Выбрать главу

Mutter gave in; there was no alternative. The delighted cyclops clapped his hands together in satisfaction.

‘Excellent! Come then, let us go over my plan,’ he said, propelling the deflated old man towards the stables and telling him to pick up his tools on the way.

The next day, they waited in different parts of the old property for Ghertrude to leave. Mutter stayed in the stables, with the crates loaded onto the carriage, while she and Ishmael ate breakfast together. When it was over, she left by the front door, calling to announce that she would be back by seven that evening. Ishmael waited impatiently for her nippy steps to vanish from the lane outside, then sprang to his feet and unlocked the front door. He hurried over to the stables, slipped quietly inside, and stepped onto the awaiting carriage.

The long, thin crate that had been ‘Lesson 318: Spears & Bows (Old Kingdoms)’ was securely strapped into the open rig. Its contents had been removed and now lay hidden behind a dusty old curtain in the far corner of the stables; their replacement crouched expectantly in his hiding place. A hole had been drilled in the side of the box, about a foot from the closed end, and Mutter saw the glimmer of an eye as he fastened the gates behind them. He hadn’t said a word that morning; his instinct had been to obey in a stoic, inert manner, whilst desperately wishing for it to be over and done with as soon as possible.

The crazed and rattled fragments of the outside that Ishmael saw amazed and excited him. The confusion of scale and the smells of the factories unleashed sensory responses that he did not know existed. The colours were much brighter than the tower projections, and he felt the enormity of everything as the town burst with unbridled life. He had been right about their eyes; Ghertrude had told him the truth, and soon he would find out if Luluwa had too.

By the time they reached the warehouse, he was brimming with questions and choking with answers. Mutter unfastened the gates and led the horse through into the courtyard, tying the steaming beast to the front of the loading bay banisters and returning to the entrance to seal them within. He pulled a huge bunch of keys from under the driving seat of the carriage before knocking brusquely on the cyclops’ crate. Ishmael emerged, his one eye squinting as it adjusted to the light.

They entered the warehouse. Mutter went about his usual business, seeking notes and collecting the details of the next batch of crates. He turned to explain the importance of this function to the cyclops, but he was not there. The old man finished his tasks and waited for Ishmael to return to help him lift the boxes, but the minutes passed and he became impatient and angry, and decided to load the carriage himself. The two new crates were different from the rest, their labels no longer stencilled red, but now painted a regal blue.

As he loaded the wagon with his cargo, Mutter was desperately trying to construct a feasible story about how he had found himself in this position. His lies were monstrous and each more ridiculous than the last; even he could see they were totally unbelievable. By the time the escapee returned, he had decided that the truth was the only option.

‘Shall we go?’ said Ishmael.

The slim crate had remained on the carriage, and the cyclops squeezed back in, pulling the lid tight after him. His coffin journey home, though still eventful, was overshadowed by the stranger things in the warehouse; his mind raced with them. When the bumpy ride was at an end and they were enclosed in the stables once more, he slowly pushed his way out of his confinement with theatrical vigour.

‘Thank you, Herr Mutter,’ he said. ‘Our secret will stay intact. No one will ever know of our time together today.’

The servant opened the door to let him in. The sense of relief was wonderful, and he locked him in place at once, returning home before Mistress Tulp arrived; he had no intention of dealing with her as well that evening, or of letting her look into his far-too-honest eyes.

The next day, with a great lightness in his heart, he returned. He planned to tend to the horses, to spend the day in their magnificent, uncomplicated company and let the intricacies in the house take care of themselves.

He was beginning to feel at home again, the busy muck fork in his hands, when the voice of the warehouse boomed suddenly and gravely, in his ear: ‘Herr Mutter, you have disappointed us and grievously betrayed our confidence. For this, you will be punished. If this should happen again, the punishments will be amplified, and our blessings on you and your family will cease and turn against all. The hands of your first son, Thaddeus, have this day been removed. They have been crossed over and sewn on backwards, right to left and left to right. His palms will always face outwards. He will receive the best medical care until he is healed. His hands will be useless for work, but perfect for begging. You may save him from such a future, but not from the operation. That is the price you owe to us. Be calm, Herr Mutter, and remember our care and protection of your family over all these years. Accept your wrongdoing, repent, and return to our favour.’

When Mutter ventured home that night, he dreaded the reality that the voice had promised, but hoped that it might have been a delusion, a befuddlement. He entered his home with permafrost rotting his heart. The rolling wave of warmth and the hug of coiled noise did nothing to thaw him. His wife took his heavy topcoat and seated him at the solid table as his daughter, Meta, brought him a mug of thick, black beer. He watched them flurry back and forth with steaming pots and clanking plates. The sumptuous energy of home, rich and seamless, stirred the glow of continuity out of the shards of necessity. The food was served, and everybody are enthusiastically. But Thaddeus’ chair was empty, and Mutter stared dumbly at his meaningless dish, its smell arousing nothing within him.

‘Where is Thaddeus?’ he choked.

‘Oh! Wonderful!’ his wife chirped. ‘A letter came with the possibility of employment, so he went to the eastern quarter; he should be home soon.’

The table fell away and sharp, inward tears fell to make a razor chain of slow constrictions inside his throat; it tightened with every joyous mouthful his family ate. No one noticed the change, not even his lifetime wife, and he swamped his horror and guilt in thick, heavy beer that stung with each strangled gulp.

Thaddeus did not return that evening. Nor was he seen the next day, or the one after that. Mutter went to the warehouse and knelt in his son’s absence; he gave his word to the building that he was, forever, a loyal and unflinching servant. He returned to his duties, weighed down by despair.

Early the next day, Thaddeus stood outside the family home, a worn exhaustion in his confused but settled eyes. He was immaculately dressed in a silk suit, his hair elegantly styled like that of a prince, his beautiful new shoes shining in the dusty sunlight, his wrists bandaged, his hands open at his parents’ door.

* * *

His prey was edging along the river, as predicted. Tsungali heard him coming half an hour before he appeared, and watched through his binoculars as he entered the light: just another ignorant white man, carrying too much equipment on his back. Then Tsungali spotted the bow. The sight jolted him and his instincts kicked hard against his better judgment. He set the glasses down and adjusted the rifle; his entire attention was drawn along the barrel, anticipating the sights: an elemental flaw in marksmanship, and a lethal practice for a sniper. His mind stopped; there was only the rifle.