Выбрать главу

Moreover, the tsar was used to filtering every statement he uttered, preparing it for the consumption of advisors, ambassadors and the general public. He delivered the truth with exactly the same lack of conviction with which he did a lie. Aleksei was reminded of Iuda, who had found a way to make his every statement equally valueless. Aleksandr had taken a different approach, but had arrived at a similar result.

Even so, Aleksei was pretty certain the tsar had lied about not knowing Cain.

He asked for a meal to be sent up to his rooms, and then ascended the stairs. His door was on the right. He had only put one foot inside the room when he realized there was someone else in there. Initially the knowledge was instinctive, but he knew that instincts were based on senses, and he quickly honed the source of his intuition down to a smell. It was a familiar smell – the closest thing he could describe it as was raw sheep’s kidneys, but even that was a poor comparison. It was a smell he had not noticed the first time he encountered it, or not distinguished, but now, he could associate it with its source.

‘Kyesha?’ he asked.

‘You see almost as well as I do, Aleksei,’ said a voice from the darkness, over towards the bed. Aleksei lit the lamp and saw Kyesha lying there on one side, his chin resting on his fist. Aleksei did not disabuse him of the idea that he had seen him, even if it had been said in jest. He was well aware that the smell was not unique to Kyesha – it was the scent of the voordalak. That the voordalak in question was Kyesha was an obvious guess.

Aleksei sat down on a chair near the door and fixed his eyes warily on Kyesha, saying nothing.

‘You came then,’ said the vampire.

‘You could have offered a more direct invitation.’

‘Would you have responded to that?’

Aleksei considered, then shook his head. He glanced over to the drawer where he had left both the dictionary and Cain’s notebook. Kyesha saw his concern. ‘Don’t worry, it’s still there,’ he said. ‘It makes no sense to me.’

‘So how did you know it would bring me here?’

‘Richard Cain is a talkative man, at times. He’d told me enough of what was in there.’

‘He experimented on you?’ asked Aleksei.

Kyesha sat up and unbuttoned his shirt cuff. He rolled up his sleeve to reveal his forearm. ‘He…’ Kyesha interrupted himself with a smile. ‘But of course, there are no scars.’ He pulled his sleeve back down again. ‘One sometimes forgets.’

‘You’ve not been a voordalak long then?’ said Aleksei.

‘Only a few years before we first met. And the word round these parts is “oopir”.’

It was not a new word to Aleksei. ‘Voordalak, oopir. You all die the same way.’ He regretted his harshness immediately. He was filled with the hateful realization that he’d grown to like Kyesha.

‘Round here, I’m afraid not. Some die, but many live for years in torment, thanks to Cain.’

‘And what have I got to do with it?’

‘You will stop him,’ said Kyesha confidently.

‘Why should I stop a man killing vampires – killing them or torturing them?’

‘You will stop him. It’s in your nature.’

He seemed sure of what Aleksei would do. He’d certainly managed to predict Aleksei’s moves so far – control them even.

‘You knew my nature – just from that one night in Silistria.’

‘That was a fortunate coincidence. You can imagine my surprise when I heard of the three-fingered man.’

‘And you knew it was me?’

‘I didn’t even know your name, at first. Even then I thought I might be wrong.’

‘Wrong?’

‘That you were the man I sought – the man who slew eleven vampires in 1812.’

‘Hence the questions,’ said Aleksei.

‘And the code. Only you would know where we were to meet.’

‘But why pretend to be Maks’ brother?’

‘Maksim Sergeivich was the only name I had, to start with. I went to Saratov, to see his family. That led me to you.’

‘But where did you get that from in the first place? Why did you choose me?’ Aleksei realized his veneer of disdain had dropped – he was fascinated.

‘From Cain. It was Cain who spoke of the three-fingered man.’

‘And how does he know?’

‘I’m not sure, but I know one thing.’

Aleksei sat forward on the edge of his seat, his animosity for Kyesha forgotten, eager to hear more. They were interrupted by a knock at the door. Aleksei raised a finger to his lips to silence Kyesha, hoping the voordalak would not remark how similar the gesture was to that which they had used to betray him in Moscow. He opened the door to a narrow crack and looked out.

‘Your dinner, sir,’ said the boy outside.

‘Thanks.’ Aleksei opened the door wider and took the tray. On it was a jug of wine, and some sort of pie. He slipped the boy a few copecks and went back into his room.

There was no sign of Kyesha. Above the bed, the curtain flapped in the breeze that blew through the open window. Aleksei put down the tray and climbed on to the bed. He peered out of the window. Just below, clinging impossibly to the wall, was Kyesha.

‘What?’ hissed Aleksei. Kyesha looked up at him questioningly. ‘You were going to say something,’ Aleksei persisted.

Kyesha looked below him, judging the distance. Then he turned his face back up to the window.

‘Cain fears you,’ he said.

A moment later he dropped to the ground and scuttled away. Within seconds, he was out of sight.

CHAPTER XVI

ALEKSEI STRUGGLED WITH THE NOTEBOOK THE WHOLE OF THE following day, but he had made about as much progress as he was going to. He needed the assistance of an English speaker – someone he could trust – and there was only one name that came to mind.

Early on Saturday morning, he returned to the tsar and tsaritsa’s humble palace, but asked to see neither of Their Majesties. Dr Wylie greeted him with a smile and a handshake and suggested they walk in the gardens. It was the last place Aleksei wanted to go, considering the nature of the object that he clutched, wrapped in paper, under his arm.

‘I don’t suppose the tsar has mentioned to you why I’m here,’ said Aleksei, once they were away from the house.

‘I hope you’re not too disappointed to learn that he hasn’t mentioned you at all,’ replied the doctor. ‘Volkonsky told me you’re not quite a regular soldier.’

‘Ultimately, my job is to protect the tsar.’

‘As is the duty of every member of His Majesty’s army.’

‘The threat may come from within the army,’ said Aleksei.

Wylie stopped and turned to him. ‘I had heard of the possibility,’ he said. ‘Has the issue become more pressing?’

‘Perhaps,’ said Aleksei. ‘But another matter has arisen; one that I need your help with.’

‘Anything relating to His Majesty’s health is my concern,’ said Wylie. Aleksei smiled to himself. Wylie could never have conceived of just how radically the tsar’s health might be altered.

‘I’m calling on your assistance not as a doctor, but as an Englishman.’ Aleksei instantly regretted what he had said.

Wylie bristled and pulled himself up to his full height, still shorter than Aleksei. ‘Let me assure you, Colonel Danilov, I am no Englishman. I am a Scot.’

‘English speaker, then. I need a book translated.’

‘A book?’

Aleksei held up the parcel.

‘Let me see it,’ said Wylie, reaching out his hands.

Suddenly, Aleksei realized the foolhardiness of what he was attempting. If his own translation was only accurate to a fractional degree, then what Wylie read would seem like the ravings of a madman. Either Aleksei would be seen as a dupe for being taken in by such a document, or worse, be believed to have concocted it himself.