Выбрать главу

I felt the skin prickle on the back of my neck. Cicero was talking about me, among others. Even without hearing my name mentioned, I felt cut by his scorn, exposed and flustered. What then was Clodia feeling at this moment?

"But don't take my word for the worthiness of these witnesses, these midday bathhouse skulkers," Cicero continued. "Their actions speak for them. We are told, 'They hid out of sight and watched everything.' I'm sure they did. That type loves to watch! 'They bolted out of hiding accidentally.' Oh dear, premature ejaculators-what a deplorable lack of manly self-control! The story goes that Licinius made his entrance and was just about to hand over the incriminating pyxis but had not quite done so, when these superb, anonymous witnesses burst forth-where-upon Licinius drew back the pyxis and took to his heels in flight!"

Cicero shook his head and made a face of disgust. "Sometimes, no matter how badly a tale is told, a shred of truth shines through. Take this shabby little drama, for instance, authored by a lady with so many other tawdry tales to her credit. How devoid of plot, how sorely lacking for an ending! How could all these fellows have let Licinius slip from their grasp, when they were posted and ready, and he suspected nothing? What was the point of capturing him as he handed over the poison, anyway? Once it passed out of his hands he could claim he had never seen it before. Why not seize him the moment he entered the baths, hold him down and force a confession from him with all those bystanders for witnesses? Instead, off Licinius goes, with the lady's gang in hot pursuit, bumbling and tripping all over each other. In the end, we are left with no pyxis, no poison, not a single shred of evidence. Really, what we have here is the finale of a mime show, not a proper play but the sort of silly farce that sputters to an unsatisfying end-no climax, just a bunch of clowns bumbling off the stage.

"If they come forward to testify, I look forward to seeing the cast of this little mime show. This trial could use some comic relief! Let's have a look at these young dandies who enjoy play-acting as warriors under their mistress's command, scouting the familiar terrain at the Senian baths, laying an ambush, crowding into a bathtub and pretending it's the Trojan Horse. I know the type: all glib and witty at dinner parties, and the more they drink the wittier they become. But idling on soft couches and chattering by lamplight is one thing; telling the truth be-neath the hot sun in a court of hard wooden benches is something else again. If they can't even find their way around the baths, how will they find the witness stand? I give these so-called witnesses fair warning: if they decide to come forward, I will turn them upside down and shake the foolishness out of them, so that we can all see what's left. I suggest they keep their mouths shut and find other ways to curry their lady's favor. Let them cling to her, do tricks and compete to grovel at her feet-but let them spare the life and career of an innocent man!

"And what of that slave to whom the poison was to be handed over, who is also to appear as a witness?" I searched the faces of those on the prosecutors' benches-a glum lot of faces, at the moment-and spotted Clodia's man Barnabas, looking as ifhe had swallowed something unpleasant. "I am told that he has just been freed by his mistress, made a citizen by her hand-or by her brother's hand, since a woman cannot legally manumit a slave on her own. What was behind this act of liberation? Was it a reward for loyalty and services beyond the normal call of duty? Or was there a more practical consideration? For, now that he's a citizen, the fellow cannot be subjected to the normal means of obtaining evidence from a testifying slave. Torture tends to bring out the truth; no amount of rehearsal can prepare even the best comic actor to recite falsehoods to a hot poker.

"Incidentally, we should hardly be surprised that all this bother about a pyxis has given rise to an extremely indecent story concerning another pyxis and its contents. You know the story I mean, judges. Everyone's talking about it. Everyone seems to think it's true. Why not, since it fits so well with the lady's indecent reputation? And everyone finds the story hilarious, despite the obscenity of it. The gift could hardly be called inappropriate, when one considers the receptive nature of the butt of the joke. There, you see, you're all laughing even now! Well, true or not, obscene or not, funny or not, don't blame Marcus Caelius. The joke must have been pulled by some young wanker with a clever hand and a wayward bent."

Again, from the corner of my eye I thought I saw Catullus's lips moving. When I turned to stare at him he looked at me darkly and moved away, losing himself in the crowd.

Clodia's face was a study in misery. Cicero accepted another sip of water from Tiro and waited for the laughter to die down. "I have now stated my case, judges. My task is done. The task is now yours, to decide the fate of an innocent young man."

He proceeded to his summation: a brief recapitulation of Caelius's career, a recitation of his virtues, an appeal to be merciful to his distraught father, a final, scornful dismissal of the spurious charges against him. I heard these words only vaguely. I couldn't take my eyes off Clodia. I saw a woman utterly unnerved, pale, defeated, confused, resentful. She looked as if she had been poisoned again, and polluted as welclass="underline" Medea had become Medusa, to judge by the shifty-eyed friends who squirmed on the benches around her. They looked nervously here and there but turned their faces from Clodia, as if the merest glance from those haunted eyes might turn a man to stone.

Chapter Twenty Six

Cicero's speech was followed by a recess, after which, the magistrate declared, the testimony of witnesses would commence. The common sentiment in the crowd was that the trial would probably carry over for at least another day, given the number of witnesses expected to testify. But when the court reassembled, the prosecutors were embarrassed to reveal that most, indeed virtually all, of their scheduled witnesses had declined to appear. The coterie of young men who had filled the benches around Clodia had vanished. So had Clodia herself.

The supporters of Caelius could hardly contain their triumph. Even Caelius's father, dressed in his ragged funeral garments, looked smug.

A handful of witnesses dared to appear-some of the outraged husbands whose wives had been insulted by Caelius, Senator Fufius, and even a couple of the "bathhouse skulkers." The prosecutors, who had clearly lost heart, perfunctorily interviewed them. Cicero cross-examined them with effortless panache, restraining his wit lest it appear wasted on such minor opponents. The spectators began to disperse. The drama had reached its climax with Cicero's oration, and only the most inveterate believers in surprise endings held out to see what the verdict would be.

The judges tallied their votes and announced their decision. Marcus Caelius was not guilty.

I felt relieved of a great burden. What if they had declared him guilty of all the charges against him, including Dio's murder? How could I have remained silent? But they had not declared him guilty; the crisis was averted. Still, what of the poison plot against Clodia? Cicero had argued that it was all a fiction concocted by Clodia herself, just another part of her scheme to take vengeance on Caelius, and the judges had agreed. But what if Caelius had tried to poison her? Had I no obligation to speak up?

The moment had passed, and there was no undoing it. I told myself that my sole intention from the outset was to discover the truth about Dio's death. As for Caelius and Clodia, whatever the truth of their intrigues against each other, surely I owed nothing to either of them.