Выбрать главу

I looked at him helplessly, and from him to Galeotto who stood there, his black brows knit; watching me with intentness as if great issues hung upon my answer. And Gervasio's words touched in my mind some chord of memory. They were words that I had heard before—or something very like them, something whose import was the same.

Then I groaned miserably and took my head in my hands. "Whither am I to go?" I cried. "What place is there in all the world for me? I am an outcast. My very home is held against me. Whither, then, shall I go?"

"If that is all that troubles you," said Galeotto, his tone unctuously humorous, "why we will ride to Pagliano."

I leapt at the word—literally leapt to my feet, and stared at him with blazing eyes.

"Why, what ails him now?" quoth he.

Well might he ask. That name—Pagliano—had stirred my memory so violently, that of a sudden as in a flash I had seen again the strange vision that visited my delirium; I had seen again the inviting eyes, the beckoning hands, and heard again the gentle voice saying, "Come to Pagliano! Come soon!"

And now I knew, too, where I had heard words urging my return to the world that were of the same import as those which Gervasio used.

What magic was there here? What wizardry was at play? I knew—for they had told me—that it had been that cavalier who had visited me, that man whose name was Ettore de' Cavalcanti, who had borne news to them of one who was strangely like what Giovanni d'Anguissola had been. But Pagliano had never yet been mentioned.

"Where is Pagliano?" I asked.

"In Lombardy—in the Milanes," replied Galeotto.

"It is the home of Cavalcanti."

"You are faint, Agostino," cried Gervasio, with a sudden solicitude, and put an arm about my shoulders as I staggered.

"No, no," said I. "It is nothing. Tell me—" And I paused almost afraid to put the question, lest the answer should dash my sudden hope. For it seemed to me that in this place of false miracles, one true miracle at least had been wrought; if it should be proved so indeed, then would I accept it as a sign that my salvation lay indeed in the world. If not...

"Tell me," I began again; "this Cavalcanti has a daughter. She was with him upon that day when he came here. What is her name?"

Galeotto looked at me out of narrowing eyes.

"Why, what has that to do with anything?" quoth Gervasio.

"More than you think. Answer me, then. What is her name?"

"Her name is Bianca," said Caleotto.

Something within me seemed to give way, so that I fell to laughing foolishly as women laugh who are on the verge of tears. By an effort I regained my self-control.

"It is very well," I said. "I will ride with you to Pagliano."

Both stared at me in utter amazement at the suddenness of my consent following upon information that, in their minds, could have no possible bearing upon the matter at issue.

"Is he quite sane, do you think?" cried Galeotto gruffly.

"I think he has just become so," said Fra Gervasio after a pause.

"God give me patience, then," grumbled the soldier, and left me puzzled by the words.

BOOK IV. THE WORLD 

CHAPTER I. PAGLIANO

The lilac was in bloom when we came to the grey walls of Pagliano in that May of '45, and its scent, arousing the memory of my return to the world, has ever since been to me symbolical of the world itself.

Mine was no half-hearted, backward-glancing return. Having determined upon the step, I took it resolutely and completely at a single stride. Since Galeotto placed his resources at my disposal, to be repaid him later when I should have entered upon the enjoyment of my heritage of Mondolfo, I did not scruple to draw upon them for my needs.

I accepted the fine linen and noble raiment that he offered, and I took pleasure in the brave appearance that I made in them, my face shorn now of its beard and my hair trimmed to a proper length. Similarly I accepted weapons, money, and a horse; and thus equipped, looking for the first time in my life like a patrician of my own lofty station, I rode forth from Monte Orsaro with Galeotto and Gervasio, attended by the former's troop of twenty lances.

And from the moment of our setting out there came upon me a curious peace, a happiness and a great sense of expectancy. No longer was I oppressed by the fear of proving unworthy of the life which I had chosen—as had been the case when that life had been monastic.

Galeotto was in high spirits to see me so blithe, and he surveyed with pride the figure that I made, vowing that I should prove a worthy son of my father ere all was done.

The first act of my new life was performed as we were passing through the village of Pojetta.

I called a halt before the doors of that mean hostelry, over which hung what no doubt would still be the same withered bunch of rosemary that had been there in autumn when last I went that way.

To the sloe-eyed, deep-bosomed girl who lounged against the door-post to see so fine a company ride by, I gave an order to fetch the taverner. He came with a slouch, a bent back, and humble, timid eyes—a very different attitude from that which he had last adopted towards me.

"Where is my mule, you rogue?" quoth I.

He looked at me askance. "Your mule, magnificent? said he.

"You have forgotten me, I think—forgotten the lad in rusty black who rode this way last autumn and whom you robbed."

At the words be turned a sickly yellow, and fell to trembling and babbling protestations and excuses.

"Have done," I broke in. "You would not buy the mule then. You shall buy it now, and pay for it with interest."

"What is this, Agostino?" quoth Galeotto at my elbow. "An act of justice, sir," I answered shortly, whereupon he questioned me no further, but looked on with a grim smile. Then to the taverner, "Your manners to-day are not quite the same as on the last occasion when we met. I spare you the gallows that you may live to profit by the lesson of your present near escape. And now, rogue, ten ducats for that mule." And I held out my hand.

"Ten ducats!" he cried, and gathering courage perhaps since he was not to hang. "It is twice the value of the beast," he protested.

"I know," I said. "It will be five ducats for the mule, and five for your life. I am merciful to rate the latter as cheaply as it deserves. Come, thief, the ten ducats without more ado, or I'll burn your nest of infamy and hang you above the ruins."

He cowered and shrivelled. Then he scuttled within doors to fetch the money, whilst Galeotto laughed deep in his throat.

"You are well-advised," said I, when the rogue returned and handed me the ducats. "I told you I should come back to present my reckoning. Be warned by this."

As we rode on Galeotto laughed again. "Body of Satan! There is a thoroughness about you, Agustino. As a hermit you did not spare yourself; and now as a tyrant you do not seem likely to spare others."

"It is the Anguissola way," said Gervasio quietly.

"You mistake," said I. "I conceive myself in the world for some good purpose, and the act you have witnessed is a part of it. It was not a revengeful deed. Vengeance would have taken a harsher course. It was justice, and justice is righteous."

"Particularly a justice that puts ten ducats in your pocket," laughed Galeotto.

"There, again, you mistake me," said I. "My aim is that thieves be mulcted to the end that the poor shall profit." And I drew rein again.

A little crowd had gathered about us, mostly of very ragged, half-clad people, for this village of Pojetta was a very poverty-stricken place. Into that little crowd I flung the ten ducats—with the consequence that on the instant it became a seething, howling, snarling, quarrelling mass. In the twinkling of an eye a couple of heads were cracked and blood was flowing, so that to quell the riot my charity had provoked, I was forced to spur my horse forward and bid them with threats disperse.