apart thus, panting like wrestlers who have flung away from each other. At length—"Listen, Giuliana," I said more calmly. "Were I to heed you, were I to obey my own desires, I should bid you come away with me from this to-morrow."

"If you but would!" she sighed. "You would be taking me out of hell."

"Into another worse," I countered swiftly. "I should do you such a wrong as naught could ever right again."

She looked at me for a spell in silence. Her back was to the light and her face in shadow, so that I could not read what passed there. Then, very slowly, like one utterly weary, she got to her feet.

"I will do your will, beloved; but I do it not for the wrong that I should suffer—for that I should count no wrong—but for the wrong that I should be doing you."

She paused as if for an answer. I had none for her. I raised my arms, then let them fall again, and bowed my head. I heard the gentle rustle of her robe, and I looked up to see her staggering towards the door, her arms in front of her like one who is blind. She reached it, pulled it open, and from the threshold gave me one last ineffable look of her great eyes, heavy now with tears. Then the door closed again, and I was alone.

From my heart there rose a great surge of thankfulness. I fell upon my knees and prayed. For an hour at least I must have knelt there, seeking grace and strength; and comforted at last, my calm restored, I rose, and went to the window. I drew back the curtains, and leaned out to breathe the physical calm of that tepid September night.

And presently out of the gloom a great grey shape came winging towards the window, the heavy pinions moving ponderously with their uncanny sough. It was an owl attracted by the light. Before that bird of evil omen, that harbinger of death, I drew back and crossed myself. I had a sight of its sphinx-like face and round, impassive eyes ere it circled to melt again into the darkness, startled by any sudden movement. I closed the window and left the room.

Very softly I crept down the passage towards my chamber, leaving the light burning in the library, for it was not my habit to extinguish it, and I gave no thought to the lateness of the hour.

Midway down the passage I halted. I was level with Giuliana's door, and from under it there came a slender blade of light. But it was not this that checked me. She was singing, Such a pitiful little heartbroken song it was:

"Amor mi muojo; mi muojo amore mio!"

ran its last line.

I leaned against the wall, and a sob broke from me. Then, in an instant, the passage was flooded with light, and in the open doorway Giuliana stood all white before me, her arms held out.

CHAPTER VI. THE IRON GIRDLE

From the distance, drawing rapidly nearer and ringing sharply in the stillness of the night, came the clatter of a mule's hooves.

But, though heard, it was scarcely heard consciously, and it certainly went unheeded until it was beneath the window and ceasing at the door.

Giuliana's fingers locked themselves upon my arm in a grip of fear.

"Who comes?" she asked, below her breath, fearfully. I sprang from the bed and crouched, listening, by the window, and so lost precious time.

Out of the darkness Giuliana's voice spoke again, hoarsely now and trembling.

"It will be Astorre," she said, with conviction. "At this hour it can be none else. I suspected when I saw him talking to that boy at the gate this afternoon that he was setting a spy upon me, to warn him wherever he was lurking, did the need arise."

"But how should the boy know...?" I began, when she interrupted me almost impatiently.

"The boy saw Messer Gambara ride up. He waited for no more, but went at once to warn Astorre. He has been long in coming," she added in the tone of one who is still searching for the exact explanation of the thing that is happening. And then, suddenly and very urgently, "Go, go—go quickly!" she bade me.

As in the dark I was groping my way towards the door she spoke again:

"Why does he not knock? For what does he wait?" Immediately, from the stairs, came a terrific answer to her question—the unmistakable, slip-slopping footstep of the doctor.

I halted, and for an instant stood powerless to move. How he had entered I could not guess, nor did I ever discover. Sufficient was the awful fact that he was in.

I was ice-cold from head to foot. Then I was all on fire and groping forward once more whilst those footsteps, sinister and menacing as the very steps of Doom, came higher and nearer.

At last I found the door and wrenched it open. I stayed to close it after me, and already at the end of the passage beat the reflection of the light Fifanti carried. A second I stood there hesitating which way to turn. My first thought was to gain my own chamber. But to attempt it were assuredly to run into his arms. So I turned, and went as swiftly and stealthily as possible towards the library.

I was all but in when he turned the corner of the passage, and so caught sight of me before I had closed the door.

I stood in the library, where the lamp still burned, sweating, panting, and trembling. For even as he had had a glimpse of me, so had I had a glimpse of him, and the sight was terrifying to one in my situation.

I had seen, his tall, gaunt figure bending forward in his eager, angry haste. In one hand he carried a lanthorn; a naked sword in the other. His face was malign and ghastly, and his bald, egg-like head shone yellow. The fleeting glimpse he had of me drew from him a sound between a roar and a snarl, and with quickened feet he came slip-slopping down the passage.

I had meant, I think, to play the fox: to seat myself at the table, a book before me, and feigning slumber, present the appearance of one who had been overcome by weariness at his labours. But now all thought of that was at an end. I had been seen, and that I fled was all too apparent. So that in every way I was betrayed.

The thing I did, I did upon instinct rather than reason; and this again was not well done. I slammed the door, and turned the key, placing at least that poor barrier between myself and the man I had so deeply wronged, the man whom I had given the right to slay me. A second later the door shook as if a hurricane had smitten it. He had seized the handle, and he was pulling at it frenziedly with a maniacal strength.

"Open!" he thundered, and fell to snarling and whimpering horribly. "Open!"

Then, quite abruptly he became oddly calm. It was as if his rage grew coldly purposeful; and the next words he uttered acted upon me as a dagger-prod, and reawakened my mind from its momentary stupefaction.