Casson smiled politely. Was he going to be offered an opportunity to buy his own car back from Bruno and the Germans? Bruno already had the apartment and the wife—not that Casson begrudged him the latter—but having the car as well seemed excessive.
Arnaud never stopped smiling. One had a few friends, but mostly people were meant to be used, one way or another, and if you weren’t born knowing that you had better learn it somewhere along the way. He nodded encouragement as Hempel spoke, yes, that’s right, even said a few words in return, the Horch, the Audi, Bavarian Motor Works. Now he had a lifelong friend. “Ja! Ja!” the officer said. He was sweating with gratitude. Véronique chose that moment to escape, smiling and backing away. Arnaud caught Casson’s eye—glanced up at the ceiling. Quel cul.
Casson drank some more of the cuba libre. He’d be taking off his clothes and dancing on the table in no time at all. Olé! This was his third concoction and it was getting him good and drunk, perhaps that was acceptable at a real American cocktail party, but not in Passy. Still, maybe it didn’t matter. Hempel laughed at something Arnaud said. Casson looked closer. Had he actually understood the joke? No—a German stage laugh. Very hearty. And this idiot had his car.
A hand took his elbow in a hard grip. “Come with me,” Marie-Claire hissed in his ear. He smiled and shrugged as he was towed away. They wound their way through the chattering crowd in the smoky living room, around the corner, into the bedroom—a kidding tiens! from Casson, Marie-Claire whispering “I have to talk to you.” She hauled him into the bathroom and shut the door firmly behind them. He peered around drunkenly. This had once been his, he’d shaved here every morning.
“Jean-Claude,” she said, still whispering, “what am I going to do about this?”
“What?”
“What. This boche, this schleuh. He brings them home, now.”
“I don’t know,” he said. “Maybe it’s the wise thing to do.”
“You don’t believe that!” A fierce whisper. Then she moved closer to him, an aura of whiskey and perfume hung around her. Suddenly she looked worried. “Do you?”
“No.” After a moment he said, “But,” then sighed like a man who was going to have to tell more of the truth than he wanted to, “I’m afraid that it will turn out that way.”
She looked grim—bad news, but maybe he was right. Someone laughed in the living room. “After all,” he said, “what matters to Bruno is that he does well. Right?”
She nodded.
“Well, that’s how it is with him. If you take that away—what’s left?” She was going to cry. He set his glass carefully on the rim of the sink and put his arms around her. She shuddered once and leaned into him. “Come on,” he said softly. “It’s just the life we live now.”
“I know.”
“So, the hell with it.”
“I’m scared,” she said. “I can’t do it—I’m going to make a mistake.” A tear started at the corner of her eye. “Oh no,” she said, stopping it with her finger.
“We’re all scared,” he said.
“Not you.”
“Yes, me.” He reached over her shoulder, took a washcloth off a peg and, hand behind his back, let cold water run on it. He squeezed it out and gave it to her, saying “Here,” and she held it on her eye.
She looked up at him, shook her head. “What a circus,” she said. She put her free hand on his chest, gave him a wry smile, then kissed him on the mouth, a moment, a little more, and warm. Casson felt something like an electric shock.
A discreet knock on the door. Véronique: “There are people here, Marie-Claire.”
“Thank you.”
In the living room, taking her coat off by the door, Bibi Lachette. “Jean-Claude!” she called out, eyes bright, mouth red and sexy. “This is Albert.”
Fair-haired, pink-cheeked from the cold, a perfectly groomed mustache and goatee. “Ah yes,” he said, unwinding himself from a complicated, capelike overcoat. “The film man.”
10 March, 11 March, 12 March.
Please be spring. If nothing else, that. The trees at the entrances to the Métro, where warm air vented from down below, always bloomed first. Yes, said the newspapers, it had been the coldest winter in a hundred years. Privately, more than one person in Paris—and in Prague and in Warsaw and in Copenhagen—thought that God had punished Europe for setting itself on fire, for murdering the innocent, for evil. But then too there was, particularly in that scheme of things, redemption. And now would be a good time for it. The wind still blew, getting out of bed in the morning still hurt, the skin stayed rough and cracked, but the winter was breaking apart, collapsing, exhausted by its valiant effort to kill every last one of them.
Fischfang had barely survived; no coal, too many women and children, never enough to eat. He stared at himself in a mirror hung on a bare wall, his face thin and angry. “Look what they have done to me,” he said to Casson. “They ate all the food while we starved. Sometimes I see one, plump and happy, strutting like a little pigeon. This is the one, I tell myself. This one goes in an alley and he doesn’t come out. I’ve been close, once or twice. I think if I don’t do something my head will explode.”
Casson nodded that he understood, taking wheat flour and milled oats and a can of lard from a sack and setting it on the table. All he could manage but, he thought, probably not enough. He wondered how much more Fischfang could take.
Yet, a mystery. Hotel Dorado was luminous. Not in the plot—somewhere in deepest Fischfang-land there was no real belief in plots. Life wasn’t this, and therefore that, and so, of course, the other. It didn’t work that way. Life was this, and then something, and then something else, and then a kick in the ass from nowhere. In Hotel Dorado anyhow, the theory worked. A miracle. How on earth had Fischfang thought it up? The characters floated about, puzzled ghosts in the corridors of a dream hotel, a little good, a little bad, the usual tenants of life. They shared, all of them, a certain gentle despair. Even the teenager, Hélène, had seen the world for what it was—and love might help, might not. There were six tables in the dining room, the old waiter moved among them, you could hear the hum of conversation, the bump of the door to the kitchen, the clatter of pots and pans as the proprietor cooked dinner. Thank heaven it wasn’t Cocteau! The Game of Life as a provincial hotel—Madame Avarice, Baron Glutton, and Death as the old porter. Fischfang’s little hotel was a little hotel, life was a weekend.
Suddenly he realized that they would applaud in the theatres. He almost shivered at the idea, but they would. They’d sit in the darkness and, despite the fact that nobody who’d worked on the film could hear, they would clap at the end, just to celebrate what it made them feel.
It wasn’t finished, of course—there were fixes that would have to be made—but it was there. Hugo Altmann called him the morning after he’d sent over a copy, demanded to meet the reclusive screenwriter, discovered his lunch appointment that afternoon had canceled.
“Who would you like to direct?” he asked over coffee.
“I’ve thought about it.”
“And?”
Casson hesitated, chose not to open the bidding.
“Well,” Altmann said. “Suppose you could have anybody in the world?”
“Really?”
“Yes. I mean, let’s start there, anyhow.”
Casson nodded. “René Guillot, perhaps, for this.”
“Yes,” Altmann said. His ears reddened. “That might work very well.”