After he’s conferred with his colleagues on how to deal with the fact that the main suspect from a decade-old case has got in touch with him out of the blue. After he’s worked out the best way to wring a confession out of you, Linda.
“Thank you,” I say lamely and hang up.
Julian — no, Superintendent Schumer — thinks I’m guilty. I’m on my own. I stand in my big living room, staring out at the lake. Everything is still — inside me, too. Then a switch is flipped and I remember.
It is summer. It is hot — a midsummer’s heat that even the approaching night can’t cool down. The air tastes stale and insipid, nighties stick to thighs, children everywhere toss and turn in their sheets, only to get up after alclass="underline" Mummy, I can’t sleep. Terrace doors stand open, curtains gently flutter, mosquitoes are plump and contented. The air is charged, babies fret, couples argue. I have had an argument, too: I’ve screamed and raged, I’ve thrown things — ashtrays, books, cups, flowerpots, my mobile, his mobile — everything I could lay my hands on. Shoes, cushions, apples, a can of hairspray, my sunglasses. And there was Marc, laughing uncontrollably — you’ve completely lost it, princess, you’re completely crazy, seriously, you should stop drinking so much — and there was I, even angrier because he was laughing at me, laughing off my anger and jealousy. My God, how can you even think such a thing, your own sister, that’s absolutely ridiculous, completely barmy, princess, I met her by chance, it’s a small town, and Christ, it was only a cappuccino, I didn’t know it was forbidden to have a coffee with your own fiancée’s sister, wow, she was right, you crack me up, there was I thinking she was completely nuts but she was right, you crack me up!
I run out of ammunition. I’m hot and my T-shirt sticks to my back and between my breasts, and I stop and stand there, panting, and I say, “How do you mean?”
Marc looks at me. He stays put — no more missiles for him to dodge — but snorts with laughter.
“How do I mean what?” he asks.
“How do you mean, ‘she was right’?”
Marc shakes his head and, briefly, raises an eyebrow in exasperation.
“Well, if you really want to know, Anna said it would be better if I didn’t tell you we’d met because you’d go ballistic.”
For a moment I am quite weak with anger. I try not to look at him; if I look at him now, I’ll explode. I fix on the newspaper lying on the dining table, concentrating on the headline — German troops in Afghanistan — and then on the photo of the columnist. I stare at the weather-beaten face with unusually pale eyes. I try to calm down. The face flickers before my eyes and I stare at it, but it’s no help at all.
Marc snorts again. “And, idiot that I am, I say, ‘Come on, Anna, what rubbish. Linda is cool.’ And Anna says, ‘You’ll see, Marc. You’ll see.’”
He’s not grinning anymore. He’s staring, as if seeing me for the first time — as if he’d only now realized that his fiancée isn’t cool after all. Cooclass="underline" the word he always uses to describe me to his mates. Linda is cool, Linda loves football and beer, Linda doesn’t cause any trouble if I spend a night away. Jealousy? Oh, please. Not Linda. Even when I had that thing going with the woman from the marketing department, Linda understood. It was purely physical. I confessed and she understood, because she’s cool. We talk about everything. Linda’s up for anything: lads’ films, cans of beer, porn. Linda has the best sense of humor in the world. Linda is cool.
Marc stares at me. “Why are you being so uncool?” he asks. My anger is clenched tight like a fist, and I grab the car keys and am gone.
Outside, it’s even warmer; the summer night is hot and throbbing. I get in my car and speed off, breathless with rage, my foot pressed down on the accelerator. I find my way; it’s not far. The streets are empty and shimmer blackly, and suddenly I’m at her door, leaning on the bell. She opens up to me in a short dark dress, cellulite-free skin, pearl-necklace smile, gum in mouth. What’s the matter, Linda? And I’m in the flat. What the hell’s going on, Anna? What the hell is this? Are you trying to drive a wedge between me and Marc? Is that it? Are you trying to steal my fiancé, you manipulative little cunt?
She laughs her little laugh, because she knows I never get truly angry, and because swearwords sound ridiculous coming from my mouth — wrong, somehow, and put on, as if I were imitating some actor. She blows a chewing-gum bubble—pop—and says, “In my experience, men don’t let you steal them if they don’t want you to,” and then she laughs this laugh and heads off for the kitchen, leaving me standing there, and it’s only then that I notice the music — the Beatles, on vinyl—my Beatles record that the little cunt stole from me; you never listen to it anyway, Linda.
I can’t believe it — she simply buggers off and fucking makes herself a fucking salad, and I have no choice but to trot along after her like a fool, still yelling my head off: What is this, Anna? What is this? You already have everything you want. You’re not interested in Marc. She ignores me until I grab her by the arm and say it again: You’re not remotely interested in Marc. He’s not even your type, so what’s all this about? What is this, Anna? You’re not fifteen anymore. It’s not funny to steal my boyfriend for the hell of it. We’re not teenagers now and, let’s be honest, it wasn’t funny when we were.
But this is different. She tears her arm free. You’re crazy, Linda. I don’t know what you want from me. You and your stories: you always have to make such a drama out of everything. Snap out of your fucking victim role. I can’t take anything from you that you don’t let me take. I can’t steal any man from you that you don’t let me steal. Your whining is really getting on my nerves — nobody understands me, nobody likes me, I’m so fat, I’m so ugly, nobody reads my stories, I’m so broke, I’m so miserable, boo hoo hoo. .
For a moment, everything goes black — black with anger — but I fight the anger. I’m not fifteen anymore; I said so myself. I’m not a fifteen-year-old loner. I don’t have spots or spare tires or ridiculous glasses: I have money, I write, I’m making a name for myself, I have a fiancé, I’m a grown-up woman. I don’t have to let my sister bait me; I can simply breathe away my anger, take the wind out of Anna’s sails, turn around and go home. I don’t have to play along with her, I don’t have to let her provoke me. I can simply go home before this gets out of hand — and these things always get out of hand and Anna always ends up winning, and I always end up being blamed, because Linda tends to exaggerate a bit; Linda can be melodramatic, she’s always been like that; Linda and her stories.
I breathe in and out, in and out. It works well; I manage to calm down. The colors return to normal; the world loses its reddish hue, and all is well. Then Anna says, “How do you know what my type is anyway?” And when I say, “What?” she repeats her question with exaggerated clarity: “How…do…you…know…what…my…type…is…anyway?”
I stare at her — her round eyes and pointy canines — and she’s finished chopping the tomatoes and wipes her damp fingers on a tea towel and looks me in the face: “Marc is an attractive man.”
I can only stare at her, and when I do eventually manage to choke something out, my voice is hoarse: “But you’re not interested in Marc.”
“Maybe not.”
Anna shrugs her narrow shoulders. She smiles, blowing a chewing-gum bubble. Pop.
“Maybe I just want to see if I can.”
All at once, an unbelievable pain shoots through my head — keen and piercing. I see red, and the knife finds its way into my hand, and I don’t remember exactly what happened next — no, I don’t really remember, I quite honestly don’t remember. The rest is silence, and the smell of iron and bone. I am stunned, truly stunned. I don’t understand, my brain refuses to understand, and I wipe away fingerprints and then we’re in the living room; Anna has staggered into the living room — not far, a few meters; it’s a small flat. I open the terrace door (air, I need air) and the world is red, deep red, and I’m not breathing air; I’m breathing something red, something thick and gelatinous, and I hear an awful tune: All you need is love, la-da-da-da-da—sweet and mocking—love, love, love. The world looks peculiar — sharp-edged and hard. I’m in a photograph, and somebody has turned up the color saturation as high as it will go. I’m disorientated. What has happened? Why is Anna lying on the floor? What’s that blood doing there? Blood gives Anna the creeps — how can she be lying in a pool of blood that is spreading almost to the tips of my shoes?